Зеркало Правды. История первая
Зеркало Правды. История первая читать книгу онлайн
Тьма, что обычно встречается в конце волшебных историй, давно повержена. Сильнейшие маги пали в финальной битве, пожертвовав всем, ради спасения юных наследников. Но, что происходит с теми, чьи молодые души отравлены скорбью и ненавистью? Когда больше нет родителей, наставников, героических примеров, а четкие границы между добром и злом размыты. Привычный порядок жизни навсегда изменился и в сверхъестественном мире назревает раскол. Агент Центрального Управления Магическими Видами Действия — Никария Верис, плывет по течению служебных дел и монотонной рутины, стараясь не думать о прошлом. Но случайная встреча с Грегори Фростом — убийцей её матери, не только заставляет всколыхнуться все болезненные воспоминания, но и вызывает цепь событий, в которые вовлечены и сама Ника, и ее друзья, и могущественные силы, совершенно не желающие ворошить старые тайны. Девушке предстоит пройти трудный путь в поисках правды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У себя? — кивнув на дверь начальника, спросила она.
Карга выпучила бесцветные глаза на девушку и уточнила:
— Простите, кто именно?
— Начальник.
— И вам добрый день, госпожа Верис, — прогнусила старуха. — Ваши манеры меня всегда удивляли.
Ника закатила глаза, собрав волю в кулак, убрала его в карман, дабы не залепить им хрычовке промеж глаз.
— Так у себя или нет? — сдержанно переспросила девушка.
— Начальник О-Чэ-Пэ в своем кабинете. Но хочу напомнить Вам о правилах приема. Как насчет письменного приглашения? Вы им владеете?
Ника сдержанно выдохнула, запихала другой кулак во второй карман и, развернувшись, направилась к Киррану.
— Его, что нет? — подскочив с дивана, спросил тот.
— Как же она меня бесит, — процедила Никария. — Да там он, только эта ведьма не пропускает. Нам обязательно нужно рассказать Масса о том, кого ты видел.
— О том, кого мы видели, — исправил Кирран.
— Да, конечно. Но мне-то он не поверил, а тебе наверняка, — задумавшись, сказала Ника.
— И что? Нужно записаться к нему на прием?
— Нет, нет, слишком долго в нашем-то положении, — ответила девушка, постукивая указательным пальцем по плечу друга. — Кир, давай-ка отвлеки ее как-нибудь, а я проскачу. А?
— Что?
— Давай, давай, — подтолкнув Киррана, шепнула Ника.
— Но как мне это сделать?
— Ну, не знаю, придумай что-нибудь. Только давай наверняка, я не Репентино, чтобы просто быть незамеченной.
Кирран озадаченно глянул на подругу — он не любил авантюр, поэтому неуверенными шагами поплелся к пакостной старухе. Когда его колени уперлись в стол секретаря, произнес:
— Добрый день.
Старуха Мирза посмотрела на юношу, затем подозрительно покосилась на агента Верис. Ника присела на диван, представив внезапно появившийся над головой нимб — так по ее мнению, она выглядела наиболее невинно.
— Добрый. Чем могу помочь? — поинтересовалась женщина, потеряв интерес к «простодушной» девушке.
— Дааа, — заговорил Кирран, взволнованно осматривая предметы на столе чванливой секретарши. — Вы… да, только вы… можете мне помочь.
— Позвольте спросить чем?
— Позволяю.
Мгновение изумленного молчания. Затем старуха пренебрежительно дернула бровями и переспросила:
— Простите, что?
Кирран обернулся за поддержкой к подруге. Ника ободрительно подмигнула ему и тут понеслось:
— Вы просили позволения спросить, я сказал, что позволяю. Спрашивайте теперь. Или вы уже потеряли интерес к сути вопроса? И да, конечно, я вас прощаю.
Секретарша прищурила глаза, ее голос зазвучал противнее обычного:
— Я попрошу Вас…
— Конечно, просите. О чем угодно! — перебил Кирран.
— Я попрошу… Вас, изложить суть Вашего обращения — коротко, — цедя сквозь зубы почтительное обращение, старуха Мирза начала терять самообладание.
— Изложить суть моего обращения?
— Коротко.
— Коротко?
— Очень коротко.
Кирран выпалил первое, что ему пришло на ум:
— Я за вами слежу!
— В каком смысле?
— В глубокоодержимом. Как маньяк!
Госпожа Мирза удивленно наклонила голову, выглянула из-за Киррана, устремив на упорно смотрящую в потолок девушку, хищный взгляд. Ника визуализировала над своей головой еще три нимба — помогало. Секретарша взбила старомодную прическу и полностью растворилась в предстоящем конфликте.
— Вы, что пьяны?
— Опьянен лишь страстью.
— Непристойно появляться в нетрезвом виде перед начальником О-Чэ-Пэ.
Кирран схватил со стола подставку для карандашей и, прижав к груди, томно произнес:
— А я не к нему. Я к вам.
— Ко мне? Как Ваша фамилия? Я доложу о Вашем поведении в комиссариат!
— Без вас я никто. Ни имени, ни фамилии.
— Что Вы несете? — взвизгнула старуха, брезгливо выхватив карандашницу из рук нечаянного воздыхателя.
— Я хочу принести вам счастье, — сказал Кирран и присел на стол.
Доведя секретаршу до кондиции полной раздраженности, он завел руку за спину и махнул «четырехнимбой» подруге. Ника соскочила с места и, вообразив, что сливается с местностью, потрусила в кабинет начальника.
— Немедленно покиньте пределы моего стола… — последнее, что услышала девушка, прежде чем закрыла за собой дверь.
Агент Верис была полна решимости, а ее рот эмоций, но выплеснуть накопленное даже в скромную исповедь ей не удалось. За столом начальника ОЧП, среди груды папок сидел совершенно другой маджикай.
— Ой, — осеклась Ника. — Здра-вствуйте.
Утомленный незнакомыми отчетами, словно назойливой мухой, господин Далистый неспешно поднял голову.
— День добрый, — тихо произнес он. — По какому поводу штурмуете кабинет?
— Я? А ну… мне… по срочному делу нужен начальник ОЧП.
— Срочному?
— Ооочень срочному, — серьезно кивнула Ника.
Чач Далистый лениво откинулся на спинку кресла и спросил:
— Представиться не хотите?
— Агент Никария Верис, — отчеканила девушка.
Праздная барственность маджикая немного потухла.
— Ах, агент Верис, ну, конечно, я вспомнил вас. Как родители? Ваш отец не появлялся?
Ника выпрямилась — разговоры об отце напрягали, как судорога мышцы. Девушка сердито пробубнила в ответ:
— Если это произойдет, директорат ЦУМВД узнает об этом первым.
— Похвально, похвально. Погодите-ка… а это не вы вчера заявились сюда в непотребном виде… с документами этого… тролля?
— Да. Это была я.
— Сегодня вы выглядите намного прилежней.
— Гм, спасибо, — поблагодарила Ника, стараясь не поддерживать и без того безжизненный разговор.
Господин Далистый манерно улыбнулся, и тонкая полоска его усов стала похожа на коромысло.
— Все же, ваши повадки оставляют желать лучшего. Распущенные агенты — наша беда, согласитесь. Нужна строгая дис-цип-ли-на. Но простите, так какое вы говорите у вас ко мне дело?
— Нет, не к вам, — импульсивно произнесла Ника. — А к начальнику ОЧП, господину Рик'Арду Масса.
— Любопытно, — усмехнулся Далистый. — Хочу заметить, что господин Рик'Ард Масса и начальник Отдела Чрезвычайных Происшествий совершенно разные люди. Вы определитесь, кто именно вам нужен?
— Не поняла, — удивилась Ника.
Младший заместитель разочарованно закрыл ладонью глаза.
— Неужели наш телепат не предупредил своих агентов? — аккуратно массируя лоб, риторически заметил он. — Предвижу кучу изумленных лиц…
— Простите, — Ника перебила уединенные размышления заместителя, — вы хотите сказать, что Масса больше здесь не начальник?
— Угу, — уперев острый подбородок в ладонь, ласково произнес Далистый. — Этот кабинет с сегодняшнего дня принадлежит мне.
— Но почему?
Новый начальник ОЧП быстро перешел на панибратский тон:
— Какая ты дотошная. Ты вообще знаешь, что такое субординация? Заметь, я не обязан отвечать на твои вопросы…, но в память о твоей матери… так уж и быть. Присаживайся.
— Спасибо, я постою, — воспротивилась Ника.
— Как угодно. Дело в том, — утомленно начал Далистый, — что репутация твоего любимого начальника… заметь бывшего начальника, пострадала из-за недавнего инцидента с троллем.
— Но виновника же нашли. Я думала, все уладилось.
— Ммм, да-да, — задумчиво протянул молодой начальник и посмотрел на часы. — Но вчера нашли одного мальчишку. И не завидна его дальнейшая судьба. И непростительна сия ошибка.
Ника пожалела, что не воспользовалась предложением присесть на стул, на нее словно вылили ведро стуженой баланды — стало холодно и противно. Девушка поборола желание рассказать о личной причастности к этому происшествию, захотев оправдать бывшего начальника. Она спиной нащупала стену и, побоявшись сделать еще хуже, обиженно сказала:
— Начальников никто не свергает с должностей за один вечер. Это же происходит по решению совета…
— Или по приказу директора ЦУМВД, или же по собственному желанию, — умильно добавил Далистый. — Признай, Масса серьезно оплошал.
— Оплошал? А разве вы не никогда не плошали? Или когда дело касается замдиректоров ничего «непростительного» не бывает?