Альбус Поттер и Тайна Слизерина (СИ)
Альбус Поттер и Тайна Слизерина (СИ) читать книгу онлайн
Любченко Л. Альбус Поттер и Тайна Слизерина. Первая книга серии «Альбус Поттер». Альбус Поттер больше всего на свете боится быть распределенным на "змеиный факультет", но именно там он и оказывается волею Распределительной шляпы. Факультет темных волшебников хранит множество тайн, и одна из них принадлежит его знаменитому отцу. Любопытство и помощь нового друга помогают раскрыть тайну и понять важные истины.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наследник Когда Альбус Поттер влетел в свою спальню, то увидел, что все трое однокурсников на месте. Не в силах что-либо сказать, он сжал кулаки и выдавил из себя: — Мразь… — Что? – лениво поинтересовался Чарли, вставая с кровати. — Мразь. Это про тебя, Нотт. — С чего бы вдруг наш знаменитый Поттер так осмелел? – Нотт обошел Альбуса по кругу, внимательно заглядывая тому в глаза. Винсент встал и многообещающе хрустнул суставами на пальцах. Забини, не переставая улыбаться, достал свою палочку. — Ты хотел зачаровать мою метлу. – Альбус почувствовал, как голос чуть дрогнул. Ворваться сюда и потребовать объяснений казалось таким правильным и единственно верным еще минуту назад, но теперь он так не думал. Теперь стало страшно. «Они ничего не сделают. Они же понимают, что грозит их семьям за драки в школе. Они же не дураки...», - уговаривал себя сын Героя, чувствуя как липкий страх потом стекает по лопаткам. А что если кто-то из них владеет Обливиэйтом или еще чем покруче? Черт разберет этих слизеринцев. Придется доказывать свое право находиться здесь. — Я знаю, почему пропала метла, — упрямо повторил Альбус и гордо вскинул голову. — И мы знаем, Альбус. – спокойно сказал Джон Забини. — Знаем, — протянул Нотт, — ее взял он – и жестом указал на вошедшего в спальню Скорпиуса. — Он хотел мне помочь! – с вызовом проговорил Поттер. — Правда? – деланно удивился Нотт, — Нет. Это Малфой тебе сказал? Он врет, Поттер. Врет. Никто и не думал зачаровывать метлу. А вот Малфой решил ее украсть. Просто потому что ее тебе подарил его отец. Согласись, сложно принять во внимание тот момент, что твой отец ставит тебя вровень с кем-то еще. Тем более, если этот кто-то – сын самого сильного в Британии волшебника. — Это правда, Скорп? – тихо произносит Альбус и пристально смотрит в голубые глаза, пытаясь уловить там негодование, ярость, обвинение в наговоре, но ничего этого там нет. Сердце резко обрывается вниз и колотится где-то в животе с немыслимой скоростью. — Да, – ледяным голосом отвечает Малфой. — Зависть, — хмыкает Забини, — поганое чувство. Но мы не были против. — Мы и сейчас не против… — произносит Нотт и слегка толкает Альбуса в спину. Альбуса будто ток прошибает, он чувствует неконтролируемую ярость, словно сильно натянутая струна, которую задели слишком резко, и она порвалась. Внутри и правда что-то оборвалось, Альбус услышал звон, кажется, это в ушах звенит… Он кинулся на обидчика, забыв про палочку и все заклинания, которые уже знал. Он просто колотил его, куда придется, вымещая обиду на этом нескладном, некрасивом мальчишке. — Ступефай! – крикнул Забини, и Альбус почувствовал, как его откинуло к стене. Тут же вспомнив, что у него тоже есть палочка, Альбус выхватил ее и завопил: — Экспеллиармус!— палочка Джонатана аккуратно влетела ему прямо в руку. Удивившись, что смог, Альбус глупо улыбнулся и вдруг понял, что вокруг стоит тишина. Скорпиус Малфой стоял в центре и сжимал в руке палочки Нотта и Гойла, потихоньку двигаясь в сторону Поттера. И когда успел? — Малфой… — потрясенно выдохнул Нотт и, видимо, не найдя слов, просто стоял
открывая и закрывая рот. — Лови! – крикнул Скорпиус Альбусу и кинул все палочки ему. После чего, по-кошачьи развернувшись, Скорпиус ловко ухватил Нотта за шею одной рукой, другой он держал палочку, направляя ее то на Гойла, то на Забини. — Я же предупреждал, Чарли, – не обломай пальцы, — почти ласково сказал Малфой и сжал чуть сильнее. — Отпусти, — прохрипел Нотт, — предатель… идиот… — А ты попроси, — почти весело сказал Скорпиус и подмигнул обескураженному Альбусу.
* * *
Добравшись до подземелий Слизерина и оставив далеко позади шаркающую Макгонагалл, Поттер резко толкнул дверь. — Пароль! – строго вопросил портрет на стене. — Какой, к черту, пароль?! – возмутился Поттер, — Открывай! Там драка! — Пароль, — улыбнулся портрет. Поттер был готов завыть от отчаянья, когда подбежавший следом Драко Малфой аккуратно прикоснулся к двери и что-то прошептал. Дверь открылась, впуская их внутрь. — Где спальня первокурсников?! – взвыл Главный аврор, сграбастав за шкирку какого-то слизеринца, который на свое несчастье находился в это время в гостиной. — Сюда, Поттер, — Малфой резко дернул его за рукав и потащил куда-то влево. Перед красивой, резной дверью с изображением змеи он остановился. Толкнул. Дверь не открылась. — Алохомора, — пробормотал Гарри, без надежды на успех. — Ну, ты даешь, Поттер! – казалось, изумление Драко было абсолютно искренним, — причем тут простейшее запирающее? Это же Слизерин. Здесь целая вязь чар заглушающих и запирающих. Если не знать, с какого конца браться – то ни за что не расплести. — И кто накладывал? – спросил Гарри Поттер, удивляясь, как это у него еще дым из ушей не валит. Ведь внутри он буквально кипит от гнева и готов вынести вход в проклятые подземелья обычной Бомбардой. Что здесь творится, если малолетние бандиты уже знают такие заклинания и в состоянии плести сеть? — Да не горячись ты, Герой! – насмешливо улыбнулся Малфой, — я прекрасно узнаю сеть Забини. Он и сына, видимо, научил. После чего Малфой снова зашептал заклинания, певучие, плавные, будто песня. А вот теперь, — Малфой хищно усмехнулся и громко проорал: — Алохомора!!! Дверь резко распахнулась, и Поттер едва успел отскочить, чтобы не оказаться впечатанным в стену. В гостиной Слизерина перед отцами семейств предстала весьма интересная картина. Побледневший Альбус Поттер лежал на полу у дальней стены, явно отброшенный неслабым ступефаем. Но самое интересное, что в руках он крепко сжимал четыре волшебные палочки и по побелевшим костяшкам пальцев было понятно, что с трофеями он расставаться не намерен, даже находясь в полубессознательном состоянии. Скорпиус Малфой злобно скалясь, стоял посреди гостиной, тяжело дыша. Одной рукой он удерживал Нотта, который что-то силился прохрипеть, другой пытался направить заклинание на Забини, который уже обходил его со спины. Увидев отца, Скорпиус расплылся в улыбке и сразу же отпустил одноклассника. — Отец, — облегченно выдохнул он и свалился на ближайшую кровать, понимая, что сил совсем не осталось. Гарри Поттер, удостоив одноклассников сына яростным взглядом, присел рядом с Альбусом, отмечая невероятную бледность и синюю жилку, бьющуюся на шее.
— Пап, — прошептал Альбус, – пап, мне очень плохо…
* * *
В школьном лазарете было тихо. Отец только что ушел, и Альбус теперь думал, чем бы себя занять. Протянув руку к тумбочке, он вытащил оттуда учебник Принца и задумчиво принялся перебирать страницы. Альбус улыбнулся, вспомнив лицо отца, когда тот забирал книгу из его рук.
— Да смотри здесь, пап… — сказал тогда Альбус, — не домой же его тащить… — Да… — тихо сказал Главный аврор, — не домой… - и подошел к больничному окну. Свет падал на лицо отца, и Альбус невольно отметил, что седых волос в густой шевелюре народного героя стало больше. А ведь он совсем не старый. Все эта проклятая война. Альбус ненавидел ее всеми силами своей души, но, далеко, в глубине сердца, был благодарен. Благодарен за такого сильного и смелого отца. За отца, которым мог гордиться. Он понимал, что нехорошо так думать, что многие погибли на этой войне, многие семьи потеряли своих матерей, отцов, братьев, любимых, но все равно. Он рад, что его отец – Гарри Поттер. Альбус смотрел, как отец перебирает страницы, смотрел на глубокую морщинку между лохматых бровей и понимал, что отец где-то очень и очень далеко. Там, в далеком прошлом, от которого остались только воспоминания. Закончив листать, отец аккуратно сложил пожелтевший от времени пергамент и сел на кровать к сыну. На его лицо снова вернулось выражение заботы и теплоты. Но уже не было той искры в глазах. Он снова был отцом. Привычным и родным. — Спасибо, Альбус – тепло улыбнулся он сыну и чуть сжал его руку своей рукой. — Пожалуйста, пап, – ответил тот, — я могу спросить? — Нет, – ответ был мягок и строг одновременно, — прости, но нет. — Ладно. Тогда расскажи хотя бы про Выручай-комнату. — Наследие Слизерина. И как тебе только в голову пришло туда полезть? Ты мог погибнуть, — Гарри Поттер схватился за голову руками и потряс головой. — Комнату откроют? — Да. Соберутся очень сильные маги и поделятся с ней своей силой. Она оживет. Твоими стараниями, — наградил он сына неодобрительным взглядом. — Я чувствовал ее... Знаешь… это ни на что не похоже. Она и вправду живая, будто большой зверь. С золотистой шерстью. Теплый, — Альбус даже зажмурился, вспоминая прикосновение к стене Выручай-комнаты в первые минуты после ее пробуждения. — Фантазер... – Поттер потрепал сына по волосам. — Нет, правда. Но потом... потом было больно. — Это естественно. Комнате было недостаточно силы такого юного волшебника. Все могло закончиться очень и очень плачевно. Надеюсь, ты сделаешь выводы, – в голосе отца стальные нотки. — Малфой, он… — Да, я знаю. Он спас тебя. Он вытащил тебя из Выручай-комнаты, несмотря на то, что она забрала и его силы тоже. И как вас еще на драку хватило потом! – удивился Поттер-старший. — Да как-то само собой получилось. А вот когда я произнес «экспеллиармус», то сразу же почувствовал, что не могу встать. Дальше как в тумане... я думал Скорпиус с ними, а он… — Альбус устало прикрыл глаза. Со Скорпиусом он так и не поговорил, и это не могло не расстраивать. — А он тебя защитил. И все-таки , Ал, я тебя прошу, будь осторожен с ним. Он – Малфой, а это гораздо больше, чем просто фамилия… — отец посмотрел куда-то в окно, потом резко прикрыл глаза и встал. — Пап... – позвал Альбус, — а почему мистер Малфой был здесь? Как он узнал? — Ему рассказал Снейп. Как же жаль, что Малфой так и не согласился продать портрет…. — Это память, – строго сказал Альбус, вспомнив слова Скорпиуса. — Да я понимаю... но… — И все-таки, я думаю, что книга Салазара существует, — твердо сказал Альбус. — Нет, — покачал головой мистер Поттер, — вряд ли. А вообще... Альбус, — отец задумчиво посмотрел на него, — Слизерин хранит много тайн и это только одна из них. Хогвартс сам по себе уникален. Но пусть эти тайны останутся в стороне от тебя, ладно? Альбус проводил отца тяжелым взглядом. Спустя несколько минут дверь слегка приоткрылась. Ну, кто там еще?.. . Кажется, визиты на сегодня окончены… И Джеймс, и Роза уже были здесь. Джеймс признался, что это он взял учебник, потому что хотел, чтобы Ал прекратил так доверять хорьковому сыну. Альбус чуть было снова с ним не поссорился, но подумав, решил отложить разбирательство на потом, потому что сил абсолютно не было. Роза же на прощание обещала образумить брата и строго с ним поговорить. Альбус коварно улыбнулся и кивнул. Похоже, Джеймс получит свое наказание, потому что опека и лекции о хорошем поведении Розы Уизли – это нечто… Альбус исподлобья наблюдал, как дверь открывается больше, впуская тонкий, хрупкий силуэт. Повисла напряженная тишина. — Не стой столбом, — проворчал Альбус, — иди сюда. Скорпиус аккуратно закрыл дверь и зашел в комнату. Помялся возле кровати больного, запустил руку в светлые волосы и, наконец, сказал: — Как ты… — Здорово, — скривившись, ответил Альбус. - Мадам Помфри говорит, что еще неделю буду под наблюдением. Что у меня нестабильный уровень магии. — Значит, пропустишь игру… — тихо сказал Скорпиус. — Нет, – мрачно ответил Альбус, — из окна посмотрю. Они помолчали.