-->

Танец Искры (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец Искры (СИ), Кузяева Ирина "Кив Рина"-- . Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Танец Искры (СИ)
Название: Танец Искры (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Танец Искры (СИ) читать книгу онлайн

Танец Искры (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кузяева Ирина "Кив Рина"

Новый мир, нестандартные герои. На земли Айруна высадился враг, жестокий и безжалостный. Он оставляет за собой кровавый шрам выжженных городов. Пройденные дороги теперь измеряются жизнями. Фиола, молодая искра, должна спасти тех, кто уцелел, объединить кланы, вырвать родные земли из жадной пасти угнетения, рабства и смерти… Поддержит ее в нелегком пути секира — оружие в форме крыльев искры. Кружась вместе в боевом танце, они прорубят путь вперед, сокрушая, выживая, убеждая! То, что предначертано искрами судеб, уже не остановить!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Из леса, словно деревяшки из воды, выскочили Влакс и Лантэн, за ними маячили еще несколько фигур с луками и мечами наперевес. Однако они были слишком далеко, чтобы спасти арахана от занесенного над головой смертоносного удара. Бесконечным потоком свистели стрелы, тщетно пытаясь попасть в тело термита, закованное в латную броню. Наконечники звонко врезались в прочный металл и отлетали, словно мелкие камушки от щита, не причиняя вреда Сваргу. Не замедляя бега, Лантэн замахнулся копьем и пустил его вперед. Наконечник с шуршанием воткнулся в песок, не долетев до цели.

Термит знал, что к арахану спешила подмога, однако у него еще оставалось время покончить с жалким шестилапым, вздумавшего справиться с офицером. На его губах играла жуткая и безумная ухмылка. Меч заскользил, приближаясь к Зарду. Воздух в испуге загудел, расступаясь перед острым лезвием.

Сталь врезалась в преграду, от удара полетели брызги в разные стороны. Фиола, добравшись до берега, бросилась к товарищу, выполнила роль щита. Однако сама поплатилась почти отсеченным крылом и глубокой раной на спине. Искра вскрикнула и от боли потеряла сознание.

Глаза Зарда стали бордовыми, горячая волна бешенства с головой захлестнула его, рот от жажды мести полнился горечью. Сварг, раздосадованный, приготовился бежать, но сбоку налетел арахан с перекошенным лицом, рубанул лапой. Термиту удалось увернуться. На песок упала отрубленная пара пальцев. Сварг зашипел и затравленным зверем кинулся в чащу.

— Чтоб тебя папоротник поглотил! — хулил молодой арахан в его сторону, для погони не осталось сил.

Зард медленно осел на землю возле бесчувственной искры и погрузился в тревожный сон. Сквозь марево забытья он чувствовал, как руки товарищей освободили его от ноши на спине, подхватили и понесли в неизвестном направлении. Тревожные голоса друзей утихали, и он полностью погрузился в мир без сновидений, даже они слишком устали, чтобы являться в его бессилии.

Глава восьмая

Фиола бредила. События последних дней не отпускали ее — кровавые бойни, убийства товарищей, груда тел…В деревнях, которые она посетила, не осталось ни одного живого существа, всех убили по приказу Дарши. Водоворот образов и воспоминаний не давал вырваться из кошмара. Искра металась, как пламя огня от порывистого ветра.

Друзья по-очереди сидели возле ее постели и давали отвар из корений и трав для восстановления сил. На третий день искра пришла в себя. Она с трудом открыла глаза и обнаружила, что лежит в кровати, укрытая мягким одеялом, рядом на грубо сколоченной табуретке сидел Зард и с затаенной тревогой всматривался в ее лицо. Фиола обрадовалась, увидев его живым и невредимым, хотела привстать, но тело предательски обожгло дикой болью, словно на нее вылили чад с кипящей смолой. Искра зашипела, извиваясь всем телом, чем только добавила себе страданий. Зард откинул полог ткани, служивший дверью в маленькую коморку Фиолы, и громко позвал кого-то. В его голосе читалась тревога и отчаяние.

Рядом раздался шорох, зашаркали шаги, из-за полога высунулась иссохшая рука, и в сумеречном свете факела внутрь вошла незнакомая искре паучиха, древняя и сморщенная. Лицо старухи походило на кусок жатой ткани, белые космы свисали паклями и были сильно всклокочены, словно ее только что подняли с постели. Шесть белесых, немигающих глаз принадлежали явно слепой, но искра каждой клеточкой ощущала ее внимательный взгляд. По спине у Фиолы пробежал холодок.

— Перестань трепыхаться, словно в сеть залетела! — раздался ее довольно мягкий голос.

Фиола замерла, вспомнив, что перед ней представители клана, которые питаются ее сородичами. В глазах снова потемнело, ее затошнило, виски заломило сдавливающей болью.

— Надо беречь силы! — продолжила незнакомка, присаживаясь на край постели и отсылая Зарда прочь.

На ее руках висело множество браслетов с разноцветными шариками. Каждый имел свой запах. Фиола могла поклясться, что знает многие из них. Старуха взяла кружку с водой и бросила в нее несколько пучков с запястья. Запахло ароматными травами, паучиха протянула варево девушке:

— Выпей-ка.

Фиола с сомнением покосилась на содержимое кружки. Трезво рассудив, что если бы ее хотели убить, сделали это давно, а не подсовывали отраву. Искра взяла напиток, сморщенная рука помогла приподняться, чтобы сделать несколько глотков противной и гадкой жидкости. В желудке разлилось мягкое тепло, голова перестала мучить болью, даже сил как будто прибавилось. Однако больше Фиола и глотка сделать не могла, столь противный вкус был у лекарства.

— Как ты себя чувствуешь?

— Не пойму, — покачала головой искра. — Что это за место?

Совершенно не понимая, где она и как здесь оказалась, Фиола обвела маленькое помещение глазами — каменные стены, в углу чадит факел, кровать, вот и все, что могло тут поместиться, даже старухе тут было тесно. Фиола прислушалась. Вдалеке звучали приглушенные голоса сквозь пелену равномерного шума.

— Ты в пещере за водопадом. Здесь нашли укрытие немногочисленные остатки ос и араханов после нападения термитов. Нас очень мало. И теперь приходится скрываться от растекающегося по нашей земле зла.

В ее голосе отразилась обреченность всего народа чащи, глаза остекленели, она заново переживала ужас, охвативший недавно ее мирную жизнь.

— Кто вы такая и почему помогаете мне?

Паучиха встрепенулась, возвращаясь в реальность.

— Можешь звать меня Рамуной. Я знахарка, — она поправила лапы, собрав их вместе, выцветший с возрастом хитин отдавал пепельным оттенком. — Вижу, ты боишься меня, но напрасно, я не причиню вреда тому, кто спас моего внука. Все наше племя обязано тебе за его жизнь, мы у тебя в долгу.

Услышав эти слова, на душе у Фиолы стало легче и спокойнее. Пока события на берегу озера бурлящим потоком вернулись в память девушки.

— А что с Авендумом? — вкрадчиво поинтересовалась она.

Рамуна слегка напряглась, в белых и холодных, как лёд глазах промелькнула растерянность. У Фиолы перехватило дыхание.

— Он в тяжелом состоянии, но жить будет. Ваш предводитель очень сильный и всегда отличался хорошей регенерацией.

— Вы с ним знакомы?

— Правители всех кланов когда-либо встречались друг с другом, уклончиво ответила старуха.

— А вы…

— Не я, мой муж, а потом сын был вождем, — голос Рамуны дрогнул. — Ты видела его смерть в лагере термитов. Теперь Зард займет его место, благодаря тебе его паутина жизни не оборвалась, оставив нас без сердца клана.

— С нами были Лантэн и Влакс. Они живы? Их надо найти. Они…

— Успокойся, дитя!

Поток вопросов тут же остановился.

— Вижу, ты идешь на поправку, — впервые улыбнулась паучиха, — твои друзья живы и с нетерпением ждут, когда смогут поговорить с тобой.

— Я долго не приходила в себя?

— Три заката. Хочешь увидеть своих друзей? Они тебе все подробно сами и расскажут.

— Простите, я утомила вас вопросами, — Фиола смутилась, поняв, что слишком бестактно вела себя с паучихой.

— Я бы с радостью поболтала еще, — она слегка улыбнулась, но тень печали пролегла на ее лице. — Мне нужно готовиться к погребению сына. Его тело доставили этой ночью. — Рамуна старалась не выдать своих эмоций и Фиола позавидовала ее стойкости, она отчетливо помнила, как изувечили и изуродовали тело вождя термиты. — Завтра мы отправим его в последний путь. Целый день будем скорбеть и оплакивать память о нем. На третий день после погребения Зард станет нашим вождем. Если ты будешь пить отвар, то вполне сможешь присоединиться к ритуалу Нарекания вождя.

Фиола скосила глаза на кружку с противной жидкостью и ее передернуло. Однако она протянула руку и, переселив себя, сделала два больших глотка. Напиток остыл и, не смотря на горький вкус, прекрасно утолял жажду и бодрил.

Рамуна улыбнулась, встала и отодвинула полог. В проеме нетерпеливо мялись Зард, Влакс и Лантэн.

— Наконец-то наша лежебока проснулась! — ос бесцеремонно плюхнулся на край кровати, искренне и широко улыбнулся.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название