По дороге в Ад (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По дороге в Ад (СИ), Оленик Виктория-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По дороге в Ад (СИ)
Название: По дороге в Ад (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

По дороге в Ад (СИ) читать книгу онлайн

По дороге в Ад (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Оленик Виктория

Одной искры достаточно, чтобы весь мир вспыхнул в войне. Последняя битва расставит все по своим местам. Но чью сторону выбрать ангелу, от которого зависит победа? Ангелов, демонов или все-таки самой себя? Цена выбора может оказаться высокой.

Выбирай, ангел. Тьма или Свет, вампир или демон, ты или мир, судьба или смерть. Выбирай, пока не выбрали за тебя. Мосты сожжены, последствия выбора необратимы, и даже Хранители не смогут исправить твою ошибку.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А волосы у него мягкие и похожи на шелк… белый и пушистый демон, надо же!

— Я поняла, — сердито соврала я.

— Я понял, что ты поняла, ангел, — довольно откликнулся демон, видимо, радуясь, что удалось склонить ангела ко лжи. Я оттолкнула его локтем и придвинулась к Геральду поближе. Начинаю бояться этого мерзкого демона: чего это он улыбается, как Чеширский Кот на банке со сметаной?

Внутри будка оказалась чуть просторнее, чем снаружи. Хотя кровать не влезет, как ты ее не запихивай: вокруг валялись железки, коробки, склянки, банки и даже зловещего вида кандалы. Сортир внутри оказался сущим сараем, в худшем смысле этого слова. Прогнившие балки грозили сломаться под тяжестью крыши, под самым потолком гнездились мелкие птицы, сверху то и дело сыпалась какая-то труха, и пыльные стеллажи мечтали обрушиться на посетителей со всеми банками и склянками.

В последнем я убедилась, когда запнулась о шкаф и едва не оказалась под грудой хлама. Геральд и Де Мор бросились мне на выручку, явно пытаясь поймать падающий стеллаж, но в итоге под завалами оказались они, а я, отпрыгнув, выругалась. Сменялись поколения и эпохи, но здесь, похоже, так и не удосужились убраться со времен Алатырской эры!

— Сюда, — не обратил внимания на переполох Луи и нырнул в приоткрытый люк. Де Мор, фыркая и ругаясь, вылез из кучи железа, снял с головы полосатый носок, отряхнул свою любимую шляпу и первым двинулся за хозяином.

Я покосилась на Геральда, мрачно изучающего баночку с какой-то консервированной гадостью внутри. Поймав мой взгляд, он расцвел и подмигнул.

— Давно хотел спросить, ангел… так ты знала меня раньше? И как я стал…

— Нам пора, — поспешно отрезала я и нырнула вслед за Де Мором. Вопрос, как Гэри стал вампиром, — вопрос очень опасный, я не могу на него ответить. Не сейчас. Не сегодня.

Лестница спускалась глубоко вниз. Казалось, мы прошли этажей пять, прежде чем Луи вздохнул и размял спину.

— Пришли.

Схватив со столика переносной фонарь, он махнул им в сторону длиннющего коридора. Свет мелькнул по стенам, освещая старые камни в кладке. Вокруг было множество дверей, пахло сыростью и затхлостью, и вокруг раздавались странные звуки. Кто-то стенал, рыдал и орал за стенкой. Иногда глухие удары — тук-тук, как головой об стену. Что за сумасшедший дом? Я оглянулась на Де Мора, он улыбнулся и помахал мне ручкой.

— Шут, — обиженно отвернулась я, злясь непонятно на что.

Пол оказался неровным, со сколами и ямками в самых неожиданных местах: это напомнило мне подъездную дорожку к дому тети Полины; не удивлюсь, если строители одни и те же. Гэри схватил меня за руку, не дав расквасить нос, и пожал плечами на мое «спасибо».

А руку так и не отпустил, стараясь держать меня подальше от источника звуков. Судя по этим звукам, за ближайшей дверью кто-то кидался на стену и горестно выл на луну. Кажется, людей много… такой гомон.

— Вы не обращайте внимания, — хитро протянула Луиза, возникнув по другую от меня сторону. Она появилась так внезапно, что явно мечтала сделать меня заикой.

— А… а… а… — Возможно, ей это удалось. Собравшись с силами, я прочистила горло и деловито поинтересовалась: — А кто там?

— А, да так, — отмахнулась девушка.

— Луиза! Где ключ? Ты его хоть кормила? — голос Луи прозвучал сзади, недовольный и сердитый. — Или опять?

— Кормила! — Глаза Луизы виновато забегали. Склонившись ко мне, она прошептала: — Ему все равно одни учебники нужны.

— Да кому?!

— Ну этому. Учрителю. То есть… учителю. Языкастому.

Что-то я припоминаю.

— Учителю по русскому языку? — с ужасом уточнила я. — Это он так воет?!

— Да нет, воет призрак в подполье. Еще у нас волки, скелеты, зомби… но ты права, — осеклась Луиза, едва взглянув на мои круглые глаза. Вввволки? Ужас-то какой! — Ты права, от учри… учителя шума больше всего. А знаешь что? Иди сюда! Сейчас увидишь.

Луиза решительно двинулась к двери, доставая из кармана ключ. Подумав, я отправилась за ней, но меня остановил Гэри, мертвой хваткой впившись в плечо.

— Плохая идея, — хмуро заметил он.

— Да ладно тебе! Я на минутку. Не съест же меня… учитель?

Разве что он очень голодный. Но мне хотелось помочь бедняге, — не в смысле, дать себя сожрать, но уговорить несносную девчонку выпустить пленника под мое честное слово. К примеру.

Помедлив, Гэри отпустил меня, но остался маячить за спиной, как укоризненная иллюстрация к фразе «я тебя предупреждал».

— Иди сюда, — поманила меня Луиза. Дверной засов лязгнул, и дверь мучительно заскрипела, открываясь. Жуть какая. — Не бойся.

Ага. Я подавила клацанье зубов: комнатка, как из фильмов ужасов. Луиза, убедившись, что я зашла, закрыла за нами двери и, прежде, чем я сообразила, как мне страшно, скрылась за соседней дверью: там было что-то вроде ванной, наверное.

Я помялась, буквально чувствуя, как каждый волосок на коже встает дыбом от предчувствия. Дурного и страшного предчувствия. А еще от ощущения чужого присутствия… здесь кто-то был… кто-то, кто смотрел прямо на меня. Кто-то жуткий.

Темнота непроглядная. Чье-то тяжелое дыхание. Шорох, свистящий звук ветра. Я попятилась.

— Луиза? — позвала я жалобно. Куда я попала? Куда меня заволокла эта девчонка? Здесь же темно! Здесь воняет металлом… кровь. Запах ни с чем не спутать. И этот кто-то… приближается.

Дыхание становилось все громче. Мне стало нехорошо. Нога споткнулась обо что-то мягкое.

Я представила, как Луиза затаскивает сюда гостей, впивается им в горло, а Луи добивает несчастных кочергой. Представила и покрылась холодным потом.

— Луиза?!

Я едва не заорала, когда поблизости что-то грохнуло. Вспыхнул свет, освещая лицо костлявого призрака. Раскрыв рот, чудовище зарычало, оно надвигалось на меня, оно тянуло ко мне свои костлявые руки!!!

— Луиза!!! — вскрикнула я.

— Как пишется бесприданница?! — прорычало чудище, надвигаясь все ближе и ближе. Схватив меня за горло, оно начало душить меня и повторять: — Как?! Как?!

— Аааа!

— Отвечай, как пишется!!!

— Ой, только не это! Месье, месье! Цыц, месье! — Возникнув из соседней двери, Луиза кинулась мне на выручку. А чудовище капало слюной на пол, жутко вращало глазами и, продолжая трясти меня за шею, вопрошало:

— Бесприданница?!!! Как?!!! Как?!!! С двумя «н» или с одной?!!!

Свят-свят, я отмолю все прогулянные уроки русского в школе! Обещаю!

— Дв-дв-дв-двум-мя, — прохрипела я на последнем издыхании. Чудовище прекратило меня трясти, задумчиво сузило глаза и, постов секунду, деловито убрало руки.

— Спасибо. Так и запишем, — вполне мирно пропело «оно» и подхватило с пола газету с кроссвордом. — Подходит, а что.

Я выдохнула и ошарашенно потрогала чудом уцелевшую шею. Луиза, подбежав ко мне, сочувственно покачала головой.

— Он чуть-чуть немножко больной на голову, — сокрушенно объяснила она.

— Он? — выдохнула я, не в силах оторвать руки от бедной шеи. А ну как чудовище набросится? — Чуть-чуть?! Да ты что!

Чудовище, впрочем, махало на нас рукой и теперь выглядело, как костлявый старичок. Ну и сил у этого костлявого.

Я представила, что будет, если костлявый начнет расхаживать по дому — или того хуже, по миру! — и нападать на невинных людей. Ооооой нет!

— Слушай, ты его, пожалуйста, не выпускай отсюда, — в священном ужасе сказала я.

— А Луи не понимает, — пожаловалась Луиза. — Этот учритель заучрит до смерти.

— Да. — Я снова потянулась к горлу и ощупала его. Вот кошмар-то. — Главное, не выпускай, хорошо?

— Ладно-ладно, только пойдем отсюда, мне что-то тоже не по себе…

— Хм… а как пишется…

Не успел старичок пробубнить свое зловещее «как пишется», как Луиза подскочила и засуетилась.

— Пойдем-пойдем!

Луиза оставила кипу учебников на полу и поманила меня к выходу. Я кинулась к дверям, не веря, что так легко отделалась. Но не успела оказаться за пределами комнаты, как увидела тень. О, что это была за тень! Костлявая, в капюшоне и с косой!!!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название