-->

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

пренебрежение мерами безопасности...

свободное проникновение чёрных магов...

позор нации...

Джоанн Роулинг

Гарри Поттер и Кубок огня

   Тина не только ложилась последней, но и первая вставала. Такие вот "привилегии" имелись у самой младшей посудомойки. Разлепив глаза, она какое-то время лежала в темноте, с удовольствием ощущая кожей мягкость подаренной рубашки. Девушка наскоро простирала ее, чтобы избавить от неприятного запаха, и высушила у очага. На любопытные вопросы коллег отвечала односложно: "Подарок".

   Женщины пребывали в шоке. Мало того, что грязнушка отмылась и стала почти привлекательной, ей еще и такие подарки дарят. Только Ёру она рассказала всю правду. Глаза у бывшей подруги едва не вылезли на низкий лобик. Тина знала, что та разболтает об этом всей кухне. Но тут произошло событие, привлекшее внимание всех слуг замка. Во дворе казнили Бизна. Незадачливого помощника распорядителя повесили за ребро, предварительно вырезав язык. Таким было наказание за пьянство. Как и рассчитывал Алекс, на него наткнулся патруль соратников на этаже, где располагались их жилые комнаты. Потрясенные подобной наглостью, воины сочли, что простое лишение головы станет слишком легким наказанием.

   Распорядитель кухни окинул хмурым взглядом толпу притихших слуг и медленно проговорил:

   - Вот, что ждет любого из вас, кто забудет свой долг. Идите.

   Вспомнив хрипящего Бизна, Тина поморщилась. Проныра ей никогда не нравился, но она не желала ему такой смерти. Служанки потом говорили, что он жил еще целые сутки.

   "Как же казнят меня, если поймают? - вдруг подумала она. - А Алекса?"

   Гоня прочь страшные мысли, девушка встала, натянула платье и поспешила на рабочее место. Надо успеть приготовить посуду и растопить печь под большим котлом.

   Пошвырявшись в топке, Тина отыскала тлеющие угольки, уложила на них тонкие лучинки и стала укладывать дрова.

   В коридоре послышались крики и шум шагов. Девушка удивилась. Очень редко кто-то просыпался в замке раньше ее.

   Выглянув, она увидела четырех соратников. Воины тоже заметили ее.

   - Ты кто? - рявкнул один из них.

   - Тина, - пискнула девушка, глядя на злые лица мужчин. - Посудомойка я.

   - Почему не спишь? Чего бродишь?

   - Я уже встала, мой господин, - поклонилась Тина. - Вот, огонь разжигаю. Овощи к завтраку мыть.

   - Ты кого-нибудь здесь видела? - спросил один из них.

   - Все еще спят, мой господин, - поклонилась девушка.

   - Мы не спим, дура! - буркнул воин и приказал одному из спутников. - Осмотрите кухню.

   - Да, Зхоро-сей, - поклонился соратник, и трое мужчин, едва не сбив Тину, бросились в дверь.

   Они устроили форменный погром, заглядывали во все углы, открывали дверцы шкафов, двигали посуду, забрались в чуланчик, где хранились ведра и тряпки. Один даже сунул руку в мешок с углем. Выпачкался и разразился бранью.

   - Она уже давно на север скачет, а мы тут в грязи копаемся!

   - Помолчи, - огрызнулся на него другой соратник, шарящий под большим разделочным столом. - За эту девчонку нам всем головы поотрывают.

   - Так и надо отправлять погоню по всем дорогам, а не лазить по кастрюлям!

   - Я говорю, заткнись! - рявкнул воин и больно ударился головой о ножку стола. - Без тебя найдется, кому погоню послать.

   - Что ты все время ворчишь, Цило-сей? - добродушно поинтересовался третий соратник, осматривавший огромные шкафы с простой посудой. - Тебе сказали искать на кухне? Вот и ищи.

   Тина стояла у стенки, ни жива, ни мертва. Она уже поняла, что Алекс все-таки освободил Сайо, и теперь их разыскивают по всему замку. Тина мысленно восхитилась отвагой молодого человека и тут же вспомнила его последние слова: " Я буду тебя ждать до тех пор, пока меня не начнут здесь искать".

   Девушка едва дождалась, пока озабоченные воины выйдут из кухни. Взглянув им вслед, она увидела, что соратники скрылись в соседней комнате. Тогда Тина схватила корзинку и поспешила в подвал.

   И хотя замок еще спал, в коридоре уже горели зажигаемые лишь днем факелы. У лестницы она наткнулась на патруль.

   - Куда? - грозно рыкнул незнакомый соратник.

   - За кабачками, мой господин, - девушка показала, пустую корзину.

   - Почему одна? - продолжил расспросы мужчина. - Где управитель?

   - Мой господин, - растерянно пробормотала Тина. - Ключ от овощного склада хранится у смотрителя кухни.

   - Тогда, где он?

   - Сейчас придет, мой господин, - ответила девушка. - Он меня послал, а сам о чем-то говорит с соратниками.

   - Оставь ее, - вмешался второй воин. - Я ее знаю. Она посудомойка.

   - Да, мой господин, - обрадовано кивнула Тина. - Младшая.

   - Ты никого постороннего не видела?

   - Нет, мой господин, - покачала головой девушка. - Меня уже спрашивали на кухне. Там благородные соратники тоже чего-то искали.

   - Не твое дело, - грубо оборвал ее воин. - Проваливай.

   Тина поклонилась и заспешила вниз. Соратники даже не взглянули ей вслед. Она побежала по ступенькам, с каждым шагом погружаясь в темноту. Факел на лестничной площадке у спуска в овощной склад еще не горел. Это успокоило девушку. Значит, здесь еще никого не искали. Тина стала спускаться на ощупь. Когда глаза слегка привыкли к окружающей тьме, девушка смогла различить коридор, ведущий к складу.

   Обычно именно здесь ее поджидал Алекс. Тина огляделась, изо всех сил напрягая зрение, но ничего не увидела. Подошла к нише и негромко позвала.

   - Алекс! Алекс ты здесь?

   Бледный как полотно Алекс, обвел рукой низкое помещение и проговорил срывающимся голосом:

   - Вот здесь, госпожа, я и прячусь.

   Сайо взглянула на голые каменные стены, высокий стол, тянувшийся вдоль одной из них, проем двери и ступени, уходящие в темноту. Потом перевела взгляд на молодого человека, и вдруг его лицо стало стремительно удаляться, робкий огонек светильника за его спиной исчез, и сознание девушки погрузилось в темноту.

   Последним, что она услышала, был удивленный возглас Алекса.

   - Да ты чего!

   Возвращение к действительности оказалось мокрым и холодным. Сайо раскрыла глаза, чувствуя влагу на своем лице. Она поняла, что лежит на стеллаже, а рядом стоит испуганный молодой человек с чайником в руке.

   - Ты меня так больше не пугай, госпожа.

   - Нет, не госпожа, - еле слышно прошептала девушка, чувствуя, как из груди рвется рыданье.

   - Чего? - Алекс наклонился.

   Сайо обхватила его за шею и, притянув к себе, стала целовать нос, щеки, глаза, губы. Она плакала и смеялась, покрывая его лицо поцелуями. Бормоча что-то невразумительное и заливаясь счастливыми слезами.

   Плечи Алекса затряслись.

   - Госпожа, - сказал он срывающимся голосом. - Ты что, госпожа?

   Он сделал попытку вырваться и вдруг заплакал.

   Это оказалось так неожиданно, что Сайо от удивления разжала руки. Молодой человек отвернулся, размазывая слезы кулаками.

   - Я... - проговорил Алекс, борясь со слезами. - Я так рад тебя видеть, госпожа. Просто очень рад.

   Сайо приподнялась на локте, все еще чувствуя легкое головокружение.

   - Я прошу тебя, когда мы вдвоем, не зови меня госпожой.

   - Что? - удивился Алекс, все еще не глядя на нее. - Как это?

   - Ты много раз спасал мне жизнь, - пояснила девушка. - По этому, я прошу тебя не называть меня госпожой, если нет никого посторонних.

   - А как мне тебя называть? - Алекс обернулся. Даже в жалком свете масляного фонаря было видно, что его глаза покраснели, а нос распух.

   - Называй меня Юмико, - велела Сайо. - Это мое имя.

   - Нет, госпожа, - покачал головой молодой человек, криво усмехаясь. - Я же простолюдин, слуга...

   - Значит, должен меня слушаться! - гордо сказала девушка. - Ты самый близкий мне человек здесь. Вот и называй меня Юмико!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название