-->

Ultima Forsan (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ultima Forsan (СИ), Сапожников Борис Владимирович-- . Жанр: Фэнтези / Постапокалипсис / Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ultima Forsan (СИ)
Название: Ultima Forsan (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Ultima Forsan (СИ) читать книгу онлайн

Ultima Forsan (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сапожников Борис Владимирович

Представьте себе, что зомби-апокалипсис случился не в XXI веке, не в XX, даже не в начале XIX, а в то страшное время, когда чума, прозванная Чёрной смертью, опустошала города и веси. Представьте себе, что вместо того, чтобы спокойно лежать в могилах жертвы чумы поднимаются на следующую ночь, и идут убивать. Им нужна плоть и кровь живых людей, а в жилах они несут проклятые чернила – ихор, разносящий чуму.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Господа, - склонил голову в поклоне приведший меня клирик, - это тот самый человек.

Стоило нам войти, и все повернули головы в нашу сторону, изучающе оглядывая меня. Я тоже не торопился начинать разговор, несмотря на крайне интересное представление моего сопровождающего. Пока все инстинкты подсказывали мне, что надо выжидать, пусть те, кому я понадобился, сами озвучат, что им от меня нужно.

- Вижу, он точно рассудительный человек, - произнёс прелат, первым нарушив повисшее в нефе молчание, - что не может не радовать. Скажите мне, сын мой, есть ли у вас какие-либо обязательства перед Святой церковью? Быть может, вы исполняете некие поручения иных прелатов, и для их исполнения вас снабдили необходимыми бумагами?

- Не иных, а определённого прелата, - ответил я, снимая с пояса сумку с бумагами, выданными Гедалией.

Я расстегнул её, и протянул верительную грамоту епископу. Он передал её сопровождавшему меня священнику, и тот принялся изучать написанное.

- Здесь говорится, что податель сего, находится на службе у инквизитора Тосканы прелата Лафрамбуаза, и ему должно оказывать всякую помощь и поддержку в исполняемой им миссии.

Скорее всего, что-то было зашифровано в тех цитатах из Святого Писания или символах Веры, покрывавших моё тело. Какой-то знак, ве́домый лишь занимавшимся тем самым прикладным богословием, труды по которому изучал спасший меня священник.

Мне вернули бумагу, и ко мне тут же обратился епископ, видимо посчитавший, что раз я служу церкви, то его авторитет будет самым высоким. Не скажу, чтобы он так уж сильно заблуждался в этом вопросе.

- Я понимаю, что вы передвигаетесь с некой крайне важной миссией, однако сейчас все мы в одной лодке.

- И лодка эта дала серьёзную течь, - не слишком вежливо перебил его советник-альбионец. – Помочь всем нам спастись может лишь человек с вашими талантами и боевыми навыками.

- Если вам нужен ещё один человек, чтобы обороняться от осаждающих нас покойников и нечистых, то можете располагать мной, - пожал плечами я. – Ей-богу, не стоило из-за этого такой огород городить.

- Не стройте из себя глупца, - оборвал меня явно не отличавшийся ни мягким нравом, ни избытком вежливости альбионец. – У нас достаточно солдат, чтобы держать оборону собора. Нам нужны те, кто пройдёт за городские стены и сообщит ситуацию в городе Бездушным с ближайшей заставы.

- Погодите, - вскинул руки я, - но нас спасли кавальери, которые должны были сделать это. Им не удалось вырваться из города?

- Увы, да, - скорбно кивнул епископ, - весь отряд кавальери Аркури погиб.

- Им устроили засаду у городских ворот, - снова взял инициативу в свои руки альбионец. – Какая-то громадная тварь перебила всех до единого всадников за считанные мгновения.

- Вы были свидетелем? – удивился я.

- Увы, - подпустил в голос ещё больше скорби, и, похоже, совсем не поддельной, епископ, - все мы были свидетелями. Мы наблюдали за их гибелью с колокольни собора через подзорную трубу, и видели каждое краткое, но кровавое мгновение той схватки.

Я не стал даже спрашивать, что это была за тварь или как она выглядела. Зачем? Если она легко расправилась с отрядом кавальери, то уж мне к ней и приближаться не стоит.

- Если у ворот торчит такой монстр, что с ним не справился отряд кавальери, то что смогу сделать я?

- Разумно, - вступил в разговор второй чиновник, - но от вас и не требуется даже приближаться к воротам.

- Надо пройти катакомбами, - снова нетерпеливо влез альбионец. – Вам выдадут карту и все необходимые для этого припасы. Также вы вольны располагать любым количеством солдат, в разумных пределах, конечно.

- Я не хочу ослаблять оборону, - ответил я, - и возьму несколько человек, с которыми уже сражался вместе. Однако все они наёмники и для них критичен вопрос оплаты. Сколько вы готовы предложить, и, главное, каковы гарантии?

- Вы же понимаете, что сейчас мы обладаем весьма скромными запасами, - тут же принялся юлить советник-итальянец, - финансовое положение города оставляет желать много лучшего…

- Эти люди, - прямо заявил я, - пойдут ради всего города на смертельный риск, ради того, чтобы спасти и ваши шкуры в том числе. Так что уж извольте раскошелиться. Чем вы желаете платить, золотом или кровью?

- Но состояние казны…

- Мы выдадим вам долговую расписку в счёт городской казны, - заявил альбионец, - которую погасят Бездушные из собственных фондов. А с ними уже мы будем расплачиваться, ну и церковь поможет, не так ли?

Епископ, не меняя скорбного выражения на лице, пару раз коротко кивнул. И снова сомневаться в его искренности не приходилось.

- Пока я тут синдик, [21] советник Гордон, - взбеленился итальянец, - и я распоряжаюсь городской казной!

- Чего синдик? – глянул на него альбионец по имени Гордон, кажется, о нём что-то говорил один из солдат. – Вы не прислушались ко мне, когда я говорил о странностях, творящихся в Подгороде. Вы урезали и урезали бюджет городской стражи, полностью полагаясь на гарнизон. Вы не стали принимать никаких мер к нечистым, несмотря ни на что. И не надо валить всё на город скорби, синдик! Без активной помощи нечистых у наших врагов ничего бы не вышло!

Советник-итальянец, оказавшийся городским синдиком, хотел было что-то возразить в ответ на агрессивную риторику Гордона, но тот не дал ему этого сделать.

- Мои люди спасли вас из горящей ратуши. Вы и живы-то лишь благодаря мне, а сюда приглашены по настоянию монсеньора епископа. Все достаточно претерпели от вашего управления городом, так что вам остаётся быть лишь немым свидетелем. Немым, вы достаточно хорошо поняли меня, мессере?

- Достаточно, - с невероятной злобой глянул на советника Гордона синдик. – Но знайте, что те, кто превыше нас, узнают о вашем самоуправстве!

- Если мне удастся спасти город, - отрезал Гордон, - то остальное уже не важно. После – хоть потоп, главное, что я сделал всё, что мог.

- Если вы закончили препираться, - заявил я, - готовы ли выслушать меня?

Гордон обернулся ко мне, уставившись взглядом выцветших, почти рыбьих, глаз, выдающих в нём уроженца Альбиона. Говорить ничего не стал, однако сам вид его был куда красноречивее любых слов.

- Нам нужно не менее восьми часов отдыха, - начал перечислять я. – Мы слишком устали, чтобы отправиться в катакомбы прямо сейчас. К исходу этого времени я составлю список необходимого снаряжения. Расписку к Бездушным вы оставите мне, и знать о ней должен я один. Надеюсь, вы отлично понимаете важность этого момента. Но прежде чем я дам согласие, - слегка покривив душой, потому что я сразу был согласен, как узнал о гибели отряда, - мне нужны ответы на вопросы.

- Желаете получить их сейчас, - в той же деловой манере произнёс Гордон, - или после отдыха?

- Сейчас, - кивнул я. – Вопрос у меня, собственно, всего один: почему именно я? Не проще ли отправить отряд солдат, которые знают катакомбы лучше меня и у кого куда больше шансов справиться с заданием.

- Нет таких солдат, - честно ответил Гордон. – Катакомбы не патрулируются больше десяти лет, с тех пор, как по договору с гильдией алхимиков были взорваны все проходы, связывавшие Пьяченцу с городом скорби. Или хотя бы могущие связывать. Так все думали тогда. С тех пор город полагался только на защиту стен, не думая о том, что находится прямо под нашими ногами. – Он перевёл дух и снова прямо глянул мне в глаза. Выдержать его взгляд было довольно сложно, но и не таких в гляделки переигрывал. – А почему именно вы? Очень просто. Я был уверен, что вы возьмёте с собой тех людей, с кем уже сражались. Если честно, я считал их вашим отрядом. – Гордон легко перешёл на это «я», как будто епископа с синдиком тут не было вовсе, и все решения принимал лишь он один. – Ваши татуировки, - добавил он. – По словам святого отца, бегло осмотревшего вас при входе, они очень сильны. Значит, проклятье в вас крайне могущественное. А заполучить такое можно лишь в городе скорби. И я сделал вполне логичный вывод, что у вас рейдерское прошлое.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название