На крыльях дракона (СИ)
На крыльях дракона (СИ) читать книгу онлайн
Племя людей, стремясь захватить новые земли, побеждает один народ за другим. Сможет ли Владычица небольшого леса убедить оставшиеся расы, что только вместе они могут победить сильного врага?
Опущен мост замка. Не жалея коня, мчится по полю гонец. Взмыленный вороной скакун, словно птица, летит над землёй, почти не касаясь копытами земли. Пропускает стража всадника, спешат воины к нему за новостями, но, увидев лицо вестника, все замирают. -Владыка пал,- глухо произносит гонец, изо всех сил сжимая сломанную руку и опуская голову. Молча склоняют головы воины. А из окна королевских покоев слышится недовольный громкий младенческий плач. Родилась королевская дочь. Как знала Владычица о гибели супруга. Умерла сразу после родов, не дождавшись новостей. Убиваются подданные Калангора. В один день потерять своих Владык! Но жива малышка. Перед смертью успела Правительница прошептать имя - Хельда - Спасительница. Привели в покои кормилицу. Посмотрела женщина на девочку, улыбнулась. -Расти, Хельда, наследница Калангорского леса, земель оборотней. Будь так же сильна и отважна, как отец твой. Будь такой же стойкой и мудрой, как твоя мать. Сумей защитить народ свой...Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Доброе утро, Ильта,– поздоровалась Хельда.
Кошка встряхнулась и легко превратилась в высокую стройную женщину, чьё лицо обрамляли густые каштановые локоны.
-Доброе утро, Хельда,– поклонилась ей кормилица и присела за стол по правую руку от девушки.– Я подготовила список того, что нужно сделать. До коронации осталось два дня.
-Вот именно, а ещё столько дел!– недовольно вставила Хельда, но тут же вздохнула.– Мне иногда кажется, что с этой беготнёй я окончательно забуду про самый важный день в моей жизни!
-Я напомню, если что,– с лёгкой улыбкой заверила её кормилица.– Заканчивай завтрак и иди к Тиллану, он просил тебя зайти к нему.
Принцесса кивнула и налила себе горячего лирра. Раньше этот напиток называли по-другому, но вскоре северное название устарело, и этот бодрящий напиток стал называться так же, как и растение, листья которого заваривали в горячей воде.
После трапезы девушка, как и собиралась, отправилась на стену. Проходя одним из пустынных из-за раннего утра коридоров, Хельда засмотрелась на портреты своих предков и по неосторожности задела стоявшее у стены копьё. Не успела девушка удивиться, откуда оно здесь взялось, как длинное тяжёлое орудие с жутким грохотом обрушилось на стоящие рядом пустые доспехи. Из тёмной ниши раздался чей-то испуганный вскрик, и на принцессу налетел крупный рыжий лис, едва не сбив её с ног. Зверь потряс головой и попытался сфокусировать взгляд на застывшей рядом наследнице престола. Когда же это ему удалось, лис сделал шаг вперёд, но непослушные лапы разъехались в стороны и начали вытворять что-то несусветное, совершенно не согласуясь с действиями хозяина.
-Замри и успокойся,– посоветовала принцесса, медленно садясь рядом. Ей уже приходилось видеть, как оборотни впервые обращались в зверей.– Всё хорошо. Поздравляю с успешным превращением.
Хельда улыбнулась.
-Если честно, я понятия не имею, как обернуться обратно в человека, но, думаю, если ты успокоишься и расслабишься, это произойдёт само собой.
В это время на шум прибежали слуги.
-Госпожа, что-то случилось?– спросил один из них, встревоженно оглядывая упавшие доспехи и встрёпанного лиса.
-Я случайно уронила латы, и напугала одного из…,– принцесса запнулась и снова посмотрела на лиса.– Если честно, я даже не знаю, кто это. В общем, произошло первое превращение.
Слуга пристально посмотрел на съёжившегося под его взглядом зверя и сказал:
-Это Даннол, один из помощников повара,– сказал мужчина.– Госпожа, вы можете идти. Я помогу ему.
Хельда кивнула и скрылась за поворотом, напоследок заметив ободряющую улыбку слуги.
-Ну-ка, сынок, не бойся. Должен тебя поздравить, твоя вторая ипостась – лис. Прекрасно!
Девушка улыбнулась и поспешила на стену. Тиллан уже превратился и ждал её у одной из сторожевых башен.
-Доброе утро, наместник,– наклонила голову Хельда.
-Приветствую, госпожа,– поклонился мужчина.– Вы опоздали. Что задержало вас?
-Один из слуг обратился,– с улыбкой ответила девушка.– Теперь у нас есть прекрасный огненный лис.
-Лис? Хорошо, позже я внесу его в список. А сейчас пройдёмте в башню, мне есть, что рассказать вам.
Хельда вошла в небольшую квадратной формы комнату, по середине которой располагались дубовый стол и скамьи. Тиллан отодвинул стул, стоящий во главе стола, помогая принцессе сесть, и развернул карту.
-Вы знаете, люди в последнее время постоянно ведут войны. Нимфам удалось победить в последнем сражении, но какой ценой… Почти половина их расы погибла. До этого люди воевали с гномами, троллями и, как я слышал, истребили живших там кентавров. Остальные расы обеспокоены такой жестокостью.
-Мне говорили, их маги очень сильны,– проговорила принцесса после непродолжительного молчания.– Сильнее них, пожалуй, только эльфы. Мне только одно не понятно – зачем людям столько воевать?
-После того, как трон занял Сангол Воитель, Северный Эльторин утонул в войнах. Уже давно известно, что в королевстве людей Радагаре стало слишком много магов. Большинство из них обучались у эльфов. Гномы и тролли, последние из которых были полностью уничтожены, проиграли в основном из-за магии людей, которой сами не владели. Я не хотел говорить этого, но, боюсь, и нашему королевству угрожает опасность. Люди – самая многочисленная раса. Они заняли почти весь северный континент, изгнав оттуда нимф и мелкие народы.
-Тагги,– упавшим голосом сказала Хельда и вскинула голову.
-Да, и они тоже,– вздохнул наместник.– Нимфы очень помогли им, приютив в своём временном поселении. Но насколько оно надёжно, неизвестно. Всё-таки нимфы не могут пока уйти с приграничных земель с людьми. Чтобы перебраться на Юг, им потребуется много сил, нужно придти в себя после такого сражения. Но скоро они выступят. Я отправлю посла, который будет ждать их в бухте Мэливей.
Хельда порывисто встала и подошла к окну, задумчиво теребя браслет матери, который носила в память о ней.
-Единственное, что может нам помочь – это объединить все народы и напасть на людей первыми.
По лицу Тиллана было видно, что он уже думал об этом.
-Но на это уйдёт слишком много времени, госпожа. Даже если мы отправим гонцов-птиц, до ближайшего поселения два дня быстрого полёта. А это только до ближайшего.
Девушка подошла к столу и склонилась над картой.
-Кто ближе всех к нам?
-Кентавры,– Тиллан указал на большой участок карты, на котором был обозначен лес.– Их земли занимают достаточно обширную территорию.
-Надеюсь, что их племя так же многочисленно, как и земли. Хотя станут ли они помогать нам? Они постоянно нападают на нас, стремясь расширить границы своих земель,– грустно усмехнулась Хельда.– Кто дальше?
-Ольты. Их королевство находится здесь – у Великих Озёр,– палец мужчины уткнулся в систему широких озёр.– За ними эльфийские владения, королевство Вальдорн.
-Тиллан, у нас нет выбора. Наши земли слишком малы, да и народ не так многочислен, чтобы противостоять людям в одиночку,– решительно прервала его принцесса.– Нам нужно собрать народы как можно скорее. Послезавтра состоится коронация, и я буду молиться Серебряной Волчице, чтобы скорее произошло моё первое превращение. В любом случае, я отправлюсь с одним из отрядов.
-Но госпожа, тогда Калангор останется совсем беззащитным!– с отчаянием посмотрел на неё Тиллан.– Вы же знаете, мы не можем вас потерять. У вас нет наследников и супруга, которые могли бы…
-Вы всегда можете выбрать достойного оборотня, который будет править Калангором,– с лёгким раздражением ответила девушка.
-Всё не так просто, госпожа. Владыки – особенные оборотни. Нельзя сделать обычного калангорца Владыкой.
Хельда потёрла рукой лоб и прикрыла глаза. Что же делать?.. Как защитить оборотней от нападения? Как собрать другие народы и при этом создать видимость того, что ничего не происходит?
-Как только мы уйдём и об этом узнают, люди нападут на ослабленный народ без промедления,– сказал наместник.
-Но нам нужно то-то придумать, Тиллан! Мы не можем сидеть сложа руки и ждать, когда нас завоюют! В конце концов, раньше, чем через месяц, с севера сюда не добраться.
-Вы предлагаете очень рискованный план, принцесса.
-Я понимаю, наместник. Но сидеть и смотреть, как погибает мой народ, я не стану. Я столько лет постигала науки и искусства, чтобы стать такой же, как мои родители. Я не дам уничтожить то, что они создали.
Хельда резко развернулась, отчего её длинное платье взметнулось, полыхнув красным цветом, и стремительно вышла из башни. Любой, кто её видел, старался побыстрее отойти и уступить дорогу. На лице молодой госпожи была написана такая решимость, словно она собиралась идти в бой. Девушка выбежала в сад и в отчаянной задумчивости стала бродить среди ив и розовых кустов. Неожиданно из беседки вышел Берганн.
