Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП)
Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП) читать книгу онлайн
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хоть мне и неприятно об этом говорить, но один из наших рабов недавно сбежал.
— О. Что за раб?
— Девушка из племени дорудия. Обладает высоким боевым потенциалом и даже владеет магией. Поистине, лучшая из наших рабов.
О. Я уже слышал что–то подобное от Ринии. Но чтобы самая лучшая… Её цена должно быть безумно высока.
— Наша кампания отправила за ней в погоню отряд по поимке, но они были полностью уничтожены.
— Оу.
Похоже, Эрис постаралась. Я им даже сочувствую. Пусть они и работают с рабами, всё–таки это торговцы и работающие на них люди, выполняющие свои задачи, и в итоге, все эти парни, не имевшие к этому практически никакого отношения, были истреблены, тут точно есть о чём пожалеть.
— Ну, такие вещи случаются постоянно, это часть нашей работы. Они просто случайные жертвы. Вы ведь являетесь подчинённым Дракона Бога, второго в списке Семи Великих Мировых Сил… А также имеете связи с королевой Асуры… Так?
Похоже, одни только имена Орстеда и Ариэль уже нагоняют на них страху. Что значит хорошие связи. Спасибо вам президент Орстед! Директор Ариэль! Похоже, вы избавите меня от кучи проблем.
Однако вести о том, что я подчинённый Орстеда похоже уже широко распространились. Интересно, что стало их источником?
Эм, но… Рудэус–сан…
— Да?
— Этот раб, как я и сказал, её цена весьма высока.
— Да, вы уже говорили, Лучшая из ваших рабов.
Надо сказать пока этот парень не выглядит особо сообразительным. Но рано ещё утверждать, что он неквалифицирован. У каждого есть свои сильные стороны.
— И этот раб сбежал именно сюда. К слову, вам всегда будут рады в нашей компании. И если вам действительно нужен раб, вы всегда можете обратиться к нам. Но, к сожалению на этого раба уже нашёлся покупатель.
— А этот ваш покупатель случаем не из рода Бо — й Г — ат?
— Да, да, да, совершенно верно. Похоже, вы, Рудэус–сан, тоже хорошо их знаете.
Значит… Бывший домЭрис.
— Принцесса из рода Дедорудия, способная сражаться и применять магию. Красавица и при этом до сих пор девственница. Только услышав, это мне предложили купить её за целых триста золотых монет Асуры, выплатив их сразу авансом.
Может это сам дядя Джеймс или его сын. Вот уж действительно род Грэйрат… Вместо покупки столь дорогих рабов разве они не должны пускать деньги на реконструкцию Фиттоа?
Впрочем, Эрис тоже, похоже, с первого взгляда влюбилась в Ринию. Видимо у нас тут на Ринию ограниченное предложение, так что вряд ли она ещё раз когда–нибудь попадёт к нам в руки. Судя по всему, весь вопрос упирается только в деньги.
— Этот раб весьма редкий товар и потому стоит больших денег. Поэтому я просто не могу смириться с этой ситуацией, понимаете?
— Ну да, вполне.
— Возможно, вы не знаете. Но если мы отступим, то просто прогорим… потому что мы сами потратили на неё немалые деньги.
— …
Хм. Значит, они тоже купили её. И, судя по всему, это будет достаточно большой финансовой потерей, чтобы они обанкротились. Ну, даже если и банкротятся мне плевать. Не чувствую ни малейших сожалений.
— Просто подумайте кое о чём, Рудэус–сан.
Пока я терялся в раздумьях, коротышка продолжил с неприятной улыбкой.
— Одна из ваших сестёр и жена ведь посещают Университет Магии. Крайне неприятно будет, если у них вдруг… возникнут некоторые проблемы.
— Вы действительно собираетесь угрожать спокойствию Норн и Рокси?
Если что–то такое и впрямь случится, готов ли я к последствиям? Пойти против всех и если понадобится уничтожить всё королевство Раноа?
— Ох, нет, конечно же нет, не сейчас. Конечно же, я не хочу проявлять враждебность, Рудэус–сан. Наоборот я бы хотел сотрудничать с вами.
— Я тоже хотел бы этого.
— Так вы согласны? В таком случае вы верните нам нашего раба. Я бы очень не хотел рисковать жизнью, становясь вашим врагом, Рудэус–сан. Но знаете. Если такое случится, я не стану просто покорно подставлять шею. Если уж предстоит умереть я хочу умереть сражаясь, мы вцепимся друг другу в глотки, сражаясь до последнего, вы правда хотите этого?
Да уж, не сказать, что я не понимаю. Похоже они сами в отчаянии. Если они будут вынуждены отменить сделку и вернуть аванс на триста золотых монет Асуры, они сами по уши в долги влезут. И даже если сумеют расплатиться, это будет серьёзный удар. Да если подумать. Триста золотых монет Асуры… Да они точно обанкротятся.
И, понимая это, они будут действовать отчаянно. Раненый, загнанный в угол зверь это всегда страшно.
— Фух.
…Ну, ничего не поделаешь. В конце концов, это всё только из–за беспечности самой Ринии. Сначала влезла в долги, потом насобирала ещё больше долгов, а под конец и вовсе попалась в ловушку явного мошенника. Всё это только её собственная вина.
Да и вряд ли парни из рода Борей будут плохо с ней обращаться. По крайней мере, насколько помню, старик Саурос никогда особо не нагружал работой своих ушастых служанок. Ну, может с ней и будут проделывать всякие эротические штучки, но в их семье все красавцы, взять тех же Эрис и Филипа, и они действительно любят зверолюдей, они будут только баловать её.
На всякий случай я попрошу передать им от меня записку. Что–нибудь в духе: «Пусть она и рабыня, но относитесь к ней хорошо, поскольку она моя знакомая». Хорошо, так и поступим.