-->

Дорога длиною в жизнь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дорога длиною в жизнь (СИ), "Ёшкин Котэ"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дорога длиною в жизнь (СИ)
Название: Дорога длиною в жизнь (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Дорога длиною в жизнь (СИ) читать книгу онлайн

Дорога длиною в жизнь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ёшкин Котэ"

О драконах, вампирах, людях. О любви, верности, предательстве. О жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это неправда! — рассерженно отстранился от него Лемми. — Ты для меня всегда лакомств жалеешь, а Лайзе всегда больше покупаешь — у нее всегда остается, а мне не хватает.

— Дурашка, — Зандер снова привлек к себе мальчика, — Лайза просто столько не может съесть сладкого, столько ты.

— Чего я не могу съесть столько, сколько Лемми? — девочка подала голос, услышав, что говорят о ней. Она сидела рядом с учителем, который правил фургоном. Эти четверо так сдружились, что не только предпочитали жить в одних номерах в гостиницах, но и путешествовали в одном фургоне, а тетушка Деспина не возражала.

— Речь идет о зефире, Лайза, — весело отозвался Зандер. — Столько съесть зефира, сколько Лемми, никто не может.

— Это точно, — не менее весело согласилась она и добавила:

— Сладкоежка Лемми, прячься под одеяла — ветерок разогнал тучки, и скоро может выглянуть солнышко, которое ты не любишь.

— Это не я его не люблю, это оно меня не любит, — проворчал недовольно Лемми, забираясь вновь под одеяла.

Он обиженно засопел — зефира купили мало, да еще и обзываются.

Погода действительно начала улучшаться, и к вечеру совершенно разъяснилось. Легкий ветерок подсушил дорогу — лошади побежали быстрее. И настроение у всех сразу улучшилось. Перед закатом солнце даже одарило их несколькими теплыми лучами.

На ночлег, как обычно, остановились у небольшой речушки. Зандер быстро развел огонь, принес воды и оставил Лайзу колдовать у котелка. Лемми от ужина отказался, поэтому Зандер, предупредив тетушку Деспину и мужчин, с чувством выполненного долга удалился к реке, чтобы поплавать в одиночестве — никто не захотел составить ему компанию.

Обернувшись пару раз драконом для тренировки и ополоснувшись в прохладной воде, он направился уже в сторону стоянки, как его острый слух уловил какие-то подозрительные звуки. Стараясь ступать как можно тише, он стал осторожно приближаться к костру, который ему был хорошо виден между деревьями. У Зандера сжалось сердце от дурного предчувствия.

Он остановился невдалеке, спрятавшись за большим кленом. Так и есть. На их стоянке орудовали те самые мужчины, которых он заметил на постоялом дворе и которые ему не понравились. Их предводитель негромко отдавал команды. Тетушка Деспина и мужчины, включая учителя, с кляпами во рту, прочно связанные веревками, сидели на земле спиной друг к другу. Лемми и Лайзы нигде не было видно. Зандер внимательно осмотрелся. Он насчитал пятерых мужчин, видимых в свете костра, но кто знает, сколько еще прячется в темноте за деревьями? Ведь на постоялом дворе их было около десятка. И к тому же они вооружены, а у него нет даже ножа. Больше пятерых ему не одолеть, даже если обратиться драконом и напасть внезапно. Погибнуть за друзей — это, конечно, почетно, но вот освободить их и остаться в живых — не менее достойно. И все-таки ему совершенно не хотелось пугать своих друзей своим эффектным появлением в странном обличии. Поэтому он стоял и смотрел, ничего не предпринимая. Ведь пока никому не причиняли зла.

— Билл, того парня нигде не видно, а искать его в темном лесу бессмысленно. Пора сваливать, — в круг света вышел шестой из напавших на стоянку и обратился, видимо, к их предводителю.

— Что будем с этими делать? Они нам вроде как не нужны, — и он довольно сильно пнул носком сапога Джима.

— Если быстро и тихо продать их не удастся, то пустим в расход, — ответил тот, кого назвали Биллом.

«Так значит, они не простые грабители или бандиты, а торговцы живым товаром. Это очень плохо. Но радует, что это не борцы с нечистью. Это даже очень хорошо. А то убили бы всех уже, пока я плавал. И где они их держать будут? И где же Лемми и Лайза?» — куча мыслей мгновенно пролетела в голове Зандера.

Наконец ему посчастливилось заметить и мальчика и девочку — их ввели в круг света из темноты. С ними было все в порядке, они даже не были связаны, только Лайзе тоже заткнули рот кляпом, чтобы не кричала, и слегка скрутили руки веревкой. Билл взглянул на детей, кивнул, и их посадили перед собой на лошадей двое из напавших и сразу тронулись в путь.

— Грузите остальных в один фургон, а второй гоните налегке. В случае опасности туда же кинете мальчишку с девчонкой. Да, и посматривайте, чтобы пацан не появился. Мне неприятности не нужны. Не получится скрутить — убейте его сразу, только без лишнего шума, — распорядился Билл, садясь верхом на лошадь и тоже трогаясь в путь.

Тут из-за деревьев появились остальные, которых как раз и не видел Зандер, и, довольно грубо затолкав пленных в один фургон, последовали за отъехавшими.

«Теперь бы мне не упустить их из виду» — рассуждал юноша, принимая полуформу. Он давно уже понял, что, имея крылья, можно довольно тихо и быстро перемещаться в пространстве. А неполное обращение позволяло ему иметь меньшие размеры, чем в обличии дракона.

Следуя на приличном расстоянии и не привлекая к себе внимания, не поднимаясь выше деревьев, Зандер смог увидеть, что нападавшие повернули в ту же сторону, откуда они сами только что приехали. Так как на пути их следования была только одна деревушка, где они обедали, и других населенных пунктов не наблюдалось, значит, бандиты возвращаются именно туда. И прибудут они в нее почти под утро. У него сжалось сердце от страха за Лемми. Что будет с ним, если они замешкаются и солнце взойдет? И вообще, что с мальчиком будет?

«Неужели они нас так долго преследовали? Не похоже. Я не слышал ни звуков погони, ни слежки. Видимо, желание напасть на нас у них возникло спонтанно, и уже после того, как я ушел в лес от стоянки» — Зандер корил себя за то, что ничего не услышал и что не смог предотвратить беду.

Со стороны караван не выглядел подозрительно. Если кто-то им и встретился бы на пути, то ничего не заподозрил — караван как караван, таких много здесь проезжает. Могло заинтересовать только одно: почему два простеньких фургона сопровождает десяток вооруженных людей — вот, пожалуй, и все.

Зандер с высоты драконьего полета заметил, что бандиты свернули на лесную дорожку, съехав с проторенного тракта. Спустя некоторое время, срезав большой отрезок пути, они снова выехали на большую дорогу. Немного погодя они снова свернули на лесную дорожку, а потом выехали опять на тракт. И тут только Зандер понял, что погони действительно не было. Они их не преследовали, и выехали разбойники вслед им гораздо позже. Просто большая проторенная дорога сильно петляла, и если бы бандиты знали, где срезать путь, то быстро бы их нагнали.

Караван скоро въехал на тот же постоялый двор, который они покинули всего лишь после обеда. Тот же мальчишка-конюх, подхватив лошадей под уздцы, завел повозки за дворовые постройки. Пленников не тронули, так и оставив лежать связанными внутри фургона, и только Лайзу с Лемми, аккуратно ссадив с лошадей, повели внутрь дома.

После того как все покинули двор, Зандер тихо приземлился и подкрался к чуть приоткрытой двери, стараясь держаться в темноте.

— Хозяин, смотри, — кто-то радостно докладывал о результатах поездки, — без потерь, отправляясь всего лишь за девчонкой, удалось взять вот этого.

Зандер увидел в щель, что в обеденном зале, освещенном несколькими лампами, уселись за столы их похитители, а говоривший подтолкнул вперед перепуганного насмерть Лемми к кому-то, кого не было видно юноше.

— Хорош. За него много монет отвалят работорговцы, — остался доволен тот, кого назвали хозяином. — Наденьте на него сразу ошейник и желательно магический, чтобы не сбежал, и заприте наверху.

— А с девчонкой что делать?

— Я подумаю, — отозвался, оставаясь невидимым, хозяин. — А пока в мою комнату ее отведите. Раз у нас на продажу есть мальчишка, ее я, может быть, оставлю себе для развлечений.

Несколько пар ног затопали вверх по лестнице. Зандер отошел от двери, напряженно всматриваясь в окна на втором этаже и пытаясь определить, в какие комнаты поместят Лемми и Лайзу. Он заметил, как в двух соседних мелькнул свет, как будто дверь открыли, кого-то впуская, держа при этом лампу в руках, и тут же закрыли, не заходя внутрь.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название