Оскал Фортуны, или Урок выживания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания, Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны, или Урок выживания
Название: Оскал Фортуны, или Урок выживания
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания читать книгу онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась. Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Где ты шлялся, бездельник? — прогрохотал он громовым голосом. — И кто эти люди?

Урак подбежал к нему, и низко поклонившись, проговорил:

— Я собирал хворост, дядя. А эти люди помогли мне его привезти.

Мужчина, косолапя, подошел ближе.

— Такую охапку мог бы донести и сам, — проворчал он, окидывая взглядом повозку, хворост и Сайо с Алексом. — А не просить уважаемых людей.

— Я…я…я… — затянула Александра.

— Мы сами захотели помочь, — мило улыбнувшись, сказала Сайо.

Алекс важно кивнул.

— Нас ограбили недалеко от Канаго, — вздохнула она. — Забрали почтив все приданное, что дал мне господин Дзимо. Вот почему мы задержались в дороге и теперь уже нам никак не успеть в Софеда. Не позволишь ли нам переночевать, почтенный.

— Меня Гулаком зовут, — представился мужчина.

— Я Юми, а это мой муж Аль, — затараторила Сайо, слезая с повозки. — Я была служанкой в доме господина Дзимо в Канаго. Мой господин выдал меня замуж и дал богатое приданое. Да проклятые разбойники…

— Разбойники? — удивился мужчина, взглянув на Александру.

— Р…р…р… — энергично закивала та головой.

— Ой, он у меня немножко заикается, — вновь встряла в разговор девушка. — Трое ратников в лесу отобрали все, кроме повозки и нашего осла.

— О…о…о… — еще более энергично забормотала Алекс.

Мужик окинул взглядом полную фигуру Сайо, покачал головой.

— Заходите, на дворе места хватит. Вот только с едой у меня плохо.

— Нам бы только ослика накормить, — всхлипнула девушка, промокая грязным платком сухие глаза. — Сами уж как-нибудь…

— Овес нынче дорог, — усмехнулся хозяин, не смотря на приглашение не торопившийся открывать ворота.

Держась за спину и охая, Сайо наклонилась и, пошарив под хворостом, вытащила сапоги Тины.

— Ослику хватит?

Мужик внимательно осмотрел обувку, повертев ее перед глазами.

— За них могу и вам горячего чая дать.

— Спасибо, благодетель, — поклонилась девушка.

— Урак! — крикнул дядя. — Открывай ворота!

За высоким забором прятался просторный двор с подмерзшей, черной грязью, конюшня, большой сарай, амбар и еще какие-то хозяйственные постройки, плохо различимые в темноте.

Александра принялась распрягать ослика.

— К…к…к. куда п. п… — спросила она у хозяина.

Гулак как-то нехорошо хмыкнул.

— Муж спрашивает, куда поставить осла? — пояснила Сайо, снимая с повозки сумку.

— Да вон в конюшню, — махнул рукой хозяин. — Привяжи там где-нибудь. Места хватит.

Высокий, крупный осел, уже дремавший в хлеву, проснулся, почувствовав гостя, тревожно всхрапнул и застучал копытами по деревянному полу. Александра похлопала своего ослика по шее и завела его в соседнюю маленькую загородку. Тот сунул морду в кормушку и, найдя ее пустой, обиженно засопел.

— Подождешь! — сердито прошептала Алекс. — Сами еще не жрамши.

Хозяин и не подумал пригласить их в дом. Он предложил Сайо устроиться либо в сарае на старых мешках, либо на скотном дворе, где у стены громоздилась большая куча рисовой соломы. Тайная дочь Сына Неба предпочла теплую солому и запах навоза свежему воздуху и холодному сараю. Гулак выполнил свое обещание и принес им закопченный чайник с кипятком.

Александра выгребла из сумки последние запасы: сухие, заплесневелые лепешки и комок вареного риса. Расположившись на толстом бревне, беглецы стали ужинать.

— А что будем есть завтра? — с тревогой спросила Сайо, счищая с лепешек плесень.

— Софеда-но-Канаго большая деревня, — в полголоса ответила Алекс. — Там должны быть хоть какие-то лавки. Купим чего-нибудь.

Она налила горячей воды в деревянную чашку и стала потихоньку пить, осматривая двор. На новое крыльцо вышел хозяин.

— Телегу убери к забору, — крикнул он ей. — Утром мешаться будет.

Алекс кивнула и почувствовала легкое беспокойство. Ей очень не понравился взгляд крестьянина. «Я стала параноиком», — с грустью подумала Александра. Ухватившись за оглобли, она с трудом откатила тележку. Хворост к этому времени парнишка уже убрал, сложив под навес возле дома.

Тем временем Сайо перелила остатки воды во фляжку и направилась к крыльцу, намереваясь вернуть хозяевам чайник. Но едва под ее ногой скрипнула первая ступенька, дверь дома резко отворилась, и оттуда выскочил взъерошенный Гулак.

— Чего надо?

— Вот, почтенный, — растерянно пробормотала девушка, протягивая хозяину чайник.

Мужик смутился, смущенно крякнул и, принимая посуду, сказал:

— Я вам сейчас одеяло вынесу. Чтоб не замерзли.

Сайо поняла, что ее не хотят пускать в дом.

— Спасибо, почтенный, — проговорила она, оставаясь на месте.

Одеяло оказалось старым, засаленным, с торчавшими клочьями ваты. В добавок от него шел резкий запах немытого тела.

«Еще и блох со вшами нахватаем», — подумала она, благодарно улыбаясь хмурому хозяину.

Пока они распрягали, ужинали и кормили осла, совсем стемнело. На полке в сарае нашелся огарок свечи в разбитой чашке.

Тусклый свет свечи потревожил кур, грязно — белыми комьями дремавших на насесте. Крупный черный петух тревожно «закококал». Недовольно захрюкали свиньи, кучей лежавшие в углу и распространявшие вокруг острый запах навоза. Одна из них, огромная с вздернутым рылом и злобными глазками под белесыми бровями, стала тереться желтым боком о стену так, что задрожал весь двор. Девушка шарахнулась в сторону и едва не напоролась на острые рога. Крупная коза смотрела на нее желтыми глазами и недовольно трясла облепленной сухими репейниками бородой. Сайо с трудом удержалась, чтобы не завизжать. В противоположном конце сарая желтой горой высилась большая куча соломы. Девушка поморщилась и подумала: «Лучше бы ночевать в сарае. Тут так воняет!» Но Гулак наверняка уже спит, а залезать в чужие помещения без спроса не стоило.

При жалком свете свечи девушка расстелила одеяло, и присев, стала стаскивать сапоги. Пришел Алекс, окинул взглядом ложе и покачал головой.

— Так будет слишком холодно.

Он помог ей подняться и стал копать в соломе нору, положил вниз одеяло и, выбравшись, заявил:

— Так теплее.

Сайо присела на перевернутое корыто для свиней и смущенно проговорила:

— У меня очень замерзли ноги.

— Дай посмотрю.

Он наклонился и стащил с ее ноги сапог, снял промокший от пота носок, стал растирать одеревеневшую ступню.

— Согрелась? — спросил Алекс, снизу вверх глядя на нее.

— Уже теплее, — смущенно пролепетала девушка.

Молодой человек вытащил из-за пазухи сухие носки. Проделав подобную процедуру с другой ногой, он на руках отнес ее к норе и заботливо прикрыл плащом.

— Спи, — буркнул Алекс, отводя глаза.

— А ты? — сонно пробормотала она, сворачиваясь в клубок.

— У меня еще дела, — неопределенно проговорил он.

Уже засыпая, девушка видела, как парень накладывал в ее сапоги сухую солому.

Александра задула свечку и собралась присоединиться к Сайо, как вдруг послышались легкие шаги. Кто-то тихо подкрадывался к двери.

Алекс встала, вытащила кинжал и, пряча его в рукаве, быстро пошла к выходу. Сквозь неплотно пригнанные доски ясно различался невысокий силуэт.

Алекс рывком распахнула дверь, отступая в сторону.

— Я… это, — пробормотал мальчишка, испуганно отступая.

— Ч…ч…чего э…это? — передразнила она его.

— Думал, вы еще не спите, — сказал Урак.

— У…у…уже, — сказала Александра, закрывая дверь.

Мальчишка вытер лоб и, бормоча что-то себе под нос, вбежал на крыльцо.

«Что ему было нужно?» — с тревогой подумала она и, оглянувшись на светлевшую в кромешной тьме кучу соломы, решила, что сегодня ночью ей лучше не спать.

Запалив огарок, Алекс принесла ближе к двери корыто для виней, достала из сумки свою старую куртку и утеплившись таким образом уселась, прислонившись спиной к столбу. Потихоньку и у нее стали замерзать ноги. Пришлось разуться и хорошенько их растереть. Потом она набила соломой сумку и сунула туда ноги. Сразу потеплело. Узкий серп луны медленно полз по небу, отмеряя время зимней ночи. Ворочались во сне куры, хрюкали свиньи, шелестела соломой коза. Пригревшись, Александра задремала. Вдруг еле слышно звякнуло железо.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название