Бессмертное королевство (ЛП)
Бессмертное королевство (ЛП) читать книгу онлайн
Вес кольца становился невообразимым. Магнус знал, что оно достаточно сильно, чтобы спасти жизнь своего владельца, но что оно может так легко вобрать в себя и другую…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Лисса? — Магнус коснулся мягкого одеяла и взглянул на ребёнка. Синеглазая, в мать. — Она такая же красавица, как и ты.
Люция коснулась его руки.
— Магнус… Как ты выжил?
Прежде чем он успел ответить, он перехватил её взгляд на кольце.
— Что это за магия? — она затаила дыхание. — Я никогда не чувствовала подобного.
— Кровавый камень, — ответил король.
— Кровавый камень? Это самая тёмная магия на свете!
— Не сомневаюсь. И это единственное, что спасло и меня, и твоего брата. Только за это и можно благодарить твою бабушку.
— Вот что я чувствовала, — прошептала Люция. — Эта тьма, эта смерть вокруг кольца… Мне она не нравится.
— Мне тоже, но без этой тёмной магии мы с ним были бы мертвы, — торжественно ответил король. — Магнус, я рад, что ты прибыл сегодня. Вскоре мы выступим, чтобы показать, что я вновь правлю, а Амара покинула своё новое царство. Надо, чтобы люди поверили.
— А я тут причём?
— Я хочу, чтобы и ты, и Люция были на моей стороне.
— Конечно, — без колебаний ответил Магнус и повернулся к сестре. — Скоро поговорим.
— А почему не сейчас?
— Я должен найти Клео. Где она?
— Сейчас? Понятия не имею. Но вряд ли далеко, — Люция словно пыталась возразить, но после коротко кивнула. — Найди её.
Но Магнус и так уже был на полпути.
Глава 14
Клео
Оранос
Если Люция не могла — или не хотела, — помочь ей, она справится сама.
Клео решила поискать в библиотеке что-то о магии, о Родичах, о Валории. Она правила водой. Она — воплощение воды!
Клео знала, что Валория — лишь жадная Хранительница, что украла хрустальные шары из Святилища. Коснулась голыми руками и была поражена ими.
Поражена — Клео рассматривала линии на ладони. Что за странное слово для того, чтобы описать одержимость стихией!
Валория и Клейона были врагами, и в последней схватке уничтожили друг друга. Так говорила легенда.
Она изучила изображение Богини, нарисованной в первой книге о Валории, которую взяла из библиотеки.
На ладонях красовались символы воды и земли. У неё были тёмные волосы, красивое лицо, сверкающая корона на голове. Платье на этой картине было с достаточно глубоким вырезом, чтобы открыть спираль на груди. Не такую, как у Тарана, что показывало на связь с Воздухом, другую, более сложную по форме. Клео теперь понимала, что это обозначало Валорию как Хранительницу до её бытности богиней.
Она листала страницы, попивая персиковый сидр, что принесла Нерисса.
— Я превратила стражника в лёд, я могу сотворить дождь… — прошептала Клео. — И с сидром что-то могу. Простая магия. Простой контроль.
Её сердце заколотилось, когда она сжала кубок в руке и сосредоточилась на жидкости, пытаясь превратить его в лёд.
На лбу выступил пот от напряжения, но ничего не случилось.
Она раздражённо поставила кубок на соседний стол и разочарованно фыркнула, когда его содержимое едва не выплеснулось на стол. Но её фырканье прервало то, что она так хорошо знала.
Волна воды — закрывает рот, глаза, нос.
Она тонула.
— Нет! — она отшатнулась, чувствуя каменный холод спиной. Она прижала к мрамору руки, заставила себя дышать.
Это нереально. Она не тонет, она жива.
Клео посмотрела на свою руку и увидела, как сияет синим символ воды и линии вокруг него. Они обернулись вокруг её руки и предплечья.
Холод страха сковал её — и она осознала, что происходило.
Родич Воды прорывался к сознанию Клео.
Она боролась за контроль над своим телом.
Клео буквально вылетела из своей комнаты. Она почти бежала по коридорам дворца и едва не потерялась, пытаясь выбраться во двор.
Только снаружи она смогла вдохнуть воздух.
Что-то за деревьями зашелестело, и она услышала звон металла. Встревоженная, бросилась туда — и поняла, что случилось.
Она вздохнула от облегчения.
Йонас и Феликс дрались на мечах в тени арки в центре двора.
— Ты заржавеешь! — Феликс был обнажён по пояс, и его мускулы напрягались, когда он нападал. — Давно не сражался?
Йонас — тоже без рубашки, спиной к Клео, — остановил его меч.
— Не было времени.
— Думаешь, твоя подружка всё остановит магией? Ты размяк!
— Принцесса Люция мне не подружка, — прорычал Йонас.
Феликс усмехнулся.
— Не бойся, я к ней ни на шаг! Женщины с властью меня немножко пугают. Она вся твоя.
— Она мне не нужна!
— Да что б ты ни говорил, — фыркнул Феликс. — Ладно, на сегодня хватит. Может быть, тебе захочется надеть рубашку, прежде чем кое-кто увидит твой маленький секрет.
— Прелесть, — Йонас схватил с земли белую рубаху, натянул её на себя, и когда он оглянулся, Клео поняла, о чём шла речь.
Знак на груди.
Спираль Хранителя.
На миг она не могла ни двигаться, ни дышать. А после Клео заставила себя последовать за ними, всё ещё незамеченной…
Они расстались в коридоре.
Клео зашагала за Йонасом, спеша, чтобы поспеть за его быстрыми шагами. Он покинул дворец и направлялся в Золотой Город.
Куда?
Она мчалась за ним по извилистым улочкам, задаваясь вопросом, была ли у него эта спираль на груди — она вообще видела его без рубахи когда-нибудь раньше?
Да, в Диких Землях, когда он похитил её, чтобы заставить короля Гая прекратить строительство Имперской Дороги. А король просто послал своих солдат за принцессой, с которой обручил своего сына, чтобы навязать семейство Дамора оранийцам.
Йонаса ранили стрелой. И Клео перевязывала ему рану.
Никаких следов не было.
Мятежник покинул пределы города, перебросил через плечо колчан со стрелами и лук, а Клео подняла капюшон своего плаща, оставаясь незамеченной.
Он направлялся к кораблю, который привёл его, минуя оранийцев. Шёл, словно знал, куда идёт, словно бывал тут раньше.
Это была маленькая уединённая бухта, которую Клео с сестрой так любили в мирное время, прячась за крутым утёсом. Они наблюдали с песочного пляжа, как мимо проплывали корабли, направляясь ко дворцу. Волны били о широкий берег, морские птицы летали низко-низко над водой в поисках еды.
Осторожно шагая следом вплоть до бухты, она наблюдала, как Йонас задумался, прицелился — и выстрелил. Выругался, когда прочь ускользнул жирный кролик.
Он был гостем на банкетах короля Гая с горами еды — и охотился на кроликов.
— Следи за шагами, принцесса, — не оборачиваясь, произнёс Йонас.
Она застыла.
— Да, я знаю, что ты шла за мной от самого дворца.
Чувствуя себя предельно странно, Клео с высоко поднятой головой подошла к нему.
— Зачем ты охотишься на кроликов?
— Потому что, охотясь на кроликов, я чувствую себя нормальным, — ответил он. — А разве это не хорошо — изредка испытывать столь новые ощущения?
— Может быть, — она потёрла левую руку, покрытую, словно виноградными полозьями, линиями воды. — Но не стоит никого убивать. Сегодня в этом нет необходимости.
Йонас покосился на неё.
— Мне стоит объяснить тебе, откуда на тарелке берётся мясо?
Клео тяжело вздохнула.
— Откуда у тебя на груди метка Хранителя?
Он промолчал, отложил лук и стрелы на песок и посмотрел на спокойную воду.
— Ты видела это.
— Да, — кивнула она. — Я увидела вас с Феликсом во дворе.
— Понял. И теперь у тебя есть вопросы, — он оглянулся на неё.
— Только один, — призналась она.
Йонас рассеянно потёр грудь.
— Я не Хранитель, если ты об этом, но во мне есть магия — но я не способен получить её, как бы я ни старался.
— Могу себе представить.
— Несомненно, — Йонас опять уставился на кристально чистую воду. — Бессмертная Федра отдала жизнь, чтобы спасти меня, исцелила за миг от смерти. Мне сказали, что я… поглотил её магию. Не понимаю, как. Но это случилось и с Оливией… — он покачал головой. — Я впитывал их магию, словно та губка, с каждым днём всё больше, а потом появился этот знак.
