-->

Мир Диорисса. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир Диорисса. Дилогия (СИ), Григорьева Наталья Сергеевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
Название: Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Григорьева Наталья Сергеевна

Когда правил мой отец, было совсем по-другому. Здесь было полно других рас. Торговали в лавках гномы оружием и ювелирными изделиями. В нашей военной школе, в который обучаются те, кто будет служить в дворцовой сотне, преподавал темный эльф. Я видел много ваших, когда рос. На важные приемы во дворец обязательно прибывали представители ваших Империй.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Я пошевелилась, сидеть на корточках было неудобно, но сесть на колени к Лану я не могла, пока на нас лежал морок человеческих мальчишек, это выглядело бы странно в глазах окружающих. А наносить еще и моральную травму этому парню я не хотела. Лан, кажется, понял мои терзания и поднялся на ноги. Подал одну руку мне, а другую парню, помогая нам встать.

   - Ты как, идти сможешь? - спросил он.

   Парень постоял, мгновение, прислушиваясь к себе, а потом удивленно кивнул.

   - Да, пожалуй, да. Так странно, я чувствую себя даже лучше, чем до покушения.

   - Ну и отлично, - улыбнулась я. - Пока мы тут сидим, там уже, наверное, начали торговать едой. Нам не мешало бы поесть, а потом будем думать, что делать дальше.

   Парень и эльф переглянулись и согласно кивнули.

   Осторожно мы выбрались по раскрошившейся лестнице наверх стены, окружающей речку. Набережная была пуста, но парень покрутил головой, оглядываясь по сторонам. Мы остановились, глядя на него.

   - Ты что? - спросила я, видя его колебания.

   - Я боюсь, - честно ответил он. - Если меня увидит кто-то знакомый, могут доложить дяде, и тогда меня уже ничто не спасет.

   Лан посмотрел мне в глаза.

   - Эль, я думаю, ты понимаешь?

   Я кивнула и уставилась нашему спасенному утопленнику в глаза. Он поежился от моего взгляда, но ничего не сказал. И не понял того что я сделала. А я решительно наложила на него морок. Теперь он выглядел моложе себя на несколько лет, и неуловимо был похож на нас с Ланом.

   Лан подвесил перед собой иллюзорное зеркало, крошечное, чтобы в нем можно было увидеть только лицо.

   - Смотри, - он подтолкнул его к нашему утопленнику. Парень ошеломленно уставился на свое отражение, провел рукой по лицу, ощупал свои волосы и резко повернулся ко мне.

   - Что ты со мной сделал? - спросил он властным голосом.

   Я вздрогнула, в его голосе прозвучала настоящая сила.

   - Это морок. Теперь тебя никто не сможет узнать. Пока ты сам не решишь открыться. Так будет лучше, чем шарахаться от каждой тени.

   Парень подумал мгновение и кивнул, глядя мне в глаза.

   - Хорошо, я принимаю твои слова. Но потом тебе придется многое мне объяснить!

   Лан вздохнул и жалобно посмотрел на нас двоих.

   - Кушать хочется, может, уже пойдем?

   Мы переглянулись и двинулись вдоль домов назад на площадь.

   Солнце поднялось уже высоко. В середине площади бил небольшой фонтан, который вчера вечером не работал, поэтому я и не обратила на него внимания. В водяных брызгах искрились лучи, он сверкал подобно огромному драгоценному камню. Вокруг сновали люди. Город уже проснулся. Шум и громкие разговоры доносились со всех сторон. Мы огляделись по сторонам и, не сговариваясь, зашагали к торговке выпечкой на углу. За две медянки Лан набрал у нее целую гору вкусностей, и мы примостились на бортике фонтана, чтобы никому не мешать, поглощая ароматные булочки и пирожки.

   Внезапно на соседней улице послышался громкий шум. Он приближался, бежал как вода, нарастал как небесный гром. Уже отчетливо слышались крики и вопли толпы. Люди на площади насторожились и засуетились, на всякий случай, отходя под защиту домов с открытого пространства.

   На площадь, прямо перед нами выскочил наездник на взмыленной лошади.

   - Слушайте, добрые горожане, - закричал он в полный голос. - Сегодня в полдень на площади перед дворцом состоится казнь через отсечение головы. Преступника поймали вчера вечером, и Имперский суд сразу приговорил его к незамедлительной смерти!

   - А что случилось? - крикнул кто-то из толпы, - что он сделал?

   - Убит наследник нашей Империи сиятельный лорд Даррел. Безутешный лорд Мэддис, регент погибшего наследника, распорядился казнить убийцу. Сегодня состоится казнь. На ней будет присутствовать сам лорд Мэддис с супругой. А на завтра назначена коронация нового императора!

   Глашатай пригнулся и рванул дальше по улице, народ стал разбредаться на свои места, обсуждая случившееся.

   Парень сидел между нами так прямо, как будто проглотил целую жердь и ошарашено молчал. Я встала перед ним, посмотрела ему в лицо, потом перевела взгляд на Лана и сказала:

   - Все-таки принц.

   Лан молча, кивнул, так же изумленно глядя на парня.

   А я задумчиво взъерошила ладошкой на своей макушке волосы, почесала переносицу и вздохнула:

   - Нам придется многое обсудить, ваше высочество.

Глава 14.

   "Моя философия жизни проста:

   мне нужно кого-то любить,

   чего-то ждать и что-то делать"

(Элвис Пресли)

Дар.

   Я сидел в маленькой комнате на втором этаже трактира и смотрел в пол. Мыслей было хоть отбавляй, но ни одной дельной. Передо мной на стуле примостился один из моих спасителей, черноволосый паренек, на вид лет тринадцати. Второй, чуть постарше, стоял у него за спиной, положив руки на спинку стула. И оба они смотрели на меня. Я понимал, что они ждали каких-то слов, но я не знал что сказать.

   Наконец мелкий решился нарушить напряженное молчание. Он повернулся ко второму парню и сказал:

   - Лан, что будем делать?

   Второй пожал плечами. Он потер рукой лоб, почесал макушку, и выдал:

   - Эль, я думаю нам надо рассказать все, как есть. Пусть сам решает, что дальше.

   Я недоуменно поднял бровь.

   - Что еще вы можете мне рассказать? Все уже настолько запуталось, что дальше некуда. Я сейчас в положении какого-то призрака, честное слово. Для всех я умер. Сегодня казнят моего якобы убийцу, а завтра коронуют моего истинного убийцу. Даже если я появлюсь сейчас во дворце, мне просто не дадут дойти до моих покоев. Слишком много поставлено на карту. Прирежут потихоньку и все. Это если я пойду в своем нормальном виде. А в таком, как сейчас, меня даже во дворец не пустят. Дадут пинка и спустят с лестницы.

   Я усмехнулся. Забавная ситуация. Если бы не было так грустно, я бы расхохотался.

   Мелкий опять повернулся ко мне.

   - А тебя как звать то? - спросил он меня. - Меня вот Эль, его Лан, - он кивнул на своего товарища.

   Я растерялся. Так ко мне еще никто не обращался, обычно передо мной расшаркивались, чуть ли не тапки лизали, мед в голосах и нектар в улыбках. А тыкать, мне еще никто, никогда не смел.

   Эль, не дождавшись от меня внятного ответа, сказал Лану:

   - Думаю, мы будем называть его Дар, его же Даррел зовут. Нормально так будет? - обратился он ко мне?

   Я ошарашено кивнул. Дар так Дар, какая разница.

   - Ага, с этим разобрались, - этот Эль прямо лучился энтузиазмом. - Дар, я думаю, что нам надо обсудить, как лучше тебя вернуть во дворец. Мы же так поняли что ты принц? И живешь во дворце?

   - Жил во дворце, - растерянно проговорил я.

   Лан пожал плечами.

   - Эль, я думаю, мы начали немного не с того. Как насчет объяснений. Дар, спрашивай, что тебя интересует, мы ответим. Только впредь дай слово, что нам не навредишь.

   - А зачем мне вам вредить? - я изумленно покачал головой, - вы меня спасли. Правда, это только с ваших слов, я не знаю, как все было. Но пока от вас я видел только хорошее, поэтому да, я даю слово, что вам не наврежу.

   - Эль, покажи ему, - тихо попросил Лан, наклонившись к самому уху мальчишки.

   В следующий момент мне показалось, что я сошел с ума. У меня на глазах внешность двух мальчишек изменилась. Причем это случилось просто на раз. В первую секунду передо мной были два парня, а в следующую, я открыл рот от изумления.

   На стуле напротив меня сидела девочка. Возрастом она не изменилась, те же тринадцать - четырнадцать лет. Вот только у нее были длинные черные волосы, которые ложились водопадом до самого пояса, пытливые черные глаза смотрели прямо на меня. А самое главное - уши. Меня до дрожи поразил тот факт, что у нее были аккуратные, но очень длинные острые ушки, которые задорно торчали среди черных локонов.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название