Зеркало Древнего Монстра (СИ)
Зеркало Древнего Монстра (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Пусть так. Я готов увидеть себя в ином мире.
— Прошу.
Портьера колыхнулась, открывая путь в другое помещение. Беркут шагнул вперед.
В комнате располагалась арка телепортала. Это не мистификация. Беркут сразу почувствовал, что это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО телепортал, но какой-то странный. Он явно не в городской сети. Как же его не зафиксировали службы лиг? А-а, вон оно что… Вокруг создан купол экранирования. РЕАЛЬНЫЙ, а не бутафория. В этом Беркута тоже не проведешь. Но кто, каким образом мог создать такое в обход контроля лиг?… Ну, конечно… Мертвый город… Кому он интересен? Там же ничего нет. Если кто и заметил мелкий скачок контрольных показателей, то отнес это на сбой аппаратуры. Ведь в мертвом городе НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ…
— Я вижу, Вы убедились, что это не шулерство.
— Да, уж. Такое оборудование можно использовать только ради большого шулерства, а что можно выйграть, обманув меня? Деньги? При таких навыках Вы в состоянии заработать их честным путем в гораздо больших масштабах, нежели мои сбережения.
— Спасибо за понимание. Я действительно готов показать Ваше представление в ином мире. А Вы готовы к этому?
— Что я теряю? Ничего! А посмотреть на себя в ином представлении порой бывает совсем не во вред. Я готов.
— Хорошо. Я объясню Вам некоторые моменты. Это телепортал, настроенный на один из альтернативных миров, в котором Вы, Беркут, существуете, существовали или будете существовать столь же реально, как и в этом мире.
— Так существую или нет?
— Связь времен и событий непараллельна и нелинейна. Если пытаться построить какое-то соответствие течения времени здесь и там, то в данный момент нашего времени Вы, возможно, уже триста лет, как умерли в том мире, а через пять минут — сто лет до Вашего рождения. А еще через три года нашего времени Вы в полном расцвете сил в том мире. Это как пример. Просто существуют точки пространственно-временных контактов, а как они расположены относительно друг друга в разных мирах — кто может сказать?
Мы сами можем создавать эти контакты. Данный телепортал — средство поиска таких точек соответствия. Активизируя его здесь и сейчас, мы осуществляем подбор точек в ином мире. Какая точка первой придет в соответствие, то время в ином мире и будет закреплено персонально для Вас за текущим временем здесь. Для меня та же самая попытка найти соответствие может дать совсем другую временнУю точку.
— То есть полный хаос в подборе временнЫх пар здесь-там?
— Хаосом мы обычно называем то, чью закономерность не можем понять, — улыбнулся хозяин гостю. — Вам это известно лучше, чем другим. Разве не Вы постоянно находите закономерности там, где остальные видят лишь полную неразбериху?
— Допустим. — Беркут улыбнулся. Ему начинал нравиться незнакомец.
— Тогда обращу Ваше внимание еще на один момент. В ином мире не только время, но и пространство не адекватно нашему. Та же самая «хаотичность» соответствия пространственных точек, как и у временнЫх.
— Хм-м… То есть я в том мире могу выглядеть так же, как в этом, но при обзоре из нашего мира казаться каким-нибудь серо-бур-малиновым семируким восьминогом с хвостиком?
— Именно.
— Интересно. А какова роль телепортала? Вряд ли допустимо одновременное присутствие там меня в двух экземплярах?
— Не могу утверждать наверняка, но известные мне роли телепортала заключаются в нахождении соответствия пространственно-временных пар точек в двух мирах и… Как бы это назвать… Некоторого перетекания акцента личности из одного мира в другой.
— Что это значит?
— Для Вас, присутствующего в этом мире, Ваша личность здесь является центральной, базовой по отношению к Вашим личностям в иных мирах. Но то же самое справедливо и для всех Ваших альтернативных индивидуальностей. С помощью телепортала возможен переход Вашей самоидентификации личности, присущей этому миру в мир альтернативный. То есть происходит обмен базовыми личностями между мирами.
— А каким образом может произойти эта передача? Обе стороны в таком случае должны быть вовлечены в телепортальный обмен. Иначе что? Ветром надуло иную базовую личность?
— Вы совершенно правы. Обе стороны должны быть вовлечены в телепортальный обмен. Именно отсюда и возникает «хаотичность» точек пространственно-временных соответствий миров. То есть активация телепортала здесь приводит к поиску соответствующей пространственно-временной точки там, когда Ваша реализация в ином мире тоже находится в зоне действия аналогичного телепортала.
— Хм-м… Получается, что та точка соответствия, которая будет подобрана сейчас, может располагаться по шкале времени иного мира позже точки соответствия, которая, к примеру, будет подобрана, если я приду к Вам, допустим, через год?
— Именно.
— Потрясающе. Я, Беркут, снимаю перед Вами шляпу. Если Ваша теория верна, то меньшее, чем лиги могли бы выразить свое признание Ваших заслуг — это присвоение Вам статуса гросс-магистра Золотого Легиона…
Незнакомец улыбнулся.
— Теория верна… Что касается практического использования телепортала, то совершенно необязательно осуществлять сам переход. В таком варианте Вы имеете всего лишь окно, или кривое зеркало, если угодно (с учетом того, что с другой стороны — тоже Вы). Собственно, такое зеркало и предлагается всем желающим.
Беркут засмеялся.
— Все желающие этого мертвого города в количестве одного человека прибыли, чтобы воспользоваться Вашим зеркалом.
— Для этого все готово.
— Да-а… Если у меня возникнет желание воспользоваться телепорталом в полном объеме…
— Как Вам будет угодно.
— Что ж, я готов посмотреть на себя ТАМ.
Незнакомец активизировал телепортал. Пространство внутри арки сначала помутнело до туманной непрозрачности, затем все расчистилось, и чуть подрагивая, как поверхность чистейшего озера от легких волн, где-то в глубине телепортала возникло изображение.
Беркут смотрел на это изображение, о чем-то раздумывая, потом горько усмехнулся.
— Ну, здравствуй, Я! — протянутая вперед рука в телепортале соприкоснулась с чем-то, протянутым навстречу.
Глава 3. Там, за зеркалом
— Н-да… Какой я все-таки урод, если смотреть из другого мира… Вот и думай теперь, о значении формы и ее соответствии содержанию… То ли форма в данном случае не имеет никакого значения (хоть кенгуроидным крокозябром отобразись в кривом-то зеркале), то ли… Зеркало, все-таки…
Беркут не торопился отходить от телепортала, осмысливая себя в новом мире. Интересно. В этом мире он примерно такой же сумасбродный отшельник и нигилист, как и в прошлом… Ха! Забавно. Теперь он свой исходный мир воспринимает как мир прошлого… Ну, ладно, а кто он тогда в мире настоящего? Могучий маг, неприсоединившийся ни к одному клану. Равных ему, досточтимому Беркуту, в понимании взаимосвязей Сил и их Сути не сыщется во всей Цитадели. Любой клан был бы рад принять его в свои ряды и назвать Магом Ведущего Круга. При этом, правда, пришлось бы подчинять свои интересы интересам клана. А с какой стати?! Хоть один клан дал ему хоть что-нибудь в развитии, в овладении искусством обращения к Силам, в понимании их Сути и взаимосвязей? Его даже не хотели считать способным к магии. Еще бы! Если согласиться с тем, что сын мага и простолюдинки тоже может обращаться с Силами, то недолго дойти до того, что и простолюдины способны к тому же. Такой подход может перевернуть все многовековые устои…
А, может, так и надо? Эти устои сложились в незапамятные времена, на заре становления человечества. Открыв в себе возможности взаимодействия с великими Силами природы, люди научились мгновенно перемещаться в пространстве, вызывать громы и молнии, будоражить реки и моря. Смутное это было время. Время хаоса и индивидуализма. Время всеобщей перманентной борьбы за лидерство новыми средствами, нежданно свалившимися на человечество. По всей земле гуляли неуправляемые вихри и землетрясения, подчас губящие тех, кто их вызвал… Земля превратилась в ад. Наиболее отчаянные и способные устремили свои взгляды к звездам…