-->

Наследница неба (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница неба (ЛП), Сан Аманда-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследница неба (ЛП)
Название: Наследница неба (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Наследница неба (ЛП) читать книгу онлайн

Наследница неба (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Сан Аманда

Кали - наследница парящего континента, и вся ее жизнь была скована рамками - долгом члена королевской семьи, нежеланной помолвкой с сыном аристократа и краями ее маленького мира - парящего острова над охваченной монстрами землей, где давно не было людей. Она - Вечной пламя надежды оставшихся людей, воск и фитилек, горящие ради ее народа, ради почитаемой ими Феникс, чья магия держит остров в воздухе.  Когда Кали падает с острова и чудом выживает, она узнает, что на земле еще есть люди. Чтобы добраться домой, Кали приходится поверить охотнику на монстров Гриффину, поверить, что он проведет ее по миру мимо химер, грозовых драконов, василисков и других ужасных чудовищ. Но чем дольше она на земле, тем больше темной правды узнает о своем доме в небе, тем сильнее ей хочется гореть только для себя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я нахмурилась. Слова его не имели смысла.

- Никто не падал с Ашры уже четырнадцать лет, - сказала я.

- Я о других парящих островах.

Нет. Это невозможно. Никто за всю мою жизнь не падал с Буруму или Нарту, а на маленьких островках никто не жил.

- Как часто? спросила я.

Он скрестил ноги и уткнулся локтями в колени.

- Четверо за последний год, - сказал он. Около пяти, вроде, до этого.

- Нет, ошибаешься, - выпалила я, не успев остановиться. Я бы слышала об этом. Об этом всюду трубили бы.

Он пожал плечами, поворачивая ветку с мясом химеры. Ему было все равно, верю я ему или нет. Зачем ему мне врать? Что ему скрывать?

Вдали раздался громкий визг, я зажала руками уши, палка прижалась к виску. Вопль был далеко, но я знала этот звук, от которого в жилах стыла кровь. Кричал дракон. И мои вопросы тут же потеряли смысл.

- Мне нужно домой, - сказала я. Обратно на Ашру.

Гриффин улыбнулся, но не ответил. Он был привлекательным, с добрыми глазами и оружием с инструментами. И он не был похож на того, кто спасает жизнь бегством. Он был уверенным в себе, в отличие от всех, кого я встречала раньше. Он выглядел так, как я привыкла думать о себе непобедимым до своего падения и жалкой попытки выжить. Я все же чувствовала себя обманщицей, угасающим углем напротив сверкающей искры.

Он забрал мою ветку и пригляделся к мясу химеры на конце, а потом кивнул.

- Хорошо. Можно есть.

Желудок заурчал в ответ, и я понюхала мясо. Мясо монстра. Но я была голодной. Мясо было жестким и обжигающе горячим, оно тут же опалило мне губы и язык, когда я откусила. Немного напоминало по вкусу мясо карликового козла из Улан, но с запахом и кислое.

- Я не знаю, как вернуться, - сказал Гриффин, голос его был едва слышным. Прости.

Я замерла и посмотрела на него. Я не хотела оставаться здесь. Мне нужно домой к отцу. Я должна подавить беспорядки и защитить свой народ. Я же была воском и фитильком, наследницей Царя, горевшей на благо Ашры.

А еще я была потерянным ребенком, нуждавшемся в отцовском тепле и объятиях.

Гриффин увидел выражение моего лица, в глазах его появилось сожаление.

- Попробуй это, - сказал он оживленно. Он вытащил из мешочка на бедре крошечный синий флакон с пробкой. Он с хлопком вытащил пробку и прижал к горлышку палец, перевернув флакон, а потом выпрямив. Он показал мне темные кристаллики на пальце. Он растер их в порошок большим пальцем над моей полоской мяса химеры. Так лучше, - сказал он, щеки его немного покраснели, пока он закупоривал флакончик и прятал его на место. Из земель с лавой.

Я откусила мясо, и язык коснулся кристалликов. Они таяли и делились с мясом резкостью и вкусом. Наверное, это черная соль. По глазам моим, похоже, было видно все, и он рассмеялся.

- Хорошо, да? сказал он, я кивнула. Я не могла представить, как сложно было достать здесь соль, но, судя по тому, как он держал флакончик, и по тому, что он не добавил соль себе, он поступил щедро и поделился ценным со мной. Я съела все, и желудок успокоился, наконец, получив еду. Внизу не так и ужасно, если уметь выживать, - сказал он. Начнешь новую жизнь. Все будет хорошо.

Я покачала головой.

- Ты не понимаешь. Мне нужно вернуться к отцу и старой жизни. Если бы дотянуться до дирижаблей

Он замер.

- Дирижабли?

- Их отсюда не видно, но они переносят пассажиров с одного парящего острова на другой. Ты знал?

Глаза его были огромными, и хотя он видел сотни монстров, дирижабли разожгли в нем интерес.

- Корабли, - повторил он. В небе?

- Да, - сказала я. Так низко они не опускаются. Я думала, что один видела прошлой ночью, но отсюда он всего лишь точка. Если бы мы могли Не знаю, взобраться на дракона или что-нибудь еще. Подняться чуть выше.

Он рассмеялся, вытащил из мешка нечто похожее на кожаную сумочку с крышкой. Он открыл ее и передал мне. Я понюхала.

- Вода, - сказал он.

Она была теплой и освежала после соленого мяса. Я и без Гриффина знала, что была бы уже мертва, меня съела бы химера, а потом и стервятники.

- Нельзя оседлать дракона, - сообщил он, смеясь. Если не хочешь стать его закуской. Но выше подняться можно, - он указал на гору вдали, вершина ее была острой и виднелась над горизонтом за долиной на юге. С вершины горы они тебя увидят?

Сердце подскочило от этой мысли. Гора, вроде бы, была довольно высокой, только бы взобраться. Дирижабли пролетают горы на пути в Буруму. Я выглядывала из окна, когда мне было семь, и мы летели на 290-ю церемонию Отрыва. Я видела лишь снежные острые вершины, но это точно были те же горы.

Я отдала флягу, Гриффин допил воду.

- Ты можешь отвести меня туда?

- Если ты этого хочешь, - сказал он. Я многого просила, но он был не против. Но путь долгий. Ты не захочешь идти туда без обуви.

- Я могу вернуться за сандалиями, - сказала я, но он покачал головой, указывая на мои мозоли.

- Не самыми удобными они были, да? И стервятники не уйдут, пока от химеры не останется горстка костей. Я знаю семью, что может нам помочь. Это недалеко.

Еще выжившие. Еще люди. И путь домой.

- Мы можем взять их с собой, - выпалила я. Вы уйдете с нами в Ашру, так называется тот парящий остров. И будете в безопасности, обещаю.

Гриффин улыбнулся, но я не могла понять его взгляд. Он мне не поверил?

- Отправимся утром, - сказал он. До ночи мы дойти сейчас не успеем.

- Понимаю, - сказала я. Ты не хочешь столкнуться с монстрами в темноте.

Его губы удивленно искривились.

- Нет, - сказал он, коснувшись тетивы лука. Я не хочу, чтобы ты попала на ночных монстров.

Щеки вспыхнули. Я была бесполезной здесь, для него я была лишь обузой. В темноте я могла забрести прямо в рот химеры.

- Все хорошо, - улыбнулся он. Не всем дано охотиться.

- Думаешь, я на такое не способна? спросила я, оглядев себя с мрачным видом. И как ты догадался? хотя стоило признать, охотником мне не быть.

Он рассмеялся.

- У тебя нет брони и оружия, - хорошо, что он не сказал чего-то такого, что изменило бы мое мнение о нем что я неженка, притворяющаяся смелой, что у меня тонкие и бледные руки от легкой жизни, что я не протянула бы одна и неделю. Так и было, но я не хотела слышать это от него.

Он отошел от гаснущего огня и обхватил ближайший ствол старого дерева со спутанными ветвями. Я не успела моргнуть, а подошвы его кожаной обуви коснулись ствола, и он полез вверх, словно пика. Он беззвучно прошел по толстой ветке, ступая на отростки, проверяя их прочность. Он развязал шнурок меховой накидки и растянул ее на сплетении веток, закрепляя ее там.

Он вернулся к стволу и съехал вниз, а потом снова оказался рядом со мной, протянул руку.

- Твои ребра, - сказал он. Можно посмотреть?

Я покраснела. Он спрашивал невинно, ведь хотел оценить рану. Но при мысли, что я подниму платье и покажу ему обнаженную кожу, я подавилась.

Он выжидающе смотрел. Конечно. В каком обществе он вырос? Наверное, там о личном пространстве и не слышали. Все ради выживания.

Я кивнула и медленно подняла платье по ноге, замерев на бедре. Он безмолвно ждал, и я пыталась думать о нем, как о враче, пока поднимала ткань и дальше, мимо нижнего белья и к красной коже на ребрах.

Минуту он смотрел, а потом протянул руку.

- Можно?

Я кивнула. Кончики его пальцев были холодными на горячей коже, но он нажал, и грудь опалил огонь. Я закашлялась, он отдернул руку.

- Заживет, - сказал он. Перелом не до конца, кость не пронзила легкое. Но лучше не бегать, чтобы зажило быстрее.

Я опустила платье, закрываясь.

- Я запомню на случай, если на меня снова нападут.

- Лучше сломанное ребро, чем быть перекушенной надвое, - пожал плечами он. Идем.

Я подошла за ним к серому стволу и посмотрела на накидку на ветках.

- Я не могу залезть, - сказала я ему. Уже пыталась.

- Конечно, не можешь. У тебя же сломаны ребра, - Гриффин отвернулся, широкие плечи выглядывали из кожаной туники без рукавов. Он оглянулся через плечо. Обхвати руками мою шею.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название