-->

Ветры. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветры. Дилогия (СИ), Васильева Анна Владимировна-- . Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветры. Дилогия (СИ)
Название: Ветры. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Ветры. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Ветры. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Васильева Анна Владимировна

На ангельских крыльях ветра прилетели приключения к земной девушке Алисе. Оказывается, можно летать не только на крыльях, но перемещаться "прыгая" в порталы. Вот попала, так попала!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Берем их с собой, – быстро сообразил Раш, – дома договорим.

Через несколько минут Золтан, Раш и Раф с Алей стояли посреди общего зала Западного замка. Серафима вышла из кабинета и направилась к ним. Молодые так и остались стоять, обнявшись.

– Мам, я пойду, провожу Алю в наши покои.

Мама с легкой улыбкой кивнула и снова обратила взгляд на бомжей, потом на мужей:

– Прошу всех пройти в кабинет, – повернулась и пошла, зная, что все остальные последуют за ней. – Ну, теперь рассказывайте, – приказала она бомжам.

– Вот, я и говорю, что подошел к нам мужик с горбом…

-…в капюшоне, – перебил его второй.

– Да. Показал нам маленький портрет и сказал, что ее надо украсть. – Объяснял первый.

– И денег дал, только не наших, а золотые. – Второй показал монеты – это были монеты Империи Ветров.

– Это было фото? – Уточнил Раш.

– Нет. Нарисованное лицо! – Замотал головой первый. – А тут, через час и она сама идет.

– А вы, что хотели с ней сделать? – Прогремел голос, вошедшего в кабинет, Рафа.

– Мы ничего плохого не хотели… – принялся, было, первый.

– Их надо отправить обратно, – проговорила Серафима, а потом обратилась к сыну. – А ты поправь ему память.

Он кивнул, а мать вышла из кабинета. Она пошла к Але. Девушка сидела на кровати и молчала, глядя в одну точку на одеяле. Серафима погладила ее по голове. Девушка устало посмотрела ей в глаза.

– Мне кажется, что меня специально похитили, чтобы выйти на нас, – тихо проговорила она.

– Я тоже так думаю, девочка, – Сима погладила ее пальцы. – Не говорю, что тебе нечего бояться, пока все не успокоится. Просто будь осторожна. – Выждав минутную паузу, спросила: – Раф знает?

Алька удивленно вскинула глаза на мать друга и отрицательно покачала головой.

– Мне хотелось убедиться, что не ошиблась, – тихо ответила девушка и покраснела. – Каким-то образом у меня получилось скрыть от него. Я просто произнесла, что неплохо бы пока не говорить папочке, что ты уже есть, и ребенок сам сделал защиту.

– Ну, тогда точно можно не сомневаться, что это наш ребенок! – Сима весело рассмеялась. – А когда ты расскажешь?

– Чуть позже. И вас прошу ничего ему не говорить.

– Это будет наш маленький секрет, – она подмигнула Альке и вышла из спальни.

С бомжами было все решено и они, с новыми воспоминаниями, были отправлены на землю. Керас, конечно, все узнал и был вне себя от ярости.

"Никому нельзя ничего поручить! Полуорков он не мог послать на землю для поимки девчонки, а теперь ее везде будет сопровождать сын Серафимы".

Он сидел у себя в комнате за разбором бумаг Вентана. В книгах царил полный бардак. Все записи сделаны с огромными ошибками. Не было ни одной верной цифры, чтобы она совпадала с такими же позициями в другой книге. Керас понял, что проще выбросить их на помойку и не тратить на них много времени. Все равно ничего толком в них нельзя понять.

Серафима посоветовала сыну, чтобы он свозил Алю к Юне или Яре.

– Пусть она развеется с подругами.

Рафаэль последовал совету матери и на следующий день они прибыли в гости к Юне и Дану.

Юна радостно щебетала возле подруги, показывая ей красивое белье для маленького. Белье было на самом деле чудо, каким замечательным! Расшито вычурными эльфийскими узорами. Цвета были нейтральными, подходящими и для мальчика, и для девочки. Длинные малюсенькие ночные рубашечки отделаны тонкой работы кружевом.

Аля смотрела на все это великолепие детской одежды и улыбалась. Она разглядывала каждую вещицу, держа в пальцах. Потом поднесла к лицу и глубоко вдохнула их запах, словно это была одежда для их ребенка. Юна сразу замолчала и с интересом посмотрела на девушку.

– Ты тоже? Да? – Аля в ответ только кивнула, тихо улыбаясь. – А Раф знает?

– Пока нет.

– Но у тебя ничего не видно!

– Это малыш закрыл себя по моей просьбе.

– Дети Богов – странные дети! – Юна обняла Альку и, как могла, прижала к себе. Немного мешал живот.

О чем разговаривали Дан и Рафаэль, молодые женщины не знали, да и не до них им было. Аля побоялась, что до Рафа дойдет известие о ребенке, столько народу теперь знает, но Юна торжественно обещала, что никому не расскажет.

Доротея лежала на кровати, с которой не поднималась уже полтора месяца. Ежедневные кладки вымотали ее и она уже не выглядела такой цветущей. Кожа побледнела, а вернее сказать, стала прозрачна. Гарда помогала ей, как могла. Ей было искренне жаль подругу. Кранк и доктор приходили каждый день. Дотор давал обезболивающее, чтобы кладка не становилась столь изматывающей. После четырех часов непрерывных родов, Доротея впадала в забытье и поднималась к вечеру с, вновь начинающим округляться, животом, чтобы хорошенько подкрепиться тем, что ей принесут.

Керас все чаще вГлаа 14. Кто, ты?

Керас все чаще бывал в пещере у Аррена. Он пытался поторопить с производством воинов, но Аррен отвечал, что не станет морозить своих воинов на земле.

– Какой мороз? – Возмущался Керас. – Уже прошла первая неделя апреля!

– По ночам еще холодно, – безапелляционно отвечал вождь близзетов. – Мой народ, конечно, холоднокровные, но, как ни странно, холода не любят. Подождем немного до тепла.

Своей армии у Кераса не было и ему пришлось сдаться, как тогда, когда он вел орков на Теримаджаз.

Домой он вернулся злым. Хариста встретила его молчанием. Он знал, что задавать вопросов нянька не станет, а будет ждать, когда сам ей все расскажет. Пусть не сегодня, но посвятит во все дела. Керас не стал испытывать ее терпение.

– Эти ящерицы побоялись морозов, чтобы начать нападение на землян.

Хариста подошла к нему и, видя отчаянье любимого ребенка, прижала его к груди, а он обнял ее, как раньше. Нянька гладила его по изуродованной голове, не обращая на это внимание. Для нее он так и остался тем веселым щеголем.

– Не напирай пока на них. Они все равно не станут тебя слушать, а ты пока немного затаись. На малое время. Недели на две. Ближе к маю, когда станет совсем тепло, снова наведайся к этим демонам.

Керас понимал, что нянька права. Надо подождать немного, а потом снова начинать действовать.

Дима Старков снова пошел в горы. Что тянуло упрямого парня туда, не знал никто. Мать ему строго-настрого запретила ходить туда, но он выждал момент, выбрался из дому с удочкой, а сам бросил снасть в кусты и направился прямиком к той пещере, в которой был в прошлый раз.

До самой пещеры он не дошел. Не доходя трех десятков шагов, он увидел, как рядом с входом снуют какие-то странные существа. Они перетаскивали какие-то огромные, в половину роста человека, яйца на улицу. Через несколько минут после, того, как их вынесли на солнце, мягкая грязно-белая оболочка лопалась и появлялись такие же существа. Они старались адаптироваться к земным условиям, высыхали на солнышке и вскоре уже пытались подняться. Учили ходить их тут же. Один из таких существ не смог подняться и его попросту убили неведомым оружием, похожим на алебарду.

От увиденного, у Димы зашевелились волосы под бейсболкой. Что-то казалось ему знакомым, а, может, он это во сне видел? Но, нет. Ничего не припоминалось. Странные существа показались ему опасными и он решил, что лучше всего уйти подальше от страшной пещеры и никому не рассказывать. Все равно не поверят.

Дима легко ступая по мокрым жухлым листьям, спускался с горы. Подобрал удочку там, где оставил перед походом к пещерам. Сел на бережке небольшой речки и сделал вид, что рыбачит. В этот самый момент, подошла мать. Она-то знала его места и, увидев, что сын на самом деле не бегает по горам, а мирно сидит с удочкой, заулыбалась. Дима так же с улыбкой поднял к ней светлые, полны счастья глаза. Еще бы не счастье: убежать от страшных и странных существ, представляющих им угрозу. Только об этом он промолчит.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название