Новые приключения Звездного рыцаря
Новые приключения Звездного рыцаря читать книгу онлайн
Мрачный Ярл, жестокий правитель подземного мира, похитил из священной пещеры статуэтку богини дождя из темно-зелёного нефрита. А из-за колдовства придворного мага Мрачного ярла — Сай-ши-амата — Эльмитио заливают непрекращающиеся дожди. Чтобы остановить злое колдовство необходимо вернуть статуэтку.
И снова на опасные поиски отправляются двое — благородный Рыцарь-Поэт и его кровный брат — таинственный Звездный рыцарь Роман, попавший в мир эльмитов с далекой планеты Земля…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Смеркалось. Друзья с трудом дождались захода солнца и, убедившись, что стража по-прежнему усердно охраняет только вход, взялись за работу. Роман отбрасывал землю так рьяно, что едва не засыпал сам себя, и только уменьшившийся приток воздуха заставил его немного умерить пыл. Друзья трудились, точно обезумевшие кроты — и усилия были вознаграждены. Очередной удар ножом пробил дерн, и Роман осторожно высунул голову. Вокруг не было ни души. Моментально отверстие расширили, и, продравшись сквозь переплетения травянистых корешков, троица выползла наружу незамеченной.
До рассвета друзья успели пересечь равнину и снова углубились в заросли. Они все прибавляли шаг, стремясь поскорее оставить позади негостеприимное селение. Сай-ши-амата, если он действительно намеревался появиться там, ждало жестокое разочарование.
Роман и Тано шли, обмениваясь впечатлениями; Риорза двигался почти автоматически, и в глазах его стояли непрошенные слезы. Он снова дышал воздухом родины, на которую уже не чаял вернуться! И кто знает — может быть, именно его новым друзьям суждено совершить то, что не под силу одному: сбросить власть черного колдуна.
Погруженный в свои мысли, Риорза не сразу обратил внимание на шум. Только лязг двух клинков, синхронно выхваченных рыцарями, вернул ему осознание происходящего. Вооруженные люди шли на них редкой шеренгой, выкрикивая угрозы и размахивая мечами.
— Но это не мои соплеменники! — с облегчением сообразил Риорза. — Они совсем не похожи на мирных земледельцев, они чужие!
— Зато мы знаем, на кого они похожи, — весело рявкнул Роман. — Старые приятели, дружина Мрачного ярла! Вот и ладненько. Ох, и переведаемся сейчас с супостатами!
Путники выстроились клином. Впереди, словно осадная башня, возвышался Роман, размахивая громадным мечом; справа чуть позади — Риорза, вооруженный только ножом, и слева — Тано, одинаково владевший обеими руками, с обнаженным клинком в левой.
— Надо было попросить у фей меч для тебя, Риорза, — с досадой сказал Тано. — Или ты не умеешь с ним обращаться?
— Умею, — лаконично ответил вождь, ловко перебрасывая нож из руки в руку. — Вернее, умел… когда-то.
— Ну, тогда это не проблема, — заметил Роман, указывая острием своего меча на клинок в руках передового дружинника. — Вон тот подойдет?
Огромными шагами землянин бросился вперед, вращая кистью с такой скоростью, что лезвие казалось сияющим кругом. Тут же круг превратился в спираль — и конец ее, подцепив меч обомлевшего латника, переправил его назад.
— Лови! А если не понравится, другой подберем. Атакуем, коллеги!
Опомнившиеся дружинники, свирепо сверкая глазами, ринулись в бой. Их встретили три клинка, направляемые умелыми руками. Удары, лязг, истошные крики, вихрь от проносящегося мимо лезвия, топот и тяжкое уханье — словно на поляне работала ватага дровосеков, — распугали всех птиц в округе.
Три друга прошли сквозь цепь дружинников, точно раскаленные иглы через брусок льда. Тут же они развернулись и, не давая дружине опомниться и перестроиться, снова сошлись с ней лицом к лицу. Выпад — укол, выпад — косой замах, хлесткий удар наотмашь, выпад, укол… Пот и кровь текли ручьями. Зеленая лужайка, истоптанная тяжелыми сапогами, превратилась в месиво травы и земли.
Дружинников осталось пятеро. Не сговариваясь, они повернулись и бросились бежать, закрывая головы руками.
— Добить, чтобы никому не доложили? — Риорза и Роман в запале схватки готовы были мчаться в погоню.
— Нет, брат мой, — остановил их Тано. — Пусть рассказывают. Они бегут, и вам придется нападать на них сзади. Вы этого хотите?
— Тьфу, — сплюнул с досадой Роман и сорвал пучок травы, чтобы обтереть драгоценное лезвие. — Нет, конечно же. Извини, погорячились. Действительно, пусть доложат начальству, а главное — дружкам в казарме. Тогда те заранее будут бояться. А когда противник напуган — считай, что ты победил еще до сражения. Скольких мы, кстати, отправили на вечный отдых?
— Семнадцать, — сообщил Риорза, бродивший среди поверженных дружинников и подбиравший их мечи. Одни после короткого осмотра он отбрасывал сразу, другие откладывал в сторону. Отобранные четыре меча он по очереди взвесил на руке, проверил заточку, примерился к рукояти. Наконец в руках его остались только два: тот, что бросил ему Роман в начале сражения, и еще один — почти близнец первого.
— Этой паре клинков я могу доверить свою и ваши жизни, — сказал вождь, пристраивая мечи за спиной, как землянин — только скрестив их так, что над каждым плечом у него торчало по рукояти.
— Вот и отлично, наш арсенал пополняется, — усмехнулся Роман. — Ты отлично владеешь мечом, друг мой; я наблюдал за тобой.
— Вождь и сын вождя обязан уметь обращаться с любым оружием, — с достоинством ответил Риорза.
— Это прекрасно, — заметил Тано, — но вряд ли мы столкнулись с единственным в округе отрядом. Не поторопиться ли нам?
— Дельная мысль, братец. Эх, хорошо поразмялись — а то руки уже, забыв об эфесах, начали приспосабливаться к рукоятке весла.
— Не печалься, брат мой — кажется мне, что на пути к богине дождя это была не последняя схватка.
Глава 21
Кого только не встретишь в пути
Смотри же: в полночь ненароком
Утонешь в омуте глубоком
Иль попадешь в гнездо чертей
У старой церкви Аллоуэй!
Если бы не зоркие глаза маленького рыцаря, они вообще не заметили бы эту женщину — худую, изможденную, с тусклыми глазами и в лохмотьях такого вида, что признать их за остатки одежды было решительно невозможно. Женщина съежилась на краю придорожной канавы и тихо напевала что-то, баюкая на руках, точно младенца, обычное полено.
— Кто ты? Как тебя зовут и что ты делаешь здесь одна? — участливо обратился к ней Риорза. Женщина, подняв безжизненное лицо, оглядела всех троих. Ни страха, ни улыбки, ни мольбы — только отрешенность была в ее глазах. Женщина отвернулась и снова занялась поленом.
— Кто ты, милая? — Риорза погладил ее по волосам, и на этот раз во взгляде женщины появилось что-то осмысленное.
— Катиян… — прошептала она.
— Тебя зовут Катиян, — повторил Риорза. — А откуда ты пришла, Катиян? И куда ты идешь без спутников? Плохо, когда молодая женщина бродит в одиночку в такое беспокойное время.
— Туда, — она слабо махнула рукой. — Катиян… туда.
— Ты голодна, Катиян? — продолжал выпытывать Риорза. — Хочешь есть?
Женщина не ответила, но протянутый ей кусок вяленого мяса схватила и сунула в рот. Ела она тоже странно — еле шевеля челюстями, словно разучилась это делать. Но взгляд стал проясняться — еда чудесным образом возвращала ей сознание. Через несколько минут она уже с интересом разглядывала путников, а к рукояти роскошного меча землянина даже робко прикоснулась пальцем.
— Куда ты идешь, Катиян? — настаивал Риорза. — К морю, в лес, или ты живешь в деревне? Если нам по пути, мы можем проводить тебя.
— Там, — женщина показала в сторону гор. — Там дом.
— Пойдешь с нами? Мы приведем Катиян домой. Хочешь домой?
— Катиян… домой, — кивнула она и встала.
— Вот еще не было печали, — тихонько сетовал Роман, шагая рядом с Тано. — Эта красотка с поленом едва передвигает ноги, и здорово задерживает нас. Хоть бы деревня ее оказалась поблизости.
— Не забывай, брат мой — Риорза здешний вождь, и поэтому он считает своим долгом оберегать каждого подданного, тем более такого беспомощного.
— А кстати, братец — наш друг боялся, что любой житель страны бросится на него с криком «Убью!» И первая же встреча — не считая дружинников, конечно, — проходит вполне мирно, никаких покушений не наблюдается. То ли заклятие касалось не всех, а лишь жителей его города, то ли оно со временем ослабело — а то и вообще снято. Риорза, что скажешь? Только отвечай по-эльмитски, чтобы дама не поняла тебя.
— Как я могу знать что-либо о заклинаниях Сай-ши-амата? — недоуменно ответил кормчий. — Сейчас я вижу только одно: эта несчастная никого убивать не собирается. Она измучена и устала.