Чего хочет женщина
Чего хочет женщина читать книгу онлайн
Колечки, колечки, волшебные колечки! Купите, не пожалеете!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Алиль улыбнулся, протянул девице руку, та легко вспорхнула с земли и встала рядом с моим знакомым. Оказалось, что она чуть ли ни одного роста с ним и точно на пару пальцев выше меня… Однако…
— Мне бы хотелось представить тебе достопочтенную Майру и попросить тебя об одной услуге…
— Ты мне пока на первый вопрос не ответил… как вы сюда вдвоем умудрились попасть?
— Два кольца, — Алиль недовольно поморщился, — как иначе?
Я протянул руку, и он опустил мне в ладонь два серебряных перстенька с пустыми оправами.
— Так-то лучше, — проворчал я, пряча кольца в карман, — что за дело?
— Мне нужно, чтобы достопочтенная Майра осталась у тебя… ненадолго, дня на два всего. Разумеется, я заплачу…
От подобной наглости я на несколько секунд потерял дар речи. Достопочтенная, украшенная синяком в пол-лица, стояла, глядя куда-то мимо меня, точно ее все это не касалось.
— Ты что, спятил? — осторожно поинтересовался я у Алиля, — у меня тут приют для избитых девиц, ты считаешь?
— Я много заплачу, — Алиль улыбнулся, — примерно как за полтысячи колец.
Я потерял дар речи вторично. Полтысячи — это было много… я бы даже сказал, что до хрена много… на год работы, и на довольно неплохой год. Вопрос — зачем это понадобилось Алилю…
Тот мое молчание расценил по-своему.
— Семьсот. Извини, больше на данный момент дать не могу — у меня тоже есть пределы.
Я кашлянул, прочищая внезапно осипшее горло.
— И рассказ о том, кто она, откуда, зачем тебе понадобилось ее тут прятать и кто за ней сюда может наведаться… Кстати, она понимает то, о чем мы говорим?
— Понимаю, — ответила сама девица. Голос у нее был тихий, но у меня отчего-то от него на спине волосы дыбом встали.
— Понимает, — эхом отозвался Алиль, — правда, вероятно это для нее самой неожиданность. Правда, Майра?
Девушка кивнула и продолжила изучать пустыню за моей спиной.
Я пощелкал пальцами, отключая микрофоны — Фариду информация о девице совершенно ни к чему, меньше знаешь — крепче спишь.
— Ну говори, в чем дело-то?
Алиль вздохнул.
— Вообще-то у меня для тебя целых две новости. Первая — та, что в Сумерках — передел власти. Пропал король…
— Вот уж новая новость, — я хмыкнул, — лет двадцать уж как пропал.
— Двадцать пять, — уточнил Алиль, — по истечении этого срока регент имеет право официально объявить короля мертвым и дальше… дальше там начинаются бумажные и подковерные войны — благо по путаному сумеречному законодательству право на трон имеют чуть ли не все потомки, законные и незаконные, причем одновременно… кто убедительнее докажет, что его претензии обоснованнее, чем у других, тот и в дамках.
— Ха, — я почесал в затылке, — знать бы, с кем грешила моя бабка… может я тоже наследный принц?
— Ты — вряд ли. Твоя родословная восходит к одному из первых жителей Сумерек — и именно поэтому у тебя проявляются магические способности, но с правящим домом ты в родстве не состоишь. Что, возможно, и к лучшему.
— Ах ты, мать твою… ты-то откуда это знаешь?
— В силу специфики профессии.
— А она? — я кивнул на Майру.
— А она — бастард, — ухмыльнулся Алиль, — обычный королевский бастард… на данный момент скорей всего единственный живой и при этом, — он поднял вверх палец, — бастард, который старше нынешнего Регента, который, как известно, является третьим сыном уже покойного Государя Рениса.
— Охренеть, — высказался я, украдкой рассматривая отрешенную Майру… пустой взгляд которой ни на йоту не изменился, — а у нее с головой все в порядке?
Алиль стушевался.
— Не совсем. На ней какое-то заклятие, заставляющее ее забывать события, давность которых больше года. Я не настолько силен, чтобы его снять, но за пару твоих дней я подыщу того, кто сможет. Сейчас она не может вспомнить, кто она, откуда взялась в том мире, где я ее нашел… ну, имя помнит, но это все, что у нее остается из прошлого… но у нее остаются моторные навыки, она знает языки, она вообще много чего знает — для меня загадка, где она этого набралась. Мне кажется, что и магией владеет — по крайней мере, в надреальности светит, как хороший маяк — почему я ее сюда, к тебе, спрятать и притащил: твой Источник заглушает все, что угодно, и ее не смогут найти, даже если будут искать.
— А ты не подумал о том, что у меня тут — проходной двор, и что за два дня через эту пустыню может пройти куча народу, в том числе и такого, которому совершенно не стоит знать о королевском бастарде?
— Так никто пока и не знает, — Алиль самодовольно улыбнулся, — кроме меня… ну, и тебя теперь. Кроме того… мы ведь ее не будем всем подряд показывать, верно?
Я задумался.
— Кажется, ты мне хотел сообщить две новости.
— Ах да! — Алиль махнул рукой, точно отгоняя назойливое насекомое, — Источники гаснут.
Вот тут я как стоял, так и сел. Ну, фигурально выражаясь. И тут же проверил, как там мой кормилец поживает. Вроде, как был, так и есть… ничего не гаснет. Хотя… провальчик крохотный в светлой зоне будто больше стал… или так и было?
— Проверил? — хихикнул Алиль, — Тебя пока не должно было сильно коснуться, ты далеко и глубоко. А вот фонтан огня уже днем почти не видно.
— Почему? — хрипло спросил я.
— Передел власти, я же тебе сказал.
— Источники-то при чем?
— Согласно прорицанию Диланы, источники стоят, пока Ночью, Днем и Сумерками правят истинные короли.
— Что за бред! Короля ж уже, как ты сказал, четверть века нет!
— Метафизику это не волнует. Король объявлен мертвым только сейчас, проведен ритуал погребения… теперь надо быстро кого-нибудь короновать, чтобы источники заработали снова.
— Истинного короля.
— А как же.
— Но право наследования принадлежит непонятно, кому.
— Почему непонятно? Главное — это распутать временные линии… то есть, четко установить, кто за кем — благо не всегда потомки рождались в Сумерках, кое-где время течет иначе — быстрее, медленнее… это непросто, но это моя работа. Так что я тебе точно могу сказать: вот она, истинная королева, стоит перед тобой… И доказательств у меня хватит.
— И что ты только делаешь, когда королей не хватает…
— Ты считаешь, право наследования распространяется только на королей? — Алиль хохотнул, — короли — это крупная рыба… и у них обычно — ОБЫЧНО — бывают свои хронисты, которые ревностно следят за тем, чтобы в их кормушку не влез кто посторонний… Так как — мы договорились?
Я опять подумал о сумме.
— Знаешь, я начинаю сомневаться, так ли прибыльно мое дело? Может, мне стоит все бросить и пойти к тебе в подмастерья, а? Договорились.
Алиль снова посмеялся, потом полез в карман и выудил оттуда пару черных карсонских алмазов, протянул мне.
— Залог. Остальное отдам, когда вернусь.
Я просканировал алмазы, убедился в том, что они настоящие и исправно искривляют вокруг себя силовые линии (заодно получил информацию о том, что залог составляет едва десять процентов от обещанной мне суммы), сунул камушки в нагрудный карман и обратился к девушке:
— Прошу Вас… пойдемте, я Вас познакомлю с моим помощником.
Потом повернулся к Алилю:
— Тебя проводить, как обычно?
— Нет-нет, я сам! — Алиль замотал головой и вытащил из-под одежды небольшой амулет — «проводник» — новомодное изобретение, позволяющее упростить ориентацию в надреальности.
— Смотри… Не заблудишься?
— Да я ж тут не в первый раз… Ну, счастливо.
— Бывай.
Я произнес отпирающее заклинание, мы обменялись рукопожатиями, и, едва отпустив мою руку, Алиль растаял в воздухе, оставив вместо себя синий светящийся медленно гаснущий силуэт.
Мы с Майрой спустились в мое жилье. Майра сначала шла позади, но когда я не услышал, как она ступает по железному полу, то обернулся — только для того, чтобы убедиться, что она все еще идет за мной — и пропустил ее вперед… благо заблудиться в моем жилище было негде.
То, как она двигалась, мне не понравилось. Так — практически бесшумно, опираясь сначала на пятку, потом мягко перекатываясь на носок — ходят профессиональные убийцы, которых обучают в катакомбах Шестого города, так — грациозно, словно плывя в воздухе — ходят л'ахэ шейхон — полуразумные хищники из Ютри. Впрочем, если бы Майра была тем или другим, я бы, по беспечности своей, к этому моменту был уже мертв. Значит, мне придется примириться с тем, что у меня дома два дня будет жить хищник в человеческом обличье… Впрочем, если рассказ Алиля — правда, то ничего удивительного… все королевские дети в сущности хищники.
