Приключения графини (СИ)
Приключения графини (СИ) читать книгу онлайн
Преследование магов осталось в прошлом. Молодой император вернул магически одаренным дворянам титул, землю, лесные угодья и крепостных. Но потомственная графиня Верелеена Ячминская не спешит в столицу за полагающимися привилегиями.
На жизнь она зарабатывает целительством, колесит по Смолянской губернии, и живет в лесу в графской сторожке, перестроенной под крестьянскую избу. Она свободна и независима, о чем только может мечтать женщина в Вирганской империи.
Дома её ждет заботливый дух леса. В нижнем мире обитает учитель-архимаг, который всегда поможет и подскажет.
Жизнь идет своим чередом, пока в её родной мир не вторгаются хищники нижних миров. Преодолевая трудности, помогая спасенному другу, Верелеена пытается разобраться в произошедшем вторжении. Погружаясь в дворцовую жизнь, она находит друзей, любовь и ответ на вопрос: «Есть ли черта, за которую она побоится переступить, спасая себя, друзей и любимого мужчину?»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Преодолев половину пути, я натолкнулась на неправдоподобно густой воздух и застыла в нем. Сердце дернулось, а потом забилось быстрее обычного. Духота проглотила меня, пробуя на вкус влажным шершавым языком. Я пересекла невидимую границу, которая пыталась оттолкнуть меня, выбросить наружу. Движения казались медленными, как под водой. Я оглянулась на Дарена. Его лицо взмокло и покраснело — он был в состоянии близком к удушению и двигался так же медленно, как и я.
Хозяин замка спешно хромал в нашу сторону. Когда он пересек границу, то я смогла не только дышать, но оказывается, и вновь слышать. Мощные приближающие хлопки, раздражающие крики, ржание перепуганных лошадей и голос старика — звуки ворвались в мое сознание с бешеной силой. Я покачнулась. В небе, в ста пятидесяти маховых саженях от меня, летел птеранодон [17].
Глава 10.Заброшенный замок
Ящер вошел в пике. Видимо, он задался целью, во что бы то ни стало поймать нас. Вряд ли у него это получится. Старик, судя по защитному куполу, подготовился к встрече с нежелательными гостями.
Обменявшись с Дареном взглядами, мы отвели лошадей поближе к траве. Вряд ли им перепадет овса, хотя было бы неплохо накормить усталых животных.
В небе, над нашими головами раздался высокий протяжный крик. Я оглянулась. Ящер повис над пустым двором в защитной прослойке, головой вниз. Купол его не пускал. Защитные силы душили непрошенного гостя и мне совсем не хотелось на это смотреть. И слушать тоже. Однако не буду ханжой: смотреть со стороны все же лучше, чем удирать от кровожадного хищника.
Мы привязали лошадей у коновязи с обрушенной стороны замка. Под защитой купола им ничего не грозит.
Старик не стал нас дожидаться. Дарен дернул ручку на себя. Массивная, оббитая железом дверь с тяжелым вздохом отворилась.
— Помоги мне, — сказал старик и принялся подтаскивать к двери тяжелый каменный засов. Дарен взялся с противоположного конца, и они вместе уложили его на штыри.
Подождав пока глаза привыкнут к темноте, я вошла в гостевую залу замка. Её центр прожигала черная дверь. Она притягивала внимание подобно магниту — была пропитана черной магией. Очерчивая дверь ровным прямоугольником, по стене и на полу, вились крупные виргалейские руны.
— Ну и дверь, — высказал свои подсознательные опасения Дарен.
Гостевая была в таком же запущенном состоянии, как и двор. Окна заколочены досками. Освещение — пыльные лучи дневного света из щелей и догорающие опалки свечей. Из обстановки — длинный обеденный стол, стулья и потертое кресло, стоящее само по себе.
В комнате была тяжелая гнетущая атмосфера. Страх витал в воздухе и клеился ко всему живому, как сорная трава, которая растет на огородах.
С затемненной половины залы доносилось чавканье, прерываемое сухим немощным кашлем. Тот еще антураж.
Глаза, наконец, привыкли к мраку, и я смогла разглядеть в силуэте крупного мужчины сгинувшего на болотах купца Погодина. Он был живехонек и вполне здоров, только бледен… впрочем, как и все присутствовавшие.
— А, графиня!.. — Купец сузил поросячьи глазки. — Какими судьбами? Для нас такая честь принимать у себя столь известную особу. Может, колданете и испепелите тех людоедов за воротами?! — он брызгал слюной и махал рукой так сильно, что казалось удивительным, что он до сих пор не вывихнул руку или не захлебнулся.
— В другой раз.
Он захихикал, но поймав взгляд старика, подавился своим ехидством.
За столом на двенадцать персон сидели еще трое. Сюрприз неприятный во всех отношениях. Помимо щуплого мужичонка с бегающими глазками, которому подходила роль служка по мелким поручениям, за столом сидели Высокий и Конопатый. Они оторвались от поедания костей и переглянулись.
— Это же та ведьма, наверняка, — намеренно растягивая слова, произнес Высокий.
Конопатый смотрел, распахнув глаза.
— А она ничего. Мила-а-ашка, — сказал Высокий и облизнулся. В чертах его простецкого лица проступило вожделение.
Конопатый хрюкнул.
— Проходите. Будьте желанными гостями в моем доме, — сказал хозяин замка.
Высокий вытер рукавом жирный рот и, сделав знак Конопатому, встал из-за стола.
Дарен вытащил меч. Я боролась с желанием сделать то же самое.
— Капита-а-ан, — сказал Высокий, словно ругательство. — Давненько не виделись.
Огромная ладонь коснулась моего лица. Кожа покрылась мурашками, а волосы на затылке встали дыбом. Невидимые пальцы прошли сквозь меня и двинулись к Дарену. Они обследовали всех присутствующих и остановились на Высоком. Он даже не заметил вторжения.
Конопатый снова хрюкнул.
— Теперь ты не такая сильная и быстрая?
Поразительно, что он, с виду тупая машина для исполнения приказов, правильно разобрался в том, что случилось около моей избы.
— Тебе лучше заткнуться. Или я отрежу твой болтливый язык, — ответил Дарен.
Я вытащила кинжал и стала вровень с Дареном.
Высокий заржал. Конопатый тупо смотрел то на меня, то на Дарена.
— Прекратите! — прошипел хозяин замка так громко, что его шипение разошлось эхом. Гремя цепью, он встал между нами, — Я же говорил, что в моем доме следует соблюдать тишину… — он переводил взгляд с одного лица на другое и пытался подобрать слова так, чтобы все поняли.
— Держать отрицательные эмоции под контролем, — помогла я старику высказать мысль.
Старик с надеждой посмотрел на меня.
— Я знал, что ты поймешь.
Пол содрогнулся от сильного толчка. Если здесь имеются подвальные помещения, а я уверена что они здесь есть, то толчок мог идти оттуда.
В комнате стало душно, будто кто-то выкачал кислород до последнего глотка.
— Что находится за той дверью? — я не могла оторвать взгляд от черной двери по центру глухой стены.
— Богор.
Это скопление духов, которых держат в заточении и используют для личных, чаще аморальных целей. Когда духов не пускают к Прародительнице, возвращаться к которой заложено при рождении, они дичают. Так или иначе, а финал у этой истории один: духи разрывают связь с Матерью, набирают силу и выходят из-под контроля. Я отвернулась от старика. Знакомство вдруг резко перестало быть приятным.
— Что это значит? — Дарен спросил так, чтобы услышала только я.
— Что мы зря сюда свернули, — сказала я.
Высокий протиснул ладонь в штаны и оттянул тугой ремень, который поддерживал круглое пузо.
— Не бойся, малышка, я позабочусь о тебе, — сказал Высокий и осклабился.
— Верелеена, я могу надеяться на твою помощь? — старик буравил меня своими черными глазами. Воцарилась тишина.
— Смотря в чем.
— Я хочу освободить их.
— Поздно спохватились.
— Знаю, — ответил старик с покаянием.
Освободить, означало просто напросто выпустить их немногим раньше на волю. Если таким образом старик надеялся на прощение, то он, либо ослаб рассудком, либо задумал что-то, что еще крепче их привяжет к его воле.
— Мне надо подумать.
— У меня всё готово к ритуалу.
— Всё?
Он кивнул, не отрывая своих магнетических цепких глаз от моего лица.
Мужичок, который на протяжении всего разговора сидел за столом, заерзал на стуле и зашелся сухим кашлем.
— Мне надо выспаться, тогда мы сможем взвесить наши силы.
Его плечи опустились, будто он долгое время нес непосильную тяжесть, которая внезапно испарилась.
— Тогда до ночи.
— Опустите мечи — пока вы под моей защитой, вы в безопасности, — сказал старик. Он посмотрел на Дарена тяжелым змеиным взглядом.
Мы опустили оружие, но не убрали.
— Можете занять комнаты на втором этаже в конце коридора.
Хозяин замка сел в кресло.
Мы пошли к лестнице. Внутри меня все дрожало.
— До встречи, милочка, — донесся голос Высокого.
— Держи себя в руках, гавнюк, — рыкнул Дарен и развернулся обратно, чтобы добавить аргумент повесомее, но я, схватив его за локоть потащила к лестнице.