-->

Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП), на Магонотэ Рифудзин "Rifujin na Magonote"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП)
Название: Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП) читать книгу онлайн

Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор на Магонотэ Рифудзин "Rifujin na Magonote"

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нят!

Ещё до того как раздался голос Ринии, я уже смотрел в потолок. Удар Борея буквально снёс меня со стула.

— Рудэус, я не ожидала услышать от тебя такое!

— Да, Руди, разве ты не должен быть более деликатен в таких вопросах!

— Братик, ты худший.

Присутствующие дамы тут же всем скопом накинулись на меня.

— Я извиняюсь.

Оставалось лишь покорно извиниться. Да уж. Возможно, прозвучало и правда слишком вульгарно.

— Как ты можешь говорить что–то настолько грубое, ня?! Я ещё невинна и чиста, я девственница! Это сильно увеличивает мою ценность как рабыни, потому те люди никогда бы не сделали такого, ня!

— Я понял, хорошо.

Я сам не уверен, почему вдруг выпалил это. Просто подумал, что мы должны убедиться, что с ней не случилось ничего страшного, иначе это могло обернуться для неё тяжёлой психологической травмой.

— Я сожалею.

Тем не менее, «увеличивает ценность» значит. Похоже, в этом мире тоже ценят девственниц. Я вроде слышал, что в Великом Лесу водятся единороги.

Тут я кое–что заметил. Боль в носу. Проверив, я обнаружил кровотечение из носа. Сильфи тут же, слегка паникуя, применила на мне магию исцеления.

— Мда, я уже начинаю волноваться.

По сути Эрис напала на работорговцев. Наверняка они оскорблены и могут заявиться сюда, чтобы отомстить. Так или иначе, что со всем этим мне придётся делать.

Проще всего тихо и мирно вернуть им Ринию. Или разделаться со всеми враждебными работорговцами. Но если выбрать этот путь, я боюсь Норн могут похитить и сделать что–нибудь ужасное… Но и просто бросить вот так Ринию тоже плохо. Она ведь мой друг. Хм.

— Прошу прощени–и–ия!

Тут от входа донёсся чей–то голос. Голос мужской и мне не знаком. А вот Риния, едва услышав его, вздрогнула и, в панике отпрыгнув, спряталась за спинкой дивана.

— Э-это тот парень, ня!

Судя по всему, работорговцы уже здесь.

Часть 4

Я прошёл к входным дверям.

— Мы знаем, что наш раб находится здесь и пришли забрать его.

— Мне ничего не известно об этом, прошу, не делайте столь необоснованных заявлений.

Когда я подошёл, Лилия уже вступила в разговор.

Всего их было трое. Впереди миниатюрный коротышка с ножом. Вероятно из расы гномов. Позади держались мускулистый бритоголовый мужчина и парень с ирокезом. От всего их вида прямо веяло насилием. Прям Адон и Самсон.(Прим. Пер. Адон — это скорее всего персонаж из серии файтингов «StreetFighter», но я могу и ошибаться.)

— Не говорите так. В этом городе рыжеволосая беременная женщина и так будет довольно заметна, тем более в компании огромной белой собаки.

— Госпожа Эрис порой действительно действует весьма жестоко. Такое вполне возможно. Но в нашем доме нет таких вещей как рабы, которых надо вернуть обратно.

Видя решимость Лилии бритоголовый щёлкнул костяшками в кулаках. Он оттолкнул коротышку стоявшего впереди и сам подступил к Лилии.

— Чёрт, этой карге стоит преподать урок, — с этими словами он грубо схватил за плечо задрожавшую Лилию.

— Стой, стой, стой, стой, прекрати, убери руки, не создавай нам лишних проблем!

Ему не удалось схватить её. Коротышка буквально повис у бритоголового на руке, не давая ему натворить дел.

— Братан, ты чего? Всегда же так запугивали…

— Думай, что творишь, дебил! Эта служанка самого Рудэуса Грэйрата, мать его сводной сестры! Да если ты тут кого хоть пальцем тронешь, нас всех уничтожат!

После этих слов, бритоголовый содрогнувшись, бросил взгляд на Лилию.

— Ну, мы это… тут просто по делу.

— Слушай, если те слухи про Королеву Меча правда… Чё–ёрт…

Тут коротышка заметил моё присутствие. Приняв как можно более кроткий вид и потирая руки, он повернулся ко мне.

— Ох, для меня большая честь познакомиться с вами, Рудэус–сан…

Какой слащавый тон. Всем видом он прямо говорил, что ничего такого не делал, а к Лилии и вовсе не приближался. Ну, он не ошибся, если бы они тронули Лилию, я бы точно разозлился. Но убивать их и уничтожать их организацию не стал бы. По крайней мере я. За Эрис я не ручаюсь.

— …Лилия–сан, я сам с этим разберусь.

— Хорошо, господин.

Лилия поклонилась и отступила. Хотя и несколько неохотно.

— Рад встрече с вами, Рудэус–сан, — потирая руки, коротышка вновь поклонился.

— Я работаю в кампании «Балбард» и мне поручили разобраться с этим вопросом. Меня зовут Кинчо.

Кинчо. Хорошее название для средства от комаров.(Прим. Пер. Не спрашивайте. Где–то с 18?го тома перевод местами полумашинный, делаю что могу.)

— Итак, Кинчо–сан, какое у вас ко мне дело?

Я конечно и так примерно представляю, но лучше всё–таки услышать вживую. Глупо получится, если у него какое–то другое дело.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название