Индиана Джонс и Семь вуалей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Индиана Джонс и Семь вуалей, МакГрегор Роб-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Индиана Джонс и Семь вуалей
Название: Индиана Джонс и Семь вуалей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 468
Читать онлайн

Индиана Джонс и Семь вуалей читать книгу онлайн

Индиана Джонс и Семь вуалей - читать бесплатно онлайн , автор МакГрегор Роб

После очередных раскопок в Гватемале, Индиана Джонс возвращается в Нью-Йорк, где он получает фрагмент из дневника полковника Перси Фосетта – пропавшего без вести английского исследователя. Полковник Фосетт обрисовывает перед Инди заманчивую картину затерянного города в тропических зарослях Амазонки и племени рыжеволосых голубоглазых людей – вероятных далеких потомков древних кельтских друидов…Никто так не любит приключения, как Индиана Джонс! Поэтому главный герой, вместе с красоткой Дэйрдрой Кэмпбелл, отправляется в одичавшие тропические заросли Бразилии. Но, оказывается, у Инди больше противников и конкурентов, чем он подразумевал. Отпетых головорезов, преследующих путников, сменяет индейское племя каннибалов. Но выбравшись из этих переделок, они попадают в описанный полковником Фосеттом знаменитый город, обитатели которого практикуют смертельный древний ритуал «семь вуалей». Никто из гостей этого места еще не уезжал живым…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ни в малейшей степени.

– О том, что мы здесь, знали лишь пара наших друзей да человек, пославший нас, – вклинилась Дейрдра. – Мы уезжали в большой спешке.

Капитан остановился и склонил голову, размышляя над услышанным.

– Странно, что столь масштабное предприятие затевается в большой спешке.

– Не знаю, насколько оно масштабно, но мы выехали, потому что смысла ждать не было, – откликнулся Инди. – Кроме того, дело не терпит отлагательств.

– Понимаю. Вы весьма наблюдательны, мистер Джонс. У нас на борту восемьсот девяносто два пассажира, но отыскать среди них двухсотдвадцатифунтового плешивого мужчину будет несложно. К утру он уже будет под охраной, и его товарищ тоже.

– Спасибо.

– Ну, не буду мешать вашему отдыху. Весьма сожалею, что сей неприятный инцидент произошел на борту “Мавритании”. Если я смогу вам чем-либо услужить, дайте знать.

– Только одна просьба, капитан.

– Да, слушаю.

– Не могли бы вы поженить нас с Дейрдрой?

Капитан по очереди оглядел обоих.

– Вы серьезно?

– Серьезнее некуда, – откликнулась Дейрдра. – Мы раздумывали целый год.

– И когда бы вам хотелось это осуществить?

– Об этом я тоже подумала, капитан, – улыбнулась Дейрдра и выложила ему свой план.

Неделю спустя “Мавритания” вошла, наконец, в залив Гуанабара. Инди и Дейрдра стояли на капитанском мостике, озирая берег и дожидаясь, когда капитан окончит давать последние наставления своему помощнику. Длинная изогнутая полоска белоснежного песка отделяла город от глубоких синих вод, а позади зданий виднелись темные силуэты гор. Из моря возносились островки и голые скалы; сбоку царственно высилась грандиозная статуя распростершего руки Иисуса, венчающая Корковадо. По другую сторону залива мостом соединила море и небеса гора Сахарная Голова.

За неделю сибаритского ничегонеделания Инди успел отдохнуть и оправиться от побоев, но все равно чувствовал подспудное напряжение. Ни один из пассажиров не подходил под описание. Хотя члены экипажа и обыскали корабль от мостика до трюма, не обнаружили ни плешивого верзилы, ни его спутника, наделенного внешностью опереточного злодея. Как бы то ни было, те залегли глубоко на дно – причем настолько глубоко, будто погрузились прямо на дно морское.

Когда капитан распорядился прекратить поиски, Инди начал собственное расследование. С помощью Орона он раздобыл список пассажиров, редко или вообще никогда не выходивших к трапезам, и питавшихся у себя в каютах: престарелая матушка капитана, пара пенсионеров и прикованный к креслу инвалид. Орон рассказывал, что инвалид замахивался палкой и возмущался всякий раз, когда кто-нибудь вторгался к нему в каюту.

Практически все на корабле знали о покушении и о внешности злодеев, но никто их не видел. И все же Инди пребывал в уверенности, что эта парочка здесь, и неустанно бросал косые взгляды через плечо, ожидая в любую секунду увидеть подкрадывающегося бандита или даже обоих сразу.

– Инди, ты только погляди! – негромко проронила Дейрдра.

– Говорят, что Господь сотворил мир за шесть дней, а на седьмой сотворил Рио, – сообщил капитан, присоединяясь к ним.

– Просто не верится, – продолжала Дейрдра. – Поглядите, отсюда виден крест на Корковадо. Залив – будто исполинский храм, а гора – словно алтарь.

– Пожалуй, корабль должен быть нашей церковной скамьей, – развил аналогию Инди.

Капитан откашлялся.

– Едва не забыл. По закону требуется присутствие свидетеля. Мой второй помощник стоит у руля, а первый спит после ночной вахты. Может быть…

– Об этом мы уже позаботились, – не дала ему договорить Дейрдра. – Нашим свидетелем будет Орон, наш стюард. Он ждет вашего вызова.

Капитан, сдвинув брови, поглядел на Дейрдру и обратился к Инди:

– Но он niggero!

– А разве не море действует закон, препятствующий негру быть свидетелем? – осведомился Инди.

– Нет, но…

– Тогда вызовите его, – пресек разговор Инди.

Пару минут спустя Орон стоял рядом с капитаном, листавшим оправленный в кожу журнал с истертым серебряным якорем на обложке.

– Как вы понимаете, нам придется быть краткими. Если бы мы провели церемонию в открытом море, как я предлагал, то можно было бы не торопиться.

– В нашей церемонии длительность – отнюдь не главное, – возразила Дейрдра.

– Ага, главное – открывающийся вид, – сухо подхватил Инди.

– Инди! – с упреком бросила Дейрдра, но тут же улыбнулась. Все-таки идея пожениться, когда пароход будет входить залив, принадлежала ей, а Инди ничуть не противился.

На ней было белое платье и фата, скроенные и сшитые корабельной швеей за пять дней. Инди был одет все в тот же охотничий костюм, в котором в первый вечер вышел к обеду. Но уступая настояниям Дейрдры, вычистил его и купил ради торжества новый галстук.

– Давайте перейдем к делу, – Инди взял Дейрдру под руку.

Капитан снова откашлялся и начал зачитывать предписанные церемониалом слова. Но Инди их почти не слышал; взгляд его был прикован к лицу второго помощника, впервые за все это время оглянувшегося через плечо.

И хотя голову того украшала пышная шевелюра, Инди ни на секунду не усомнился, что этот самый здоровяк избил его перед дверью каюты. Может, на нем парик. А, скорее всего, на нем в тот раз была резиновая шапочка, имитирующая обширную плешь.

– Хотите ли вы, мистер Генри Джонс-младший, взять эту женщину в законные жены?

Инди вдруг ощутил, как Дейрдра ткнула его локтем под ребра, и заметил, что капитан поднял глаза от журнала.

– А? Ага. Да, хочу.

– Хотите ли вы, мисс Дейрдра Кемпбелл, взять этого мужчину в законные мужья?

– Да.

– Отныне провозглашаю вас мужем и женой.

Инди обнял Дейрдру и ласково поцеловал ее – но при этом, приоткрыв один глаз, продолжал следить за штурвальным.

7

Карнавал

Бал-маскарад в “Палас-отеле”, одно из узловых событий Карнавала в Рио, привлек сливки здешнего общества. Представители знати собрались здесь, разодетые в самые экзотические костюмы. Когда Инди и Дейрдра приехали в отель, им сообщили, что всем пассажирам “Мавритании” полагаются бесплатные билеты на бал. Дейрдра тут же взяла командование на себя, приняв билеты и заказав костюмы.

Так в первый же свой вечер в Рио молодожены оказались в кругу веселых бражников, облаченных в пестрые одежды, порой казавшиеся неотъемлемой частью их владельцев. Здесь можно было увидеть кого угодно – от колонизаторов в камзолах с золотой вышивкой до фантастических персонажей, словно сбежавших со страниц “Алисы в Стране чудес”.

Инди оделся в кружевную рубашку, сверкающие черным глянцем ботфорты и бриджи. На поясе у него висела шпага, лицо было скрыто под черной полумаской, а на голове – широкополая шляпа с лихо загнутыми вверх полями с одного бока и пышным страусовым пером с другого.

– Что за нелепый вид! – проворчал он, заметив собственное отражение в зеркальной стене у входа в бальный зал.

– Великолепный! – возразила Дейрдра. – Ты похож на кого-нибудь из трех мушкетеров.

– Спасибо. Ты тоже будто из другого века пришла.

Сама Дейрдра облачилась в длинное, до пола, платье с турнюром, обильно напудрила лицо и надела парик; его белые завитые кудри башней высились на голове и ниспадали на плечи. В руке она держала усыпанную блестками полумаску на держалке, наподобие лорнета.

– Ты представляешь, всего неделю назад мы были на открытии музейной выставки в Нью-Йорке!

– Очень жаль, что в тот раз у меня не было этого костюма. Можно было бы заявить, что я дух Христофора Колумба и чертовски взбешен происходящим.

Дейрдра пропустила шутку мимо ушей.

– А еще мы едва не разошлись, зато теперь поженились. – Опустив маску, она заглянула Инди в глаза. – Инди, я так рада, что не села на пароход до Лондона!

– Я тоже.

Они начали пробираться сквозь толпу в сторону танцевальной площадки.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название