-->

Победитель драконов. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Победитель драконов. Дилогия (СИ), Русанов Владислав Адольфович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Победитель драконов. Дилогия (СИ)
Название: Победитель драконов. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Победитель драконов. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Победитель драконов. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Русанов Владислав Адольфович

Заречье — край, где еще встречаются оборотни и вампиры, драконы и людоеды; где правители крошечных королевств с утра воюют, а к вечеру заключают договор о дружбе. Здесь по дорогам бродят разбойники и просто искатели приключений. Среди них рыцарь, мечтающий стать поэтом, и бродячий певец, который хочет постигнуть ремесло воина. Они встретились в придорожной корчме и договорились путешествовать вместе, обучая друг друга. И очень скоро выяснилось, что каждый из них не тот, за кого себя выдает... Рыцарь Годимир герба Косой Крест не привык бегать от опасности. Рубиться с тремя? Да пожалуйста! Он и с большим числом врагов готов схлестнуться насмерть за один благосклонный взгляд прекрасной королевны. Тем более что от былого невезения не осталось и следа. Любовь и ненависть, дружба и предательство свились в тугой кровавый клубок во второй книге цикла "Победитель драконов".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

18

Бармица — кольчатая защита шеи и нижней части лица. Обычно крепится к шлему.

19

Брызглина — бересклет (белорус.).

20

Корд, мизерикордий — прямой кинжал, трех- или четырехгранного сечения, до двух пядей в длину.

21

Упаки — мужичьи сапоги с грубыми голенищами из сыромятной кожи.

22

Кептарь (киптарь) — мужская или женская короткая меховая безрукавка.

23

Хэвра — банда, шайка (белорус.).

24

Хауберк — длинная кольчуга с длинными рукавами, в некоторых случаях с кольчужными рукавицами и капюшоном.

25

Стойки — существует четыре основных стойки с большим мечом: Плуг, Бык, Крыша и Глупец, а так же второстепенные стойки: Скрещенная, Ключ, Подвешенное острие, Смена, Гневное острие и Гневная стойка. Выделяют еще стойки «последней надежды», которые являются так называемыми «глухими» защитами.

26

Гамбезон — длинный (до колена) стеганый поддоспешник. Надевается под кольчугу, но можно использовать и как отдельный доспех.

27

Ланцюг — цепь (укр., белорус.).

28

Куфар — ларь, ящик (белорус.).

29

Шишак — открытый шлем с козырьком, нащечниками и назатыльником.

30

Бригантина — защита корпуса, состоящая из пластин, нашитых или наклепанных изнутри на тканевую или кожаную основу, снаружи может обтягиваться бархатом или шелком.

31

Гизарма — древковое оружие, состоящее из серповидного лезвия и длинного вертикального острия, отходящего от его спинки.

32

Басотля — струнный смычковый инструмент низкого регистра.

33

Бирнье — кольчуга с коротким рукавами.

34

Майорат — порядок наследования (главным образом недвижимости), по которому наследство передается старшему в роде или семье.

35

Груган — ворон (белорус.).

36

Коты — женская обувь типа полусапожек, с алой суконной оторочкой.

37

Навья — мертвец, покойник, усопший, умерший (старорус.).

38

Гашник — шнурок, завязывающийся вокруг талии, на нем держатся штаны или понева.

39

Мужская рифма — с ударением на последнем слоге в строке, а женская — с ударением на предпоследнем слоге в строке.

40

Комтур — правитель области в орденских землях. Существовала должность великого комтура — замещавшего в случае необходимости великого магистра (гроссмейстера).

41

Поприще — мера расстояния, равная пути, который не спешащий всадник преодолеет от рассвета до заката.

42

Буцегарня — тюрьма, кутузка (укр.).

43

Кирейка — верхняя одежда, подбитая мехом.

44

Сорочий скок — сорочья рысь, разновидность неправильной рыси (испорченный аллюр), при которой лошадь делает скачки задними ногами при ритмичной работе ног передних.

45

Ярлыга — посох чабана.

46

Убрус — в старину нарядный головной убор, свадебная фата: головной платок, сложенный в виде треугольника, надеваемый поверх повойника.

47

Очипок — традиционный головной убор замужних женщин у народов Восточной Европы: чепец, прикрываемый платком.

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название