Конь-призрак
Конь-призрак читать книгу онлайн
Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.
Мир, в котором лежит, где-то за таинственными Вратами, загадочная, недоступная земля — некогда прекрасная и цветущая, а ныне познавшая кошмар нашествия безжалостных завоевателей, что поклоняются волчьеголовому Разрушителю…
Мир, в котором плетет свои черные интриги полубезумный король магической страны «повелителей коней» и играет в чудовищную, до поры лишь ему одному понятную игру создатель Коня-призрака — демона, вырвавшегося из тысячелетнего заточения…
Мир, которому вновь и вновь угрожает опасность…
И тогда Зеленый Дракон поднимает против врагов магию Стихий…
И тогда могучий Грифон отправляется в смертельно опасный путь, дабы призвать на помощь защитникам Добра великого бога драконьего племени…
И тогда Конь-призрак вступает в битву с Силою, его породившей и готовой овладеть им снова…
Черные времена грядут для Драконьих Королевств.
Дни гнева. Дни Страдания. Дни Мужества…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В тусклом свете факелов перед ним возник Дрейфитт, измученный, но довольный. Он смотрел в глаза Темному Коню взглядом, непонятным даже Черному Призраку.
— Теперь можно не бояться его мертвящего взгляда: скорей Дракон Глубин пожалует к королю на ужин, чем демон снова ускользнет от нас. На этот раз ему не сбежать.
Отметки вокруг волшебной клетки слегка изменились. Темный Конь пытался разобраться в них, но не смог.
Мэл Кворин подошел к колдуну и окинул Темного Коня взглядом, полным яростного веселья.
— Ты дорого нам обошелся, демон! Эту книгу восстановить невозможно! Но будь уверен, ты заплатишь за нее сторицей!
— Смертные болваны! Нашли кого приволочь в рабы! Отпустите меня! Сумрак все еще на свободе и опасней, чем я думал!
Серебряный Дракон рвется в бой, но в нем слишком мало истинной храбрости. Если он выучится колдовству враадов, то станет смертельно опасным. Киван Грат вновь превратится в цитадель Императора, если только Сумрак первым не займет ее… Темный Конь, опять попавший в ловушку из-за собственной беспечности, ничего не сможет сделать.
ГЛАВА 7
На следующее утро Эрини проснулась в превосходном настроении. Казалось, сбываются ее детские мечты. Вчерашний день вернул принцессе надежду.
Она вновь увидела в Меликарде мужчину своей мечты.
При свете дня необычное лицо короля казалось совсем иным, даже привлекательным — несмотря на холодную отчужденность деревянной полумаски. В эльфийском дереве была какая-то загадочная красота. Обе половины королевского лица, несмотря на их различие, сливались в единое целое. Даже негнущаяся искусственная рука казалась более мягкой и гибкой, чем раньше.
Ей прислуживали Галея и Магда, и Эрини была рада этому, потому что сама не могла сосредоточиться на утреннем туалете. Ее мысли улетали к вчерашней прогулке вокруг дворца. А еще они с Меликардом поднимались на башню…
Это была одна из четырех башен крепостной стены вокруг дворца. «С этой башни, — сказал Меликард, — Талак виден как на ладони». Принцессу не удивляли старомодные манеры Меликарда — ведь он так далек от светской жизни. И все же, чем дольше они прогуливались вдвоем, без вечной тени короля — Мэла Кворина, тем явственней проступал иной Меликард — тот, что десять лет просидел под замком. Эрини все больше убеждалась, что замкнутость и суровость правителя Талака вызваны его собственными страхами и еще — хотя она не решилась бы сказать об этом — влиянием советника. Принцессу настораживала непримиримая ненависть ее жениха к драконьей расе. Конечно, драконы в прошлом пролили немало человеческой крови, а некоторые Короли-Драконы и их подручные были просто изуверами, но принцесса знала и то, что многие драконы хотят жить в мире с людьми.
— Перед тобой старый центр города, — начал король, указывая на север. — Когда был построен дворец, здесь все переменилось. Старые здания снесли, а на их месте возвели новые. С тех пор, как появились северные ворота, ими стали пользоваться путешественники и торговцы. Основная часть гарнизона тоже расположена на севере. Память о тех временах, когда Дракон правил городом с Тиберийских Гор.
Король помрачнел, упомянув о Драконе-Императоре, и Эрини, почувствовав это, живо повернулась и указала на несколько причудливых зданий на западе:
— А это что?
— Дома самых зажиточных семейств. Там живут богатые купцы и старая аристократия. Ты проезжала мимо них по пути во дворец.
Эрини улыбнулась, уже зная, как действует на короля ее улыбка. Немногие женщины, да и вообще немногие люди открыто, от души улыбались королю — может быть, потому, что сам король никогда не улыбался.
Здесь, в башне, он улыбнулся в ответ. Зря она решила, что у Меликарда всегда суровый вид! Принцесса весело сказала:
— Я так много тогда видела, что не запомнила и половины. Но больше всего мои мысли были заняты нашей будущей встречей.
Лишь одно омрачило безоблачную прогулку. Указав на большое строение на востоке, принцесса спросила:
— А это что? Я видела похожее здание и на западе. Это театр? Арена?
— В каком-то смысле да. Такие же здания стоят и на севере и юге Талака. В них размещается моя армия — она по меньшей мере в пять раз больше, чем у Пенаклеса, Зуу или Ириллиана-на-море.
В пять раз больше. Про Зуу, который находился далеко на юго-востоке от Гордаг-Аи, принцесса слышала немногое. Это маленький город по сравнению с такими гигантами, как Пенаклес или Ириллиан-на-море, но их армии одинаковы по силе — каждый взрослый горожанин в Зуу готов сражаться с врагом, и служба в армии считается честью. Неужели армия Меликарда в пять раз больше, чем все мужское население этого города?
День завершился спокойно. Эрини впервые обедала с королем и во время трапезы осторожно коснулась будущей свадьбы. Меликард отвечал кратко и неопределенно, но она подозревала, что больше от неловкости, чем от нежелания думать о женитьбе. Сообразив, что слишком торопит события, принцесса перевела разговор на другие темы.
Меликард проводил ее до покоев, где обе фрейлины постарались скрыть замешательство при виде своей госпожи и короля, идущих под руку. Меликард пожелал своей невесте приятной ночи и удалился. Эрини не помнила, когда легла в постель — еще несколько часов она думала и говорила только о короле, не обращая внимания на то, интересно ли это Галее и Магде. Сегодня принцесса обнаружила, что не довольна ни одним из платьев. Магда предлагала ей все новые туалеты и наконец намекнула, что король собирается жениться на Эрини, а не на ее нарядах. Эрини покраснела. Она вспомнила юных легкомысленных фрейлин в Гордаг-Аи, которые вечно болтали о каком-нибудь молодом герцоге.
— Вот это, — решительно велела она, указав на одно из отвергнутых платьев.
«Неужели любовь делает людей такими глупыми? — подумала принцесса. — Надеюсь, что нет. Нельзя так себя вести».
Посланец Меликарда появился как раз, когда она собиралась выходить. Адъютант сообщил, что планы короля изменились и он приносит свои извинения, что не сможет присоединиться к ней.
— Что случилось? На Талак напали? Меликарда ранили? Он заболел?
— Он не сказал, миледи. На вид он здоров, о вторжении вражеской армии не было слышно. Больше мне ничего не известно.
— Благодарю. — На этот раз Эрини завтракала со своими фрейлинами. Во время завтрака, на котором выяснилось, что повар Меликарда умеет творить чудеса с яйцами и пряностями, Эрини в мыслях то и дело возвращалась к загадочным событиям вчерашнего дня. Странное состояние колдуна Дрейфитта. Ярость и страх Мэла Кворина. Дверца во внутреннем садике.
Дверца во внутреннем садике!
После завтрака принцесса настояла, чтобы фрейлины ближе познакомились с городом — они должны привыкнуть к Талаку. Эрини вдруг вспомнила, что так и не побеседовала с капитаном эскорта, сопровождавшего ее карету из Гордаг-Аи в Талак. Бедняга капитан не посмел напомнить о себе, решив, что принцесса слишком занята знакомством с Меликардом, чтобы отвлекаться на мелочи.
Но капитан и его люди наверняка хотят отправиться домой как можно быстрей.
— Магда, пока вы не ушли, позовите ко мне, пожалуйста… как же его зовут? Капитана кавалерийского эскорта, сопровождавшего нас по приказу отца.
— Капитана Истона? — живо отозвалась Галея. — Я займусь этим, Магда, ведь тебе еще нужно многое сделать перед выходом в город.
— Спасибо, Галея. Я не забуду твоей доброты.
Принцесса почувствовала что-то непонятное в интонациях фрейлин и, когда Галея вышла, вопросительно посмотрела на вторую компаньонку. Магда ответила заговорщицкой улыбкой:
— Малышка Галея и капитан Истон знакомы уже несколько месяцев. Он третий сын герцога Кромби. То, что его подразделение отдано вам, — знак благоволения к нему со стороны ваших родителей.
— Отдано мне? Ты хочешь сказать, что…
— Да, они останутся здесь вместе с вами. Ни у кого из них в Гордаг-Аи не осталось семьи. Я наберусь дерзости попросить, чтобы вы помогли Галее. Капитан немного старше ее, но они серьезно относятся друг к другу и станут прекрасной парой. Она родит ему хороших детей.