-->

Остров Эриды (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров Эриды (СИ), Матков Александр-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Остров Эриды (СИ)
Название: Остров Эриды (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 312
Читать онлайн

Остров Эриды (СИ) читать книгу онлайн

Остров Эриды (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Матков Александр

Варра - мир, где люди с выдающимися способностями открывают неизведанные земли, ищут драгоценные сокровища, находят редкие виды удивительных животных, раскрывают тайны или работают "солдатами удачи". Все эти авантюристы состоят в одной организации называемой Орден Аркана.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Aut vincere, aut mori. *

Хэл

- Перед вами самое большое дерево острова. А может и в мире, - начал рассказывать Пифий. - Его высота ровно две сотни метров. Оно гордо носит имя Гиперион...

Стоя напротив этой громадины, я осмотрел ее еще раз, снизу и до самого верху, устремляя свой взор к самому небу.

Солнце сегодня пекло как никогда, духота стояла и вправду невыносимая. И лишь тень от этого ветхого гиганта немножко спасала меня от нестерпимой жары в этот день.

-... На самой вершине расположено гнездо птицы Рух. Итак, сейчас, когда крылатая на время покинет свое гнездо. Вам нужно будет забраться на самый верх и забрать у нее яйца.

- Мы должны будем выкрасть яйца из гнезда? - спросил зверолюд из другой команды. В его голосе я уловил беспокойные нотки.

Посмотрев на него, я сразу понял, причину его беспокойства. Острые когти на руках и пернатые белые крылья за спиной - птицелюд.

Неужели он и вправду может летать. Судя по отсутствию брони и тяжелому вооружению, он, наверное, точно способен высоко воспарить.

Пифий тоже внимательно разглядел его и ответил:

- Верно. Вот только яйца, которые мы заберем, это чужие яйца, подложен-ные другой птицей. А мы собираемся вернуть законные, - старик указал на ровный ряд с восемью большими корзинами на тяжелых дубовых пнях. А теперь внимание, правила испытания: в гнезде находится восемь яиц. Вам нужно успеть заменить их и положить подмену в корзину со своим номером до возвращения пернатой. Команда, которая сделает это последней покидает остров. Разбившие яйца, тоже вылетают с экзамена. Гонка начнется через пять минут. Можете пока приготовиться, - усмехнулся в конце магос.

Его точно веселило то, как мы проходим эти испытания.

Ну что, какой план действий? - спросил я у Тайгера.

Раз уж он стал нашим лидером, пусть и строит тактику. К тому же, на прошлом испытании он продемонстрировал отличные способности в выборе стратегии и многоходовке.

- Нам нужно попасть на самую верхушку дерева, причем у нас нет лестницы и веревок, - принялся рассуждать тигр.

- Две сотни метров, - напомнил я.

-...используя когти, я могу забраться вверх по стволу, но такой путь туда и обратно заберет много сил.

- Думаю с яйцами нужно обращаться осторожно. Мы не знаем насколько тонкая у них скорлупа, да и размера они немаленького - я указал на приготовленные корзины с настоящими яйцами.

Вы сможете вскарабкаться вверх? - спросил всех саблезубый.

- Я могу, - коротко ответил я.

Голем отрицательно покачал головой, а Диана хитро сказала:

- Ну, как сказать. Есть у меня один тюк...

Разработав достаточно практичную схему. Мы приготовились к старту. Все команды равномерно окружили толстое дерево, настолько широким оно было, что участники не мешали друг другу.

Голем остался внизу, Диана залезла мне на спину, а Тайгер оставил свои крюки на земле и держал своим хвостом хрупкий слегка вытянутый шарик. Все устремили свои взоры вверх и принялись ждать.

Когда Рух издала громкий крик, мы увидели, как она вылетает из гнезда, размахивая своими огромными крыльями. Я тут же устремился наверх, Тайгер тоже не отставал. Используя острые когти надетые на ступни и ладони, я быстро лез наверх, словно профессиональный скалолаз покоряющий вершину.

Под усилением сложно определить вес тела девушки, но сейчас она была легче перышка, хотя я и так не сомневался в ее естественной легкости. Поднимаясь, я услышал взмах чьих-то крыльев и нас легко обдало воздушными потоками.

- Хэл, какой-то зверолюд из другой команды умеет летать. - Прокомме-нтиро-вала свои наблюдения Диана.

По всей видимости, это был тот самый человек-ястреб. Ловя воздушные потоки, он поднимался все выше и выше. Похоже, пройти это испытание ему не составит труда.

Преодолев почти сотню метров, внезапно в нас с Дианой, начали лететь сгустки огненного пламени. Тоже карабкающийся с лева от нас пиромант, принялся бросаться огненными сферами.

Ох и зря это он, сразу подумал я. Диана начала встречать его огонь своим.

Особенность всех эсперов в том, что они не могут контролировать элемент, которым уже кто-то управляет. Пока девушка отражала нападки другого пироманта, я повернул голову, чтобы посмотреть, как обстоят дела у Тайгера. Саблезубый чуть отставал от нас и его так же осыпали градом осколков стихии. Вот только это была совсем противоположная природная сила, атакующая нас с Дианой.

Неподалеку от него поднимался ледяной человек. Он с силой вонзал в дерево толстые ледяные колья в своих руках и таким образом уверенно поднимался наверх. Одновременно с этим, ему удавалось метать в Тайгера свои морозные пики. Плохо, что зверолюд оставил свое холодное оружие внизу.

В таком ритме нам удалось преодолеть еще половину пути. И настала пора преступать ко второй фазе.

- Тайгер, время!

Тайгер резко ускорился и пододвинулся как можно ближе ко мне. В этот самый момент Диана отпустила меня и запрыгнула теперь уже на спину Тигру, перехватила яйцо в свои руки и бережно прижала к себе, защищая его. Они тут же устремились дальше.

Первая часть нашего плана состояла в том, чтобы часть пути преодолел я вместе с Дианой, дав Тайгеру продвигаться налегке, тем самым экономя силы.

Глядя на то, как они живо продолжили подъем, я переключился на своих ближайших партнеров по покорению этой вершины. Мне требовалось задержать их или вывести из игры.

Я навязал на себя короткий трос из маны и закрепил его на страховочном перилле (его я тоже создал), которое я присоединил к стволу дерева. Освободив, таким образом руки, у меня появились два ручных арбалета и я начал планомерно обстреливать своих ближайших "соседей". Эсперам не оставалось ничего кроме как защищаться. Пламя пироманта успешно сдерживало мои выстрелы. Поэтому постепенно он снова начал продвигаться наверх. А вот ледяному человеку не повезло. Арбалетный болт просвистел у его головы и впился в ствол дерева. Он сорвался и быстро устремился вниз.

А тем временем Тайгер с Дианой преодолев еще полсотни метров, приступили к следующей части плана. Диана встала на плечи Тайгеру и оттолкнувшись максимально подпрыгнула вверх вытянув над головой руки с зародышем птицы. Подпрыгнув, она не стала пытаться как-то зацепиться. На стволе не было никаких выступов и веток. Но и вниз она не упала. Она взлетела. Окутав себя мощным пламенем, девушка, словно подожженный арбалетный болт поднималась ввысь. Ей оставалось чуть меньше десяти метров до вершины.

Диана сказала, что ее рекорд становит как раз таки десять метров. Я лишь посоветовал ей не воспламенять руки с нашей посылкой.

Я наблюдал как пиромантка, чье тело пылало словно факел поднималась все выше. И она таки достигла гнезда. Через несколько минут, совершив небольшую бартерную сделку, она сбросила другое крупное яйцо птицы вниз, прямо в лапы Тайгера. Зверолюд оправдывая свое имя ловко поймал добычу в руки и прижав его своим хвостом к груди прытко начал спускаться, царапая кору величественного дерева.

Когда Тайгер уже определил на глаз, что я способен четко поймать его передачу, он отпустил свой трофей. В еще не долетевший до меня подарок, я запустил огромную сферу. Она должна была заключить в себя ооцит и уберечь его от повреждений. Так и случилось. А потом я ловко поймал эту противоударную сферу с драгоценным ядром и так же метко отправил ее Голему вниз.

Золотой здоровяк цепко заключил голубой шар в свои механические ладони и с грохотом быстро зашагал в сторону корзины. Но ему преградил путь другой участник. Я буквально побежал вниз на помощь здоровяку. Нельзя допустить, чтобы они разбили нашу добычу.

Когда я уже ступил ногами на твердую сырую землю, Голем отбивался от агрессивных выпадов мечницы. Та самая самурайша, с которой сражалась Диана. Увидев меня, воительница напряглась и покрепче сжала свою катану. В руках у меня появилась кусаригама* и я вступил с ней в бой, давая Голему шанс пройти дальше.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название