Цыганка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цыганка, Кристи Агата . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цыганка
Название: Цыганка
ISBN: 978-5-699-32751-5
Год: 1933
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 356
Читать онлайн

Цыганка читать книгу онлайн

Цыганка - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Агата
В книгу вошли двенадцать рассказов Агаты Кристи, объединенных в авторский сборник «Гончая смерти». Самый знаменитый рассказ сборника – «Свидетель обвинения» – был переделан в пьесу. Одноименный фильм-экранизация этого рассказа/пьесы был снят в 1957 году и считается одним из лучших детективных фильмов в истории кино. Главную роль в фильме исполнила великая Марлен Дитрих.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
нул. Черт возьми, почти утонул! В жизни не забуду. И уверен, что все это из-за цыганки...

- Возможно, хотя она ведь предупреждала тебя?

- Считай, что так. - Дик помолчал, затем продолжил: - Я рассказал тебе об этом сне не потому, что он связан со случившимся - думаю, даже, никак не связан, - а потому, что с него-то все и пошло. Теперь ты поймешь, что я подразумеваю под этим "цыганским наваждением". Начну с моего первого вечера у Лоэсов. Я тогда только вернулся с западного побережья. Такое удивительное ощущение - снова в Англии! Лоэсы - старые приятели моей семьи. Их девочек я не видел с тех пор, как мне было семь лет, хотя их младший брат Артур стал моим закадычным другом, и после его смерти Эстер начала писать мне и высылать газеты. А какие веселые письма она писала! Они здорово ободряли меня. Мне всегда хотелось уметь отвечать ей так же. Я ужасно радовался, что увижу ее, даже странным казалось, как это можно так хорошо узнать девушку только по письмам. Итак, я первым делом направился к Лоэсам. Эстер еще не было, ее ждали к вечеру. За ужином я сидел рядом с Рэчел, но всякий раз, когда поднимал голову и оглядывал стол, меня охватывало странное ощущение. Как будто кто-то наблюдал за мной и это беспокоило. А потом я увидел ее...

- Увидел кого?

- Миссис Хаворт - о ней-то я и рассказываю.

У Макферлейна чуть было не сорвалось: "Я-то думал, об Эстер Лоэс", но он сдержался, и Дик продолжал:

- Было в ней что-то непохожее на других. Она сидела рядом со старым Лоэсом, очень грустная, с опущенной головой. Вокруг ее шеи было повязано нечто вроде шарфа из тюля. И по-моему, это нечто надорвано сзади, потому что время от времени взвивалось у нее над головой как язычки пламени... Я спросил у Рэчел: "Кто эта женщина? Та, темноволосая, с красным шарфом." - "Вы имеете в виду Элистер Хаворт? сказала Рэчел. - У нее красный шарф. - Но ведь она блондинка? - Натуральная блондинка."

Знаешь, она действительно была блондинкой. С чудесными светлыми золотистыми волосами. Но в тот момент я готов был поклясться, что они темные... Странные штуки вытворяет иногда наше воображение. После ужина Рэчел представила нас друг другу, и мы бродили по саду, говорили о переселении душ...

- Но это вовсе не в твоем духе, Дикки!

- Да, пожалуй. Помню, мы говорили о том, что, бывает, встречаешь человека впервые, а кажется, знаешь его давным-давно. Она еще сказала: "Вы имеете в виду влюбленных?.." Что-то странное было в том, как нежно и горячо произнесла она эти слова. Они напомнили мне о чем-то, но о чем именно, я не мог вспомнить. Разговор продолжался, но вскоре старый Лоэс окликнул нас с террасы и сказал, что приехала Эстер и хочет меня видеть. Миссис Хаворт положила ладонь на мою руку и спросила: "Вы идете туда?" - "Конечно, - ответил я, - Давайте пойдем". И тогда... тогда...

- Что?

- Это может показаться диким, но миссис Хаворт произнесла:

"Лучше бы вам не ходить туда..." - Дик помолчал. - Она здорово напугала меня. Даже очень. Я ведь потому и
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название