ЗвеРра (СИ)
ЗвеРра (СИ) читать книгу онлайн
"ЧЕЛОВЕКИЗНАШЕГОМИРАПОПАДАЕТВМИРНЕНАШСТАНОВИТСЯТАМСАМЫМКРУТЫМИЛУЧШИЕДЕВУШКИ-ЕГО!" Ну а если серьезно, то это полный текст романа "ЗвеРра" о зачарованном городе, населенном оборотнями, городе, который обречен: "Округлая луна медленно восходила на небосклон. Её появления напряженно ждали внизу, на земле. Лунный свет коснулся чёрных окон. Ночь пришла."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Последний возглас вырвался у Марка непроизвольно: разъярённая Диса влепила ему оплеуху, острые ноготки оставили на щеке кровоточащие царапины.
— Хам!
— Ваша Последняя Надежда, леди, — поправил Марк. — Давайте называть вещи своими именами. Дайте мне платок и расскажите про Безумие ЗвеРры. Как так получается, что оно угрожает всем, даже волкам, а ваша стая сумела избежать это напасти?
— У меня нет платка! — сверкнула эльфийской красоты очами Диса. — Что же до Безумия ЗвеРры… Возможно, это и не Безумие, возможно, это истинный разум.
— Даже так? Почему же тогда приобщившихся к благодати истинного разума предпочитают забивать на месте?
— Завидуют… — пожала точёными плечами Диса. — Боятся.
— А чему завидуют? Мне крайне интересно.
— Силе. Независимости от города. Если мы звери, то почему должны быть людьми?
— Чтобы не быть зверями! — пискнул Птека.
Диса молча обожгла его взглядом, полным презрения.
— Я совсем запутался, — сознался Марк. — Если всё так великолепно, как ты говоришь, и ЗвеРра семимильными шагами идёт по пути обретения гармонии, то за каким здесь я? Верните меня домой и обретайте истинный разум, сколько заблагорассудится.
— Дни ЗвеРры, и правда, на исходе… — нехотя признала Диса. — И город подчиняется законам, установленным его создателем.
— Хорошо, закон законом, а если спуститься с горных высей на грешную землю: ЗвеРрюги умеют говорить? — в лоб спросил Марк. — С ними можно общаться?
— Ну-у… Если победишь звеРрюгу в поединке один на один — то можно… — чарующе улыбнулась Диса.
— Как славно! — обрадовался ей в пику Марк. — Вот оно, что смело можно назвать удачей. Если так, то завтра идём охотится на медведя. Мне надо задать ему несколько вопросов.
Улыбка Дисы несколько поблёкла.
За разговором они незаметно подошли к ложбине с Кабаньей Канавкой. Марк проверил нож.
— А вот к кабану у меня вопросов пока нет.
На той стороне замаячили силуэты крепко сбитых людей.
— Зубры, наконец-то, догадались выставить дозор, — слегка прищурилась, рассматривая фигуры, Диса. — Теперь будет кому перевести вас через эту яму. Соответственно, мне нет нужды здесь задерживаться — дела зовут. Так что, — до завтра, последняя надежда! Было приятно с тобой поболтать.
Резко развернулась и пошла назад.
— Пока-пока! — помахал ей вслед вязаной перчаткой Марк. — Жду тебя, дорогая, с нетерпением! Носовой платок только не забывай.
Диса бросила на него из-за плеча прощальный, очень выразительный, взгляд и ускорила шаги.
Марк с Птекой остались одни ожидать зубров.
— А дела-то всё чудесатее, — задумчиво поведал Марк, трогая царапины на щеке. — Кто-то боится Безумия ЗвеРры, а кому-то оно, похоже, нравится. И этот кто-то надеется выжить в грядущей резне. Девочка, стремясь задеть меня побольнее, нечаянно проговорилась и теперь понятно, почему она так смело расхаживала по Оленьему Двору. Если звеРрюги подчиняются тому, кто их сильнее — мы видели, как лихо она расправляется с ласками. Но ласки это одно, а кабаны, к примеру, — совсем другое. Мне, почему-то, кажется, что правило "пусть выживет сильнейший" проповедовал её лохматый друг, которому горло перервали. В полном, кстати, соответствии с этим правилом.
— Ты хочешь сказать, лисы похитили Артефакт? — Птека достал чистый платок и протянул Марку.
— Отнюдь. Я всего лишь хочу сказать, что кроме лис, похоже, никто не знает про возможность подчинения ЗвеРрюг. Или знает, но не придаёт значения. И вот что мне пришло в голову: ведь труп друга Дисы должен по-прежнему лежать у реки? Дело скоро к полудню, неужели его не обнаружили? Или уже нашли? Очень интересно, что по этому поводу теперь говорят в городе… Давай ты вернёшься и разузнаешь последние городские сплетни, в Зубровый Замок я и один наведаюсь.
— Хорошо, — кивнул Птека. — Это я могу. Держи счёт.
Он вынул из жилетного кармана аккуратно сложеный клочок бумаги.
— Держу, — принял бумажку Марк. — Бухгалтерия превыше всего. Я постараюсь переночевать в замке, завтра встретимся.
ЗвеРрик ушёл той же дорогой, что и чернобурка.
Марк зевнул, — бессонная ночь сказывалась, хотелось спать.
Уже слышны были тяжелые шаги на тропе, — зубры поднимались по склону.
— Значит, победишь звеРрюгу в поединке, сможешь узнать его мнение… Интересно… — задумчиво пробормотал Марк. — Ещё бы сообразить, чье мнение я хочу узнать, а чьё — смогу.
Зубры теперь меньше трёх не ходили. Возглавлял тройку старый знакомый Марка, тот самый, что конвоировал его в замок в первый раз.
— Здравствуй, Марк! Рад, что с тобой всё в порядке. А у нас здесь постоянный пост теперь. Дневной.
— А ночью?
— А ночью спать надо, а не по городу шататься. Ночью звеРрюги не спят. Им положено.
— Полностью согласен. Мне с главой нужно поговорить.
— Ну так пошли, раз нужно.
— А вот скажи мне, тот звеРрюга, что в прошлый раз на нас здесь напал, постоянно у реки пасётся или случайно появился?
— Не бойся, — по-своему понял его вопрос зубр. — Днем обычно тихо.
— Это радует. Но мне интересно, есть ли у звеРрюг натоптанные тропы.
Зубр почесал могучий загривок.
— А кто их, безумных, разберёт…
Ложбина, как и всё в ЗвеРре, днём разительно отличалась от себя ночной. Вроде бы и не ложбина, а так, дружелюбный овражек с милым ручьём на дне.
Бери удочку, наживку — и рыбачь себе с мостков в полное удовольствие.
Когда проходили место, где кабан напал в первый раз, у Марка заныли шрамы на ноге, оставленные кабаньими клыками. Он поймал себя на том, что испуганно вслушивается в каждый шорох. На его счастье ложбина была пуста и томно нежилась под лучами солнца. Терпко пахло листвой.
Чтобы забраться на высокий борт, пришлось попотеть, но, словно в награду, с возвышенности, на которой царил Зубровый Замок, ЗвеРра была видна во всей красе, не хуже, чем на жабковой карте. Только что без виньеток и нравоучительных надписей.
Глава зубров принял Марка в этот раз не в подвале, а честь по чести, в том самом зале со звёздами на потолке и цветными окнами-витражами в три человеческих роста, о котором рассказывал Птека.
После взаимных приветствий и заверений в радости по поводу встречи, Марк сразу же взял, фигурально выражаясь, быка за рога и перешёл к делу.
— Вот, предъявляю к оплате счёт. Помимо этого мне нужны деньги на текущие расходы. Как выяснилось, ЗвеРра живёт отнюдь не натуральным хозяйством, и я не понимаю, почему за мой завтрак должен расплачиваться звеРрик.
— Ты можешь бесплатно брать всё, что хочешь, — величественно разрешил глава зубров.
— Благодарю вас, но не буду, — набычился Марк. — Разве что вы будете сопровождать меня и сами изымать то, на что я укажу. В противном случае я предпочитаю платить, как все нормальные горожане.
Зубр обдумал сказанное, пожал плечами.
— Хорошо. Хотя понять тебя мне сложно — я деньгами практически не пользуюсь.
— Видите ли, между вами и мной есть небольшая разница, — вежливо объяснил Марк. — Может быть, если бы я был главой зубров, мне бы тоже не пришлось иметь дела с деньгами. Но я рад, что одну проблему мы общими усилиями устранили. Вопрос второй: а почему ко мне в телохранители приставили девицу, пусть и сногсшибательную?
— Лисы дали тебе в качестве охраны девушку? — удивился в свою очередь зубр.
— Да. Чернобурую леди по имени Диса, — подтвердил Марк, гадая, верить ли удивлённому лицу зубра. — Я не то, чтобы против, но очень сомневаюсь в её способности причинить урон крупному звеРрюге.
— Мы боялись, что повторится история с внезапным припадком Безумия ЗвеРры, которое настигло волков, и послужило причиной гибели третьего человека. Лисы считаются наиболее устойчивыми. И они обещали, что подберут тебе надёжного защитника, — признался глава зубров.
Быстрым шагом вошёл молодой зубр.
— Срочные новости из города, господин мой. На берегу, у Оленьего Двора, лежит труп того безумного лиса, что пропал. Горло перекушено.