-->

Амулет для ведьмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Амулет для ведьмы, Орехова Дарья-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Амулет для ведьмы
Название: Амулет для ведьмы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Амулет для ведьмы читать книгу онлайн

Амулет для ведьмы - читать бесплатно онлайн , автор Орехова Дарья

Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ладно, предположим, и как я это сделаю? — сдалась Сэлли.

— У них был медальон, принеси его ей, и она поверит.

В самом укромном уголке, от глаз подальше, в той части укрепления, что представляла собою нечто вроде забора, они нашли забитую досками дыру. Ремонт оказался проведен качественно, они с трудом вырвали нижнюю доску, стараясь при этом не слишком шуметь.

Пролезая через образовавшийся узкий лаз, Сокур напряженно тихо ругался, как будто ему это помогало. Не помогло, на середине он застрял. Сэлли торопливо начала подрывать землю сбоку. Упырь схватил волшебника за ворот рубахи и начал тянуть.

— Сэл, это моя единственная рубашка!

— Сейчас! Упырь, подрой там лучше, а я буду тянуть, — девушка схватила товарища за руки.

— Надеюсь, это никто не увидит, Бешенный — подонок, не мог нас через ворота выпустить… ай, мое пузо!

— Потерпи, еще чуть-чуть!

— Не могу, щекотно! Упырь, отвали!

Препятствие поддалось, и Сэлли плюхнулась на траву.

— Ты как хочешь, а обратно я пройду через вход. А, Упырь, ну ты и упырь. — Упырь счастливо улыбнулся и юркнул в лаз.

— Он что, с нами не пойдет? Предатель, — Сокур не поленился встать на колени и просунуть голову в лаз.

— У него особое задание — охранять малышей. Герин считает их исчадиями ада, а Ялифер — никчемной обузой. Ни на кого нельзя положиться, — прервала его девушка, растирая свои ушибленные места. — Слушай, а ведь нам придется пешком идти, вдруг дотемна не обернемся?

— Предлагаешь вернуться?

— Обалдел что ли, это плохая примета. Просто я думаю, что нам неплохо было бы иметь план Б.

— У нас нет даже плана А. Так что ты давай веди вперед, а я буду приглядывать, чтоб нас никто врасплох не взял. Сейчас вокруг не души, идем.

— Угу, — Сэлли повертела в руках обрывок старой газеты, на обратной стороне которой был нацарапан план местности. — Сокур, а где север?

— Там.

— А на карте?

— Хватит ерундой заниматься. Вон между нами и пещерой должен быть большой дуб. Давай, топай к нему.

— Спасибо, Сокур. Ты существенно облегчил мне задачу.

— Не за что. Между прочим, в боевых условиях учиться легче.

— Чему учиться? Идти на авось?

— Не на авось, а на ориентир. Судя по карте, он не далеко.

— Судя по карте, здесь елки выше гор, — проворчала девушка, — следуйте за мной, господин.

Сэлли огляделась в поисках невидимой глазу воображаемой белой стрелки. Она появилась как миленькая, ну надо же! По опыту девушка знала, что, если у нее что-то получается, этой халявой надо пользоваться быстро. Дело во внимании, знаете ли. Так что пока это самое внимание не рассеялось, Сэлли практически бегом последовала в указанном направлении. Так ей удалось продержаться несколько минут, даже начало казаться, что она видит этот самый дуб, но тут позади послышался щелчок и неприятный шелест. Ее по-прежнему ничего не сдерживало. Что бы это ни было, оно прошло мимо, и девушка прошагала еще немного, прежде чем поняла, что стоит все-таки обернуться. Она не сразу узнала Сокура: из покачивающегося в воздухе кокона торчало только два пальца, кусок куртки, кажется, да и безвольно свисала прядь черных волос. При более близком рассмотрении кокон оказался мохнатой сетью.

— Ну что я могу сказать, — сеть заметалась, затряслась в разные стороны — Сокур принимал более удобную позу. — На такое я не рассчитывал.

— Хватит валять дурака, Сокур, вылезай.

— Да я с удовольствием. У тебя, кстати, нет с собой ножа?

— Конечно, есть.

— У меня тоже конечно был, — передразнил ее волшебник. — Пока не сперли.

— Сокур, пили скорей. По-моему нас окружают, — прошептала Сэлли, просовывая свой нож через сеть.

— Уже окружили, — Сокур спокойно взял нож и начал резать веревку. — Арбалет заряжай.

Они выступили из-за деревьев, и их было вроде бы пятеро. Несколько секунд все лишь молча рассматривали друг друга. Вампиры были не впечатляющего телосложения, как с удовольствием отметила Сэлли, зато у каждого в руках было по неприятной сучковатой дубинке. Легкая, не смотря на сезон, одежда грязными обрывками свисала с их плеч. Поверх лохмотьев — костяные ожерелья, безвкусные дешевки с точки зрения искусства.

— Думаешь, это человеческие косточки? — Сэлли навела арбалет на самую кровожадную физиономию.

— А ты попроси поближе посмотреть, — Сокур предпочитал не отвлекаться на всякую ерунду, а пилить веревки.

Наконец, вампиры определились и с удовлетворенными своим численным превосходством оскалами кинулись все вместе на одиноко дрожащую девушку. Ей удалось увернуться от внезапно швырнутого в нее булыжника, но и ее дротик улетел дальше, чем хотелось бы. Двое бегущих первыми свалились плашмя на землю, благодаря отвлекшемуся на мгновение волшебнику. Сэлли кинулась вперед, под ноги следующему наступающему, тот не сориентировался и споткнулся. Подхватив с земли дубинку, девушка ударила с разворота, удачно попав ему сучком в висок. Ощутив сильный удар по спине, она грохнулась на землю, радуясь за прикрытый мешком позвоночник. Вскочив снова на ноги, Сэлли поняла, что ей осталось отбиваться всего от троих. Четвертый валялся перед ней, и его товарищи с энтузиазмом топтали его, то тыча в нее своим неотесанным оружием, то пытаясь ударить с размаху. От всего этого ее швыряло в разные стороны. Внезапно ее ноги потеряли опору, и стало довольно трудно, практически нечем, дышать. Пятый вампир ухватил Сэлли сзади за шею, пытаясь толи придушить, толи свернуть ее, так что Сокур решил, что ему пора выбираться из сети. Ринувшись в уже проделанную дыру, волшебник застрял на пол пути, повиснув вниз головой. От нечего делать Сэлли стала молотить оставшимися без привычной работы ногами по воздуху, стараясь попасть каблуками во что-нибудь зубастое, одновременно дубася свою временную опору по голове рукоятью дубинки. Держащий ее вампир, чтобы при всем этом удержать равновесие, сделал шаг назад, потом еще, где его перехватил Сокур, в свою очередь намертво вцепившись в него. Душить людей у волшебника получилось лучше, и, немного подергавшись, все втроем оказались на земле. Остальные вампиры оценили ситуацию по новой и рванули прочь.

— Бежим, — Сокур попытался поднять Сэлли на подгибающиеся ноги, одновременно подталкивая ее вперед.

— Они же отступают, может, отдохнем немного?

— Не волнуйся, они сейчас вернуться и, похоже, с подкреплением.

— Давай притворимся мертвыми, не будут же они тухлятину есть, — избитое тело девушки не нашло поддержки у обломившейся дубинки и рухнуло.

— Кто знает, сколько они не ели, — Сокур не стал больше ставить ее на ноги, а просто схватил в охапку и побежал. Позади раздались недвусмысленные звуки приближающейся погони.

— Сокур, ты не туда бежишь.

— Не туда, — Сокур неожиданно свалил ее на землю. — Это там, где нас будут кушать. Лезь давай. Наверх.

Сэлли послушно полезла по толстому шершавому стволу. Ноющие мышцы возопили с новой силой, но девушка их мужественно проигнорировала.

— Сэл, если ты выбросишь этот огрызок, будет гораздо удобнее, — прошипел Сокур, быстро поравнявшись с ней. Сэлли с удивлением опомнилась и бросила остаток дубинки вниз. Успокоились они уже под прикрытием полуоблетевшей кроны старого дерева и несколько секунд просто молча отдыхали. Наконец внизу сквозь оставшуюся до сих пор листву они увидели чью-то лохматую макушку. Макушка наклонилась — человечек что-то подобрал, огляделся и сделал какой-то знак — сородичам, надо полагать. Сэлли инстинктивно вжалась в ствол, прижавшись щекой к коре, мысленно прося милое хорошее деревце о защите. В такой позе ей с испугу удалось продержаться довольно долго.

Сквозь листья, чудом скрывавших их от голодающего населения долины, можно было бы прекрасно насладиться дивным насыщенным красками закатом, если бы не "многократно" затекшие мышцы.

— Сокур, а ведь, между прочим, это тоже дуб, — Сэлли попыталась выгнуть болящую спину.

— Я заметил, и, что приятно, еще с листвой.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название