-->

Сборник "Чистая фэнтези"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник "Чистая фэнтези", Олди Генри Лайон-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сборник "Чистая фэнтези"
Название: Сборник "Чистая фэнтези"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 83
Читать онлайн

Сборник "Чистая фэнтези" читать книгу онлайн

Сборник "Чистая фэнтези" - читать бесплатно онлайн , автор Олди Генри Лайон

Возможны ли чудеса в мире, насквозь пронизанном волшебством? В мире, где живут дипломированные чародеи, где магию зовут Высокой Наукой и применяют повсеместно? Колдун тоже может столкнуться с чудом, выходящим за пределы его могущества.

Шмагия, она же "синдром ложной маны", - заболевание врожденное и неизлечимое. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно... Гостиница "Приют героев" - место, где сгинули без вести шестеро постояльцев. Барон фон Шмуц и магичка Генриэтта Куколь еще не знают, что дороги следствия приведут их в зловещий Чурих, гнездо некромантов... Ментальный паразит-захребетник цепляется к юному мастеру клинка. Снулль, разносчик снов, терзает по ночам спящего в гробу вампира... Внук сорентийской кликуши и Слепого Циклопа рождается безумцем, обладателем губительного третьего глаза...

Но Олди не были бы верны себе, если бы за этим пиршеством фантазии не стояли вечные человеческие проблемы.

Сколько стоит миг милосердия? Почем нынче честь и отвага? Какой мерой измерим победу над самим собой?

Реттийский цикл - трагикомедия нашей жизни в пестром одеянии фэнтези.

Содержание:

Шмагия

Приют героев

Три повести о чудесах

 Повесть первая, или Захребетник

 Повесть вторая, или Снулль вампира Реджинальда

 Повесть третья, или Скорлупарь

Рассказы очевидцев, или Архивы Надзора Семерых

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Над аркой, выписан игривыми язычками пламени, горел девиз:

«ANIMA SANA IN CORPORE SANO».

— В здоровом теле здоровый дух, — перевел услужливый дрейгур со старореттийского, хотя в его помощи никто не нуждался. — Двое больших живых друзей и один малый живой попутчик достигли цели. Ячейки для жизнедеятельности там. Башня Изысканий там. Лаборатории для мирного труда там. Скажите мне «спасибо».

— Спасибо, — за всех ответила вигилла.

— Не стоит благодарности, — дрейгур развернулся и затопал обратно.

***

Когда женщины заканчивали бинтовать разбитую голову ночного гостя, тот издал тихий стон и пошевелился. Обер-квизитор придвинулся ближе, отметив трепет ресниц и явственное движение глазных яблок под веками раненого. Наверняка пришел в себя, но не спешит это демонстрировать, хитрец. Потерпевший оказался совсем еще молодым человеком: слегка за двадцать, не больше. Малый рост его вызвал у Конрада неизъяснимую симпатию, а горб — сочувствие. Лицо горбуна осунулось, темные усики, аккуратно подстриженные щеточкой, «по-тугрийски», оттеняли бледность кожи.

— Сударь, вы в полной безопасности. Смело открывайте глаза, вам ничего не грозит.

Как и рассчитывал Конрад, нотки иронии произвели нужное действие: горбун бросил притворяться. Молодежь очень боится показаться смешной или малодушной.

— Где я? Раненый закашлялся.

— В клиентелле близ Вяленок. А теперь, если не возражаете, задавать вопросы стану я.

— По какому праву?

— Допустим, по праву одного из спасителей.

— Не возражаю. Только помогите мне слезть со стола. Эй, клиенталь! Вина, да получше… Быстро!

Голос молодого человека прозвучал с такой неожиданной властностью, что хозяин испарился, как утренняя роса под солнцем, спеша исполнить приказание. Конрад слегка приподнял бровь, дивясь манерам конокрада. На знатного вельможу, с рождения привыкшего разделять и властвовать, горбун не походил. Забавно! Впрочем, если вспомнить, как наш приятель орудовал своей кошмарной шестопырой…

Слезая со стола, раненый чуть не упал, и барон торопливо поддержал горбуна, усадив на лавку. Сам присел напротив, расположив по привычке свечу ближе к собеседнику, чтобы хорошо видеть лицо.

— Как вы себя чувствуете?

— Бывало лучше.

— В состоянии говорить?

— Да.

— Тогда приступим. Для начала — четыре вопроса, по числу всадников, желавших вашей смерти. Как вас зовут, кто вы такой, кто за вами гнался и почему?

— Сперва представьтесь сами, сударь спаситель.

— Барон фон Шмуц, — козырять чином и рангом Конраду не хотелось.

— Рене Кугут, странствующий пульпидор.

— Простите? Пульпидор?

Неблагозвучное слово казалось смутно знакомым, но Конрад никак не мог припомнить, что оно означает.

— Колдун-дентат, — без приязни сообщила мистрис Форзац. — Зубодер по вызову.

Лицо горбуна исказила хищная гримаса, глаза сузились. полыхнув ярче свечей. Пес у ног женщины подобрался и глухо заворчал, но раненый не обратил на Лю никакого внимания.

— Впредь попрошу, сударыня, подбирать слова! — отчеканил Рене. Левое веко горбуна заметно дергалось. — Я пульпидор в седьмом поколении! Лауреат турнира в Амараксе! Наше мастерство и талант не имеют ничего общего с…

— Мистрис, сударь. Мистрис, — холодно поправила Мария Форзац, вставая. И с достоинством покинула залу в сопровождении пса.

Рене заметно смешался.

— Если я обидел даму, я готов просить прощения… — промямлил он.

— Вы сможете сделать это утром. А пока у нас остались еще два вопроса. Кто за вами гнался и почему они жаждут крови странствующего пульпидора в седьмом поколении?

— Издержки профессии, — пожал плечами Рене. Из-за горба это выглядело смешно. — Меня пригласили в Черно-Белый Майорат к стратегу тамошнего Аспида.

— В Майорат?

— А что тут особенного? Зубы болят у всех. У впавших в детство рыцарей, у баронов… У вас, к примеру, флюс. А у аспидного стратега, доложу я вам, на редкость запущенный случай! Пульпит — ерунда. С ним я справился играючи. Но как вам обширнейший пародонтит, развившийся из-за жуткого прикуса? Возомнил себя, понимаешь, Зверем Хы, отрастил клычищи… Я ему толкую: человеческая полость рта для подобных клыков совершенно не приспособлена, они травмируют десны! — а он, изувер, орехи щелкает и скалится…

Пульпидор жадно припал к кубку, внесенному клиенталем.

Барон ждал.

— Вообще-то я сам виноват, — напившись, Рене отер усы тыльной стороной ладони. — Добросовестность подвела. Начертал ему на каждом зубе виброруну, снял камень, ну и не удержался: исправил прикус… Он в зеркале увидел — и за топор. Я бежать, стража — за мной. Они ж тупые, черняки эти: если приказ получили — лопнут, а догонят. Кстати, я перед вами в долгу.

— Вы, кажется, говорили что-то о моем флюсе? — с надеждой поинтересовался измучившийся барон. — Не согласитесь ли… э-э… принять участие?

— Да ерунда ваш флюс… Только предупреждаю: будет больно. Недолго, но сильно. Я скажу, когда. Вы не видели, куда делся мой ретрактор?

Ретрактором оказалась знакомая шестопыра. К счастью, она во время поисков — видимо, по тайному велению хозяина — опять увеличилась до шести локтей в длину. Иначе даже при факелах искали бы до утра. Вернувшись в руки горбуна, жуткое орудие начало урчать, свистеть, затем жужжать на противных, дерущих ухо тонах, после чего сократилось и уместилось в ладони пульпидора. Стал ясен секрет возникновения оружия из ниоткуда и исчезновения в никуда. Конрад лишний раз напомнил себе, что перед ним не просто медикус, а медикус-колдун.

— Наследство, — пояснил Рене Кугут. — Семейная реликвия. Батюшка завещал…

Для лечения они уединились в комнате барона. Рене провел ладонью над инструментом, и по серебристой поверхности заскакали солнечные искорки.

— Не бойтесь, это очистка… ну-с, глянем ваш флюсик… Он цокнул языком: так птичницы подзывают цыплят.

Словно в ответ, один из концов ретрактора набух ртутной каплей, сплющился и затвердел серебряным зеркальцем. Во лбу горбуна открылся «третий глаз», строго круглый и без зрачка, светясь ярче шандала-семисвечника.

— Откройте рот… шире… вот так… Не дергайтесь! замрите!

Конрад подчинился, борясь с ужасом, леденящим сердце.

— Ага… вижу… Так я и думал, — удовлетворенно констатировал пульпидор, извлекая инструмент изо рта барона. — Приступим, ваша светлость?

Дальнейшее происходило как в тумане. Мастерство Рене или усталость, помноженная на глухую ночь, но Конраду казалось, будто лечат кого-то другого, а сам он — лишь отстраненный наблюдатель.

Для начала горбун острым, как ланцет, ногтем начертал на щеке пациента некий символ, контуром напоминавший лист голожаберника. Щеку, и больной зуб, и вообще всю правую половину лица сразу парализовало. Потыкав ногтем в бесчувственную щеку, Рене загадочно хмыкнул и принялся бормотать на птичьем языке. Минуту-другую он что-то выкручивал из воздуха; оставшись недоволен результатом, пустил в ход инструмент, превратив «батюшкино наследство» в холодную змейку со стрекозиным глазком. Змейка скользнула обер-квизитору в рот, долго там ползала, извивалась и шипела. Вкус у змеиного тельца был едкий, с кислой оскоминой. «Ядовитая? — рассуждал барон, удивляясь собственному равнодушию. — А почему нет?.. может, флюсы гадючьим ядом травят…»

Наконец гадина выбралась наружу. Отобрав у змейки невидимую добычу, Рене выругался, швырнул заразу на пол, с ожесточением растоптал и многократно наплевал сверху. «Третий глаз» в его лбу погас и закрылся.

— Чудненько… Сплюньте. Нет, вы плюйте сюда, в лохань…

Барон покорно сплюнул в лохань.

— А сейчас будет больно, как я и обещал. Потерпите. Пульпидор громко хлопнул в ладоши.

Несмотря на предупреждение, Конрад взвыл громче стаи волкодлаков, тоскующих в брачное полнолуние. Звук от хлопка негодяя-пульпидора вонзился в щеку, проткнул ее насквозь и рассыпался во рту горстью раскаленных углей. «Убью-ю-у-у!..» — буравом вертелось в пылающем мозгу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название