Потерянный принц (ЛП)
Потерянный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сзади послышалось какое-то движение, и, развернувшись, я увидел еще кучу выплывающих из-за угла здания фейри. Они окружали нас.
У меня все внутри сжалось. Вот что случилось с Тоддом? Его со всех сторон окружили жуткие прозрачные фейри и разорвали на куски своими длинными, заостренными как иглы пальцами?
Меня бросило в дрожь. Я изо всех сил пытался оставаться спокойным. В сумке лежали трости — жалкое оружие против стольких существ, но мне необходимо было что-то предпринять.
На секунду я увидел свое отражение в луже у ног — страшное, зловещее лицо с ввалившимися глазами. На щеке темное пятно — моя собственная кровь, я размазал ее, потерев лицо ладонью.
Стоп. Кровь. Стоячая вода.
Фейри приближались. Я сунул руку в карман и сжал в окровавленных пальцах серебряную монетку. Достав ее, я взглянул на Кензи, растерянно и взволнованно смотрящую на меня, все еще настаивающую обратиться за помощью к доктору.
— Кензи, — сказал я, беря ее за руку. Потрескивающие звуки вокруг становились все громче и громче, отдаваясь в ушах. — Ты веришь в фейри?
— Что? — Она озадаченно моргнула, почти разозлившись на то, что я начал нести подобную чушь. — Верю ли я… нет! Конечно, нет, это безумие.
Я закрыл глаза.
— Тогда мне очень жаль, — прошептал я. — Я не хотел делать этого. Но постарайся не паниковать, когда мы туда попадем.
— Попадем… куда?
Окружившие нас фейри зашипели и полетели к нам, вытянув когти и раззявив рты. Молясь о том, чтобы все получилось, я крепко сжал ладонь Кензи и бросил монетку в лужу под ногами.
Меня ослепила вспышка белого света, и подхватили волны энергии. Желудок прыгнул вверх, под ногами закружилась земля, и я задержал дыхание. Сумасшедшее шипение и потрескивание прозрачных фейри оборвались, и я внезапно начал падать.
Я плюхнулся животом на землю, прикусив губу, когда на плечо упала спортивная сумка, и руку опалило болью. Рядом раздался приглушенный вскрик Кензи, рухнувшей в грязь и хватающей ртом воздух.
— Что… что за черт? — выдохнула она, и я услышал, как она пытается встать. — Что только что произошло? Где мы?
— Так, так, так, — где-то над нами насмешливо отозвался холодный голос. — И снова здравствуй, Итан Чейз. Твоя семья как никто умеет ввязываться в неприятности.
Часть II
Глава 10
Пещера Кайт Ши
Я рывком сел, сбросив с себя сумку. За движением последовал всплеск боли в спине и плече. Сжав зубы, я с усилием поднялся на ноги и огляделся в поисках источника голоса. Мы находились в своего рода пещере. Под ногами был песок, за спиной виднелся небольшой пруд. На стенах росли огромные пятнистые, мрачно светившиеся поганки. Крошечные светящиеся шары, как синие и зеленые светлячки, дрейфовали над прудом, отбрасывая блики на стены пещеры. Кроме Кензи, я никого не видел.
— Кто здесь? — требовательно спросила Кензи куда более твердым голосом, чем я ожидал. — Где ты? Выходи.
— Вы, смертные, как обычно, не обладаете ни малейшей способностью видеть то, что у вас перед самым носом, — скучным тоном продолжил голос, и, кажется, я услышал зевок. — Ну, хорошо, люди. Смотрите вверх.
У дальней стены по воздуху прошла рябь, и я проследил за ней взглядом до каменного выступа, находящегося в пятнадцати футах над землей. Он был пуст, но через секунду из ниоткуда появились два светящихся желтых глаза, а чуть позже на нем уже сидел огромный серый котище, обернув себя хвостом и надменно взирая на нас с высоты.
— Ну вот, — вздохнул он тяжко, словно не раз уже вел подобный разговор и теперь изнывал от скуки. — Теперь видите меня?
В голове мелькнуло воспоминание — рассыпающаяся вокруг нас железная башня и пушистый серый кот, ведущий нас в безопасное место. Имя кота мне никак не удавалось выудить из памяти, но я совершенно ясно помнил его желтоглазый облик. Он ни капли не изменился.
Ошеломленно глядя на кошака, Кензи запинаясь, попятилась.
— Л…ладно, — выдохнула она, покачав головой. — Кот. Говорящий кот. Я спятила. — Она бросила взгляд на меня. — Или ты подсыпал мне что-то в напиток во время турнира.
— Как предсказуемо, — снова вздохнул кот и принялся вылизывать заднюю лапу. — Успокойся, человек, с твоими глазами и ушами все в порядке. Что не отменяет первого моего утверждения.
— Отцепись от нее, кот, — злобно глянул я на него. — Она никогда раньше не видела таких, как ты, и никогда здесь не была. — Рука пульсировала от боли, и я опустился на ближайший камень. — Черт, не знаю, что делаю здесь. Зачем я здесь? Я надеялся, что больше не увижу этого места.
— Да будет тебе, — раздражающе снисходительно протянул кот, глядя на меня поверх своей задней лапы. — Чему ты удивляешься, человек? В конце концов, твоя фамилия Чейз. Я ожидал твоего появления со дня на день. — Он фыркнул и покосился на Кензи, все еще таращившуюся на него, открыв рот. — Без девушки, конечно. Но с этим мы разберемся. Сначала о главном. — Взгляд его желтых глаз вернулся ко мне. — Ты тут все заливаешь кровью, человек. Может тебе уже стоит ее остановить? Мы же не хотим привлечь к себе внимание чего-нибудь мерзкого?
Я с шумом выдохнул. Ничего не поделать, я действительно в Небывалом. Теперь остается лишь выбраться отсюда как можно скорее. Я подтянул к себе сумку, распахнул ее и, закусив губу — плечо пронзало болью, — начал шарить в ней одной рукой. По руке медленно текла кровь, и левая сторона куртки была заляпана красными брызгами.
— Подожди, — остановила меня Кензи, сев напротив. — Не причиняй себе боли. Дай я поищу. — Сняв фотокамеру, она сунула руку в сумку. — У тебя же есть бинт?
— Я сам справлюсь, — поспешно возразил я, не желая, чтобы она видела мою поношенную и пахнущую одежду. Я наклонился вперед, но Кензи наградила меня таким яростным взглядом, что я, поморщившись, отстранился, позволив ей рыться в сумке. Она отложила в сторону трости и старые футболки и достала кусок ткани и бинт, которые я носил с собой на тренировки на случай каких-нибудь повреждений. Губы Кензи были сжаты в тонкую линию, взгляд — жесткий и решительный, словно главное для нее сейчас было — разобраться с этой маленькой проблемой, а уж потом смело смотреть в лицо остальным неприятностям. Странно, но на мгновение я почувствовал гордость за нее. Она воспринимала происходящее удивительно достойно.
— Сними куртку.
Я моргнул, щеки вспыхнули.
— Что?
— Куртку, крутой парень, — показала она на мое измазанное в крови кимоно, — снимай. Не думаю, что ты захочешь ее оставить себе после такого.
Она сказала это слишком беспечно, как человек, заставляющий себя улыбаться после ужасной трагедии. Я медлил, больше от беспокойства, чем от смущения, хотя второе тоже присутствовало.
— Ты уверена, что тебе стоит смотреть на это?
— Ох, делай, как она говорит, человек, — кот нетерпеливо дернул хвостом. — Или мы проторчим тут всю ночь.
Я осторожно снял окровавленную куртку. Кензи окунула кусок ткани в пруд, выжала его и устроилась рядом со мной на песке. На секунду она заколебалась, и я напрягся, внезапно ощутив себя чересчур открытым и беззащитным — полуобнаженным и истекающим кровью перед странной девчонкой и говорящим котом. Затем прохладные и нежные пальцы Кензи коснулись моей кожи, и я окаменел.
— Боже, Итан, — она наклонилась, мягко положив ладонь на мое плечо, чтобы осмотреть раны. Я закрыл глаза, заставляя себя расслабиться. — Ужас какой. Что, черт побери, преследовало тебя? Дьявольские пумы?
Я сделал неровный вздох.
— Ты не поверишь, если я тебе скажу.
— О, сейчас я поверю во все что угодно. — Она прижала ткань к рваным ранам от когтей фейри, и я стиснул зубы. Мы оба молчали, пока Кензи смывала кровь с моего плеча и забинтовывала мне руку. Я чувствовал, что она все еще находится в шоке от происходящего, но ее пальцы были нежны и уверенны, и моя кожа покрывалась мурашками каждый раз, как она касалась ее.