Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн
Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А если мечтать о совсем уж несбыточном, она хотела быть ученицей профессора Шарная. Ну, или хотя бы его служанкой. Готовить ему его любимые пирожки и слушать его рассуждения о вселенной… Она даже пирожки готовить выучилась. Явилась на дворцовую кухню, перепугала всех, поставила все с ног на голову, но выучилась. А толку‑то…
Принцесс об их желаниях не спрашивают. Это у какой‑нибудь прачки или селянки есть шанс попасть к профессору, буде она о том возмечтать изволит. Даже и в ученицы, если талант имеется. А принцесса рано или поздно должна выйти замуж за какого‑нибудь принца и родить наследника. И хорошо еще, если принц попадется не слишком противный. А уж мечтать о том, чтобы он тоже любил астрономию и позволил жене продолжать научную работу, наивно. Не маленькая уже. Впрочем, мечтать‑то как раз можно, но много ли с того проку?
«Хорошо еще, что у меня родители такие замечательные, – подумала принцесса. – Замуж против моей коли обещали не отдавать. Телескоп иметь позволили. Вышивать и музицировать не заставляют».
Принцесса Лорна терпеть не могла приличествующие принцессам занятия, как то – вышивание и музицирование. «И кто это только придумал?! Его самого бы за вышивание усадить, посмотрела бы я на него!»
Принцесса в последний раз бросила взгляд на приготовленные для нее платья и отправилась наверх, в подаренную отцом астрономическую башню, где ее ждала любимая научная работа и звезды, загадочные и непостижимые… В конце концов, до бала еще несколько дней. Нельзя терять такую подходящую для наблюдений погоду. Профессор Шарнай ни в коем случае не одобрил бы подобного легкомыслия.
***
– Свой первый приезд в Вирдис принцесса Лорна должна запомнить навсегда, понимаешь? – говорил король Ренарт принцу Феррену. – Он должен остаться в ее памяти как нечто сказочное, незабываемое. Тогда и все остальные посещения ей понравятся… хотя потратим мы на них гораздо меньше. Ты понимаешь, о чем я?
– Понимаю, – хмуро кивнул Феррен. – Ты к тому, чтобы я постарался вскружить ей голову с первого же раза и она не сумела бы обратить внимание на то, что все следующие балы выйдут куда скромнее. А что, если я ей не понравлюсь? Об этом ты подумал?
– На этот первый бал я трачу непозволительно много, – поморщился король Ренарт. – Я могу себе позволить максимум еще один такой же, поэтому изволь справиться. И… да, ты вовсе не обязан пытаться с первого же раза завоевать ее сердце. Так у тебя ничего не выйдет. Еще против себя ее настроишь своей навязчивостью. Или, сохрани боги, напугаешь. Нет, ни в коем случае. Твоя задача – произвести на нее самое благоприятное впечатление. Понравиться не как мужчина женщине, а как один человек другому. Меня бы устроило, если бы вы сумели просто подружиться.
– Подружиться с девицей? – удивился Феррен. – А как? Она ж не мужчина. О чем я с ней говорить стану?
– Говорят, она всерьез увлекается астрономией и математикой. Если бы ты притворился, что увлечен тем же, чем и она, но знаний у тебя меньше…
– Тут даже делать вид не придется, у меня их и впрямь меньше, – фыркнул принц. – Никогда не понимал, как можно чем‑то подобным увлекаться…
– Ну так попытайся понять, покуда не поздно! – резко ответил король. – Что из тебя за король выйдет, если ты ничего не знаешь и ничем не интересуешься?
Принц потупился.
– Так вот, – осененный этой идеей, продолжал король Ренарт. – Разберись со всеми этими астрономиями и математиками и сделай вид, что тебе страшно интересно, вот только знаешь ты мало. Проси ее помощи. Можешь меня обвинить, скажешь, мол, отец лишь политику с экономикой да военное дело жалует, а науку не слишком, поэтому наставники тебя ничему такому и не обучают вовсе, а ты – все сам, по книжкам, когда отец не видит.
Феррен посмотрел на отца с легким испугом.
– Найди побольше вопросов заковыристых, их во всех этих науках предостаточно, вот и пусть она тебе их объясняет, – говорил король. – Для этого вам понадобится отойти в сторонку, где‑нибудь присесть. Далеко не уводи, в темный угол не тащи – голову оторву! Я прикажу приготовить для вас комнату, соседнюю с бальным залом. Потребуй, чтобы принцессе принесли бумагу, перо, чернила, пусть объясняет. Слушай внимательно, время от времени уточняя.
Испуг во взгляде Феррена усилился.
– Да, и потрудись в самом деле все это понять! – внушительно промолвил Ренарт. – Во‑первых – пригодится, во‑вторых, ее старания должны увенчаться успехом. Ей это понравится, можешь не сомневаться. Ни в коем случае к ней не приставай, никаких авансов и намеков не делай. И комплиментов не делай. Хвали ее ум, но тоже слишком не напирай. Вообще делай вид, что интересуешься не принцессой, а ее знаниями, это самый верный путь, можешь мне поверить. Пожалуйся на то, как прискучили тебе все эти балы и прочие светские развлечения, я слышал, принцесса их тоже недолюбливает. Пусть она увидит в тебе единомышленника, а не охотника за ее рукой.
– Да это же… – прервав отца, жалобно сказал Феррен. – Это ж выходит, что я всю эту несчастную астрономию и впрямь выучить должен?
– А я тебе о чем? – безжалостно откликнулся король и, как ни в чем не бывало, продолжил: – К тому моменту, как вы все обсудите, ее родители как раз забеспокоятся, куда это ты увел их обожаемое чадо. И поспешат проверить, все ли благопристойно. Вот и увидят, как их дочь и вирдисский принц преспокойно обсуждают какие‑то ученые проблемы. Тут твоя задача – сразу вскочить, слегка смутиться и начать извиняться, что вот похитил принцессу, заставил ее высочество давать тебе уроки, вместо того чтобы развлекать ее, как и подобает гостеприимному хозяину. Кланяйся и проси прощения. Оно тебе гарантировано.
– Отец, а тебе не кажется, что это унизительно? – пробурчал Феррен.
– Просить прощения у теарнского государя и теарнской государыни за то, что куда‑то утащил их дочь, пусть и с самыми невинными намереньями? Унизительно? О чем ты, Феррен? – ледяным голосом поинтересовался его величество.
– Не об этом, – покачал головой принц.
– О чем же?
– А вот… просить какую‑то девчонку… чтобы она чему‑то научила меня… разве не унизительно?
– Попросить женщину чему‑то тебя научить? Унизительно? – Король Ренарт с интересом посмотрел на сына. – Признаться, я думал, что у тебя большой опыт общения с противоположным полом. При такой‑то славе! Я и предполагать не мог, что ты не знаешь самых простых вещей.
– Каких это? – обиженно вскинулся Феррен.
– Видишь ли, сын мой, – усмехнулся король Ренарт, – как тебе должно быть известно, этот мир устроен так, что в нем заправляем мы, мужчины. Это мы говорим нашим женщинам, что есть что, а они должны соглашаться. Вынуждены соглашаться. Даже если происходящее им не по вкусу. Даже если мы не правы. Даже если они и в самом деле знают, как лучше. И знатное происхождение вовсе не защищает женщин от этого печального факта. Скорее уж наоборот. У какой‑нибудь крестьянки куда больше шансов отстоять свою правоту в споре или даже ссоре с мужем, чем у благородной госпожи.
Такое положение дел женщин, разумеется, удручает. Не может не удручать, хоть они никогда в этом и не признаются. Так вот, открою тебе страшную тайну, сынок, если только ты попросишь женщину помочь тебе, научить тебя чему‑либо или любым другим способом дашь ей понять, что она сильнее, умнее и главнее тебя, а также то, что ты полностью признаешь и, более того, ценишь это, ты получишь не только тело, но и душу этой женщины в свое полное распоряжение и в самом скором времени. Не сомневайся, я проверял это неоднократно. Главное – ни словом, ни жестом не дать ей понять, что ты лжешь, не то приобретешь смертельного врага. Женщина способна простить любое предательство, кроме этого. Ты понял меня?
