Раскол (СИ)
Раскол (СИ) читать книгу онлайн
-Бей Хоуп, Бей! – крикнул Морган в третий раз.
Ведьмак начал жить спокойной жизнью вдали от суеты. Его дочь Хоуп жила уже пятнадцатый год. Морган Рид (Ему было уже под сорок) Учил свою дочь фехтованию, стрельбе из лука и многому другому. Моргану Риду, как и всем отцам, не хотелось отдавать Хоуп замуж за соседского мальчишку, у которого еще «молоко на губах не высохло» Но уже пятый раз за месяц к ним приходили соседи и часто общались. Моргана Рида пытались споить, но это удавалась разве только соседскому охотнику, у которого сын был просто молодцом! Вот сын охотника Моргану нравился намного больше, чем сын местного старосты деревни. Но Тесла уже все решила! Тесла лучше отдаст дочь за сына старосты, чем за «простого охотника»...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Так тебе нужно на остров Акилбег? - спросил староста деревни — Это очень темный остров. Зачем такой красивой девушке на такой темный остров?
Я мило улыбнулась старосте. Как и все, он пытался отговорить меня от такой безумной затеи — плыть на остров, одной. Он, как и все, видел путников в последний раз, но я не вижу причин, чтобы меня отговорить. Остров Акиллбег мой единственный шанс узнать, что с моим отцом и где он сейчас.
-Мистер Фрейгт — так звали старосту — я ни за что не передумаю. Мне нужно на этот остров.
Мистер Фрейгт устало пожал плечами — он устал думать о других, он устал видеть всех тех людей, что собирались на остров и оттуда не возвращаются. Он был уверен, что я ни исключение.
-Я не могу запретить вам посещать остров — сказал староста — вы можете взять любую лодку и уплыть как только заходите. Только, пожалуйста,, подумайте о том, что оттуда никто не возвращается. Ни живым, ни мертвым.
Я видела усталость в глазах старосты, но не могла ничего с этим поделать.
Я должна найти Морриган и разузнать про отца.
***
Я вытащила лодку на берег, разожгла огонь в факеле и пошла вглубь острова.
Я шла медленно и прислушивалась к любым звукам, доносящимися из глубин острова. Я боялась, что из кустов выскочит монстр и съест меня. Или меня схватит волкодлак и убьет.
Волкодлаков здесь нет, но этот остров для меня одна сплошная загадка и мне казалось, что чем дальше я продвигаюсь вглубь — тем хуже.
Вдруг я услышала совсем рядом взмах крыльев и резко направила туда свет факела.
Никого.
Я судорожно начала соображать, что это могло быть. Мое воображение разыгралось так, что мне казалось будто в кустах собрались монстры со всего света в попытке убить меня. Я шагала осторожно, стараясь не наступать на сухие ветки деревьев, но, увы — я умудрилась. Ветка сломалась под моим весом и в кустах что-то зашевелилось.
Мне было до одури страшно и последнее, что я помню это то, что я упала на холодную землю.
Когда я просыпалась ночью у себя дома, первое что я всегда хотела - это пить.
Поэтому рядом с моей кроватью всегда стояла кружка, чтобы я могла попить оттуда.
Сейчас тоже стояла рядом кружка, но я была не уверена, что она без яда.
Когда я проснулась, на моей голове лежала тряпка, а сама я была в маленьком доме, который был скрыт среди высоких деревьев. Единственный домик на этом острове.
Вдруг мне стало стыдно за свою трусость: Я хочу найти отца, быть может он в беде и ищет меня, а я сама упала в обморок от треска сухой ветки.
Конечно, я могу свалить всю вину на Дункана Литла. Ведь когда он похитил меня, мне часто приходилось терпеть от него побои, он часто со своими людьми стравливал на меня своих собак. Привязывал к моей ноге большой булыжник и бросал в воду. Сейчас, когда все спокойно, я часто нервничаю и на моих волосах, прямо возле корней, несколько седых прядок.
Посидеть в шестнадцать лет! Какая ирония!
Но не будем об этом, когда я проснулась, кто-то переодел меня.
Вся моя одежда сушилась на веревках на улице, я видела это чрез окно, а сама я была одета в юбку до колен темно-зеленого цвета и легкую блузку.
Я вышла на улицу и услышала чьи-то голоса, доносившиеся до меня с улицы.
-Девчонка все еще мала, Морриган. - сказал чей-то раздраженный голос.
-От нее пошло бы больше пользы, если бы взяли ее кровь — сказал другой голос, более старческий.
Сначала я подумала, что Морриган не ответит, но чуть позже она злобно прошипела:
-Девчонку не трогать, она проснулась. Пойдем, поздороваемся с ней.
Я стояла посередине комнаты и мне очень сильно захотелось спрятаться. Зачем я только приплыла на этот остров? Вдруг это все уловка с целью убить меня?!
Но все мои мысли улетучились, когда я увидела трех женщин, вошедших в дом.
В середине стояла женщина с темными волосами, которые развивались от уличного ветра. Она была молода и красива, у нее было стройное тело и очень притягательный взгляд. Она была одета в обычное темное платье, хотя готова поспорить, что обычно она носит строгие костюмы, которые не стесняют движение. Скорее всего, она главная среди них.
Справа от нее стояла другая женщина. У меня все внутри перевернулось, она была как красный фонарь. У нее были огненно-рыжие волосы, рыжие брови, красные волосы и красное платье с красными каблуками. Она смотрела на меня исподлобья и можно было заметить ее клыки.
И наконец третья женщина.
От нее больше всего исходила смерть. Можно даже сказать, что именно она хотела взять мою кровь. У нее были волосы темного цвета. Один глаз голубой — второй карий. Волосы ее были заплетены в две тонкие косички и были спрятаны назад.
-Почему она так смотрит на нас, Морриган? - прошипела женщина, у которой были две косички. Чувство меня не обмануло, именно этот голос принадлежал женщине, которая хотела взять мою кровь.
-Она дочь три раза по семь, а также и дочь раскола. - сказала Морриган. - у нее иммунитет на твою магию, Маха — обратилась она к рыжеволосой бестии.
Потом она посмотрела на меня и у меня дрожь прошла по спине.
-А ты молодец. - Морриган позволила себе немного улыбнуться, будто это было своего рода поощрение. - Ты годишься мне в ученицы. Этот лес населен душами людей и монстров. В этом лесу нельзя выжить, если у тебя нет иммунитета. В первом случае ты должна быть ведьмаком, во втором — ведьмой.
Я не знала, кто такие ведьмаки. Но иногда в деревне, еще у себя дома, слышала как моего отца называли ведьмаком и плевались ему в след.
Я хотела спросить у Морриган, кто такие ведьмаки, но подумала что будет лучше, если я отлажу этот разговор до завтра.
-Твоя комната там, где ты проснулась — сказала Морриган — завтрак в семь. Обучение в девять.
Я тихонько прошла в свою новую комнату и только сейчас до меня дошло, что произошло.
Я теперь ученица ведьмы.
Глава 3.
Ученица Ведьмы.
Утром было очень тихо и пасмурно. Минут пять я слушала пение птиц за окном, а потом решилась встать с постели. Заправив ее, я увидела на стуле заботливо сложенные вещи. Вчерашняя юбка и зеленая блузка. Блузка была гладкая и очень приятная на ощупь.
Рядом со стулом стояли маленькие балетки темного цвета и носки.
«Зачем Морриган следит за моим внешним видом?» подумала я, расчесывая себе волосы, когда все остальное было на мне. Я оглянула свою новую комнату и немного прибодрилась: В комнате была кровать, книжная полка всего с одной книгой, рядом с полкой было кресло, а под ним коврик. Окно рядом с кроватью было очень кстати: я люблю свежий воздух.
Выйдя из комнаты, я начала спускаться, идти по коридору в направлении кухни.
Из кухни доносился очень приятный запах мяса и яиц. Еще пахло свежими травами и я быстрее прошла на кухню.
Махи и другой женщины не было на кухне, чему я немало удивлена. Мне казалось, Морриган живет тут вместе с ними.
Сама же хозяйка дома сидела за столом и сверлила меня взглядом.
Не надо быть ведьмой или провидицей, чтобы знать, что она рассматривает.
А потом я вдруг опомнилась и посмотрела на плиту: Возле нее кто-то готовил еду и попутно заваривал чай.
-Моя прислуга — сказала Морриган — А те две ведьмы уплыли еще вчера. Садись, девчонка и поешь.
Я послушно села на стул и стала есть еду, которую только что положила служанка ведьмы.
Морриган для еды использовала нож и вилку и аккуратно разрезала куски мяса. Я же пыталась одной рукой держать мясо, а другой надрезало его вилкой.
-Твои манеры ужасны — наконец сказала Морриган — Ты что, мяса не ела?
-Нет. - тихо сказала я. - ела.
Я была удивлена. Когда я плыла сюда — мои намерения были совсем другие. Я не думала, что буду тихо пищать как мышь перед этой ведьмой! Я хотела расспросить у нее про отца, а не бегать за ней как собачонка, одеваясь в разные наряды!