-->

Рыжее братство. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рыжее братство. Трилогия (СИ), Фирсанова Юлия Алексеевна-- . Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рыжее братство. Трилогия (СИ)
Название: Рыжее братство. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Рыжее братство. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Рыжее братство. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Фирсанова Юлия Алексеевна

Типичная ситуация в попаданской жизни. Выдернули девушку с родной кухни, бросили на какой-то полянке в чужом мире и смылись по делам. Крутись, Ксюша, как хочешь, приспосабливайся, заводи друзей: сильф, вор, палач, опальный поэт… Кандидаты один другого обаятельнее!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Удобно?! А мои седые волосы не в счет?!

Одновременно с нами задал рассудительный вопрос и Гиз, то ли из сочувствия к страданиям собратателохранителя, то ли из собственных, не всегда понятных мне побуждений:

– Мы настолько торопимся в Карниалесс?

Рыжий чуть смущенно моргнул и виновато пожал плечами, умеряя любопытство, вспыхнувшее в душе ярким пламенем после мистического визита Аглаэля. Еще бы! Жилбыл вор, никого не трогал, с эльфами даже особенно не дружил, корнями не интересовался, скорее всего, изза опаски нарваться на откровенное неприятие Дивным народом, и тут нате – приглашение в самое сердце эльфийского княжества, да не от когонибудь, от самой его сути – Леса (именно с большой буквы), оказывается обладающего персональным интеллектом. Аглаэль говорил так, что даже мне, несведущей, было понятно – это не метафора, а очевидный факт. Да еще вскользь об отце упомянули. Короче, Лакса подцепили на сочную наживку. А поскольку мне самой было не менее любопытно, я даже не собиралась вора отговаривать.

– Мы в принципе торопимся в предгорья, если кто вдруг страдает провалами в памяти, – напомнила своей компании прописную истину.

Конечно, я старалась не думать о том, что в любую секунду могут рухнуть все мои радужные надежды на яркую, интересную жизнь, стоит только высшим созданиям, именуемым Силами, обнаружить мое отсутствие в клетке. А как иначе именовать пусть безопасный, но ставший таким тесным мир? Все недели разлуки с друзьями я чувствовала себя не лучше Иессы. Не хочу! А потому уж лучше глотнуть из Проклятого озера, чем каждый день ожидать удара в спину. Нет, конечно, Силы не желали мне зла, я явственно ощущала это. Скорей уж эти создания вели себя как заботливые родственники, готовые замучить своей опекой, буквально задушить ребенка, но не дать ему увидеть мир изза нелепых страхов за него.

Гиз кивнул, давая понять, что принял мои слова к сведению, спорить не собирается, и обратил взор на Иессу. Гордая столь пристальным вниманием, сильфида поднялась повыше, крылышки затрепетали живой радугой, малышка промолвила с достоинством:

– В глубине лесов есть несколько полян с кругами. Я могу отвести вас туда, только, – юркое создание скроило пренебрежительную гримаску, окидывая взглядом, полным плохо скрываемого превосходства, наши громадные фигуры, – тропинок человеческих там нет, вам тяжело придется.

– Какнибудь проберемся, непроходимых лесов не бывает, если очень нужно пройти, тем более если очень нужно пройти мне, – упрямо ответила, подумав: «В конце концов, магева я или нет, могу чегото наколдовать для облегчения пути, если совсем невпротык станет!» – Мы будем тебе очень признательны, Иесса, если покажешь дорогу и станешь нашим проводником. Перемещение здорово сэкономит время. Обещаю, мы никому не расскажем о том, где находятся сильфовы круги.

– Я верю. – Мордашка сильфиды лучилась самодовольством привилегированной обладательницы тайны, она считала, что магева и ее спутники, даже если захотят кому разболтать, хоть убейся, второй раз не отыщут туда дороги без ее персонального участия. – Отведу вас к старому кругу.

Заполучив проводницу, мы собирались недолго, буквально в считаные минуты отряд покинул полянку с древними камнями, великие творцы которых всетаки не учли всех возможных казусов при просмотре вещих снов, или мы, перед тем как погружаться в сновидения, не отыскали инструкцию для детального ознакомления с оными.

Даже оставленные не вчера, а сотни лет назад, сильфовы круги сохраняли в себе частицу магии, достаточную для того, чтобы использовать ее по меркантильному назначению. Может, всему виной было изобилие волшебной пыльцы, утерянной веселившимися сильфами и проникшей в землю, напитавшей ее силой, не знаю, главное, что круги могли перекинуть нас в желаемое место, сколь далеко оно ни отстояло, лишь бы там находился парный первому сильфов круг. А уж насчет того, что в эльфийском лесу такого добра найдется вдосталь, мы все были почти уверены.

Именно эта уверенность и твердое знание прописной истины – несколько часов даже самого тяжелого пути по непролазной чащобе стоят многих дней, проведенных в дороге, – поддерживали мое мужество и терпение, когда наш маленький отряд продирался через непроходимые дебри намертво переплетенных между собой травы, кустов и нижних веток. Зеленую полумглу прогоняли лишь волшебное мерцание сильфов и маленький шарик, вызванный руной света. Кейр и Гиз временами прорубали дорогу мечами, сменяя друг друга. Изредка попадались идущие в нужном нам направлении звериные тропы, и я радовалась им почти как бетонному шоссе. Но даже тогда ехать на лошадях было совершенно невозможно.

Нахальная фауна, почти не пуганная людьми и нелюдьми (найди дурака лезть в такую чащу!), шуршала, хрюкала, топотала, щебетала, пыхтела и возилась как ей заблагорассудится. Дэлькор временами всхрапывал и косился на меня умоляющими глазами. Приходилось утешать коняохотника, ласково убеждая его, что для охоты сейчас не время, но какнибудь в другой раз мы непременно погоняем дичь на славу.

Фаль и Иесса, как могли, пытались облегчить путь, но идтитаки приходилось нам. К тому моменту когда, спустя почти пять часов продирания сквозь зеленый ад, подбадриваемые уверениями сильфиды в скором окончании пути, мы вывалились на камни у ручья, купавшегося в закатном солнце, подустала я изрядно.

– Сильфов круг там! – Иесса махнула ручкой в сторону противоположенного берега, где раскинулся просторный разнотравный луг.

Почему он до сих пор не зарос деревьями, с точки зрения биологии я бы объяснить ни за что не смогла, оставалось только думать, что таково желание сильфов, некогда слетавшихся в эти края для своих забав. Как бы то ни было, я испытывала искреннюю признательность по отношению к судьбе за это открытое пространство. Намаявшись в дебрях, с наслаждением поставила ноги на плоский камень. Через череду таких же можно было легко перебраться на другую сторону, не замочив ног, впрочем, мою одежду и так оставалось только выжимать.

Отодвинув меня и Лакса, первым естественный мостик решил опробовать Кейр. Мы последовали за ним. Вдоволь намахавшийся мечом телохранитель (его очередь прорубать дорогу была последней!) первые три сухих камня преодолел вполне удачно, зато на влажном третьем поскользнулся и грохнулся в ручей, «ловкой» подсечкой сбив с ног возмущенно завопившего Лакса и обдав меня шикарным веером брызг. Теперь уже выжимать одежду требовалось троим. Сухим остался лишь замыкающий Гиз, ведущий наших коней. Убедившись, что ничего, кроме самолюбия Кейра, не пострадало, киллер смотрел на то, как купальщики поневоле выбираются на берег, и ухмылялся самым глумливым образом. Парочка сильфов откровенно хихикала. Я волком глянула на Гиза и ласково процедила:

– Сам прыгнешь или нам тебя столкнуть для водворения справедливости?

– Я лучше на бережку постою, покараулю, пока вы купаетесь, чтобы лошадей никто не свел, – еще шире ухмыльнулся негодяй, в сероголубых глазах его заплясали смешинки.

Кейр и Лакс, мокрые как мышиутопленники, выбрались на берег и переглянулись, прикидывая, с какого боку подступиться к сухому Гизу, но Дэлькор решил все за нас. То ли в самом деле чтото понимал в шутках, то ли позавидовал купальщикам. Мой жеребец сиганул в ручей и загарцевал, обдавая всех фонтанами воды. Даже стремительные сильфы не смогли улизнуть от «дождя». Заливисто хохоча, они парочкой мокрых мешочков шлепнулись мне на плечи. Но больше всех досталось всетаки Гизу, как раз собравшемуся перейти ручей по плоским камням. Ведя лошадей, дергаться и прыгать он не мог, боялся напугать животных. Поэтому водных процедур киллеру досталось сполна. Веселящемуся Дэлькору понадобилось всего полминуты, чтобы вода стала стекать со всего нашего коллектива равномерными потоками.

– Вот теперь все как надо, – умиротворенно констатировал Лакс, сдергивая с ноги сапог и выливая из него струйку влаги.

– Точно, – спокойно согласился Кейр, прочавкал назад к берегу и принял у Гиза повод своего невозмутимого коня. Да. С тех пор как разбойник преобразился магией в жеребца, он стал значительно спокойнее, может быть, потому, что сбылась его самая главная мечта: жить простой жизнью. Ничего не решать и покорно принимать решения хозяина.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название