Дело первое: Кьята (СИ)
Дело первое: Кьята (СИ) читать книгу онлайн
Еще недавно огромное государство Империя Рэя было единым. Сегодня оно разбито на отдельные провинции. Дворянские роды готовы взяться за оружие, разрешая вековые обиды, ведь их больше не сдерживает сильная рука императора. Пока только время гневных писем и взаимных угроз. А еще время — шпионских игр и интриг, в которые вовлекают подчас совершенно случайных людей. А иногда — совершенно не случайных… Например, кабатчика Мерино Лика, который вообще-то рассчитывал на спокойную старость.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что-то я не увидел горячего желания содействовать правосудию у того отребья, которое мне приказали выпустить из подвалов Дома Порядка, - в сомнении протянул начальник городской стражи.
Мерино усмехнулся и пояснил.
- Так ведь не по «понятиям» это - гончим своих сдавать. Всегда так было, на том весь преступный мир и держится.
- А вам, стало быть, можно?
- А я не гончая. Я, с вашего позволения, медиаторэ, посредник. Именно поэтому меня барон да Гора и привлек, а вовсе не за выдающиеся таланты в деле сыска, - слукавил Мерино.
Бронзино сморщился, словно укусил лимон. Связи Мерино с преступным миром были столь обширны, что начальнику городской стражи было совершенно непонятно, как трактирщик до сих пор гуляет на свободе, а не кормит крыс в замковом подвале.
- Так и в чем же выражается содействия этих ваших людей? - с нескрываемым сарказмом спросил барон.
Мерино ответил очень серьезно, игнорируя издевку в голосе собеседника.
- Они сообщат, если заметят чужих. Это большое подспорье, синьор Бронзино! Вы ведь не можете силами городской стражи прочесать все злачные места этого города?
Выражение лица барона без слов ответило: да, мол, не могу, но очень хочу именно это сделать.
- Есть еще что-то, в чем вы продвинулись?
- Пока нет.
- А что вы делали на Виноградной улице?
- А здесь я был мимоходом. Шел в порт проверить одну зацепку.
- Что-то существенное?
- Пока не представляю, ваша светлость.
Было видно, что барон не очень поверил. И попробовал надавить:
- И все же расскажите, что вам удалось узнать.
Мерино удалось ответить практически без задержки, хотя в голове он успел составить штук пять возможных ответов, четыре из которых он забраковал по причине недостаточной достоверности и убедительности для барона. «Нет ничего лучше смеси из правды и правдоподобного вымысла», - говаривал когда-то его начальник, барон Сантьяго да Гора, и Мерино решил последовать его совету.
- Конечно, хотя я и не думаю, что это может вам помочь. По крайней мере, в таком непроверенном, виде. Как я уже говорил, «работали» корабела не местные. Так вот, один из пыльников, не буду называть его имени, уж простите, вывел меня на некоего посредника, который мог организовать встречу и размещение приезжим бандитам, а также снабдить их необходимой информацией о городе и привычках Беппе. Я собирался навестить этого посредника и поспрашивать его: не он ли помогал ворью обнесшим корабела Три пальца устроится в городе?
- Я еду с вами! - тоном, не терпящим возражений, проговорил Бронзино.
Мерино решил, что сотрудничества с него на сегодня хватит:
- Об этом и речи быть не может! Со мной никто не будет разговаривать, если увидит в вашей компании!
- Заберем мерзавца в подвал, и там он запоет!
- А если это не он? Все, кто зарабатывает услугами посредников, залягут на дно, откуда мы их не выколупаем со всей вашей городской стражей! Я сам с ним переговорю и расскажу вам о результатах!
Было видно, что начальнику стражи не понравилась отповедь Мерино, но спорить он не стал, хватило ума.
- Полагаю, предлагать подвезти вас до портового района, смысла не имеет?
Мерино, выходя из остановившейся кареты, только смущенно улыбнулся, как бы говоря: «Ну вы же все понимаете!»
[1] Довольно распространённый головной убор в среде наемных солдат.
[2] Фрейвелингская военная группировка на границе со Скафилом, дословно «Северная бригада».
[3] Длинное пальто, подбитое мехом.
[4] Кондота - наемный отряд в западной части бывшей Империи. Поместное дворянство и городские кансилии часто нанимают их для охраны территорий, что обходится по цене также, как содержание местного ополчения, при этом уровень профессионализма у кондотьеров на порядок выше.
Retrospectare-5
2 марта 772 год
Мерино Лик, воспитатель
Поместье Капо.
- ...в глаза или за глаза - не имеет значения! - закончил свою гневную тираду Мерино. - Ясно? Для тебя я Мерино Лик, а не Праведник!
- Да, наставник! - Стоявшему навытяжку перед отставным дознавателем мальчишке было лет двенадцать. Он был худым и загорелым, как бывают худыми и загорелыми все дети мужского пола, большую часть времени проводящие в поисках приключений на то место, которые воспитатели потчуют розгами. Его темные волосы были полны соломы и веток, под одним из живых черных глаз красовался внушительный синяк, а под другим, видимо, для симметрии, - свежая царапина. Ростом мальчишка едва доставал до локтя рослому Мерино. И вид этот отрок имел до невозможности смиренный.
- Ну а раз тебе ясно, голубь, то докажи мне это. - Мерино не обманулся покладистостью воспитанника. Сунул руку под теплый, подбитый войлоком плащ и извлек песочные часы. Поставил их на край каменной ограды, подле которой и происходил разговор. - Ты знаешь, что делать.
Мальчишка не стал тратить время на всякие там «да, синьор», а, крутанувшись на пятке, со всех ног рванул к опушке рощи, стоявшей в лиге от ограды баронского имения.
- Ты же знаешь, что пробежать лигу в оба конца за пять минут невозможно, - проговорил стоявший чуть поодаль Горота. Причем рот он открыл только тогда, когда мальчишка уже был на расстоянии, с которого его реплику услышать было нельзя.
- Я знаю, - откликнулся Мерино. - А он не знает. А значит, будет бежать изо всех сил, стараясь успеть. А ты, Горота, заканчивал бы меня Праведником звать. Мальчишка же за тебя страдает.
- Слушай, ты мне один раз сказал, я все понял. И больше ни-ни! - Горота поднял обе руки вверх в успокаивающем жесте. - Не моя вина, что тебя так половина поместья кличет!
- Не твоя, - вздохнул Мерино.
После прошлогодней гибели Джула он в этом вопросе просто на воду дул. Глупая случайность. Нелепая. Не назови его тогда Джул по прозвищу, засада бы так и не поняла, что трое путников в придорожной остерии и есть те, кого они ждут. И они бы просто проехали мимо. И их товарищ был бы жив.
Горота заметил тень печали, пробежавшую по лицу друга, и поторопился сменить тему.
- Но мальчишка то - молодец! Ритм держит, как учили!
- Согласен, молодец! - охотно переключился Мерино. - И с фехтованием у него все в порядке, технику осваивает.
Беседующие мужчины не заметили приближения третьего. Впрочем, так всегда бывало. Бельк не подкрадывался, не таился. Он так ходил, и это было для него столь же естественно, как и дышать.
- Треплемся? - осведомился он. Привычные к внезапному появлению друзья не обернулись и не вздрогнули.
- Не треплемся, а обсуждаем воспитанника! - наставительно произнес Мерино.
- Чего его обсуждать? Бенито хорош. И ты его своим воспитанием вряд ли испортишь.
Мерино и Горота как по команде повернулись к Бельку. На лицах у них застыло выражение крайнего изумления, переходящего в шок.
- Я не ослышался, Мерино? - трагическим шепотом осведомился Горота.
- Тогда, выходит, и я ослышался! - таким же голосом ответил ему тот.
- Но это же!..
- Да, друг мой, да! Это именно так!
- Я не верю!
- И тем не менее - факт, подтвержденный двумя свидетелями!
- Единый спаси нас! Это переворачивает все наши знания о мире!
Бельк с невозмутимым лицом переводил взгляд с одного товарища на другого. И никак не комментировал их словесное недержание, ожидая финала. Который не заставил себя ждать.
- Гарота, я думаю мы все должны запомнить этот день...
- ...полностью согласен! Я уже записываю - второго марта 772 года от пришествия пророков...
- ...когда Бельк отпустил шутку!
Бельк вяло хлопнул одной ладонью о другую:
- Фигляры! - И, утратив интерес к собеседникам, повернулся в сторону бегущего обратно Бенедикта да Гора, единственного сына шефа Тайной Стражи, воспитателями которого волей судеб они стали. Дождавшись, когда тот, запыхавшийся, добежал до Мерино с его песочными часами, Бельк сообщил: