Из огня да в полымя! (СИ)
Из огня да в полымя! (СИ) читать книгу онлайн
Она думала, что хуже уже не бывает, но жизнь преподносит новые испытания! Дорогие читатели я решила совместить фэнтази с космической фантастикой, что из этого получилось судить вам. Как всегда найдете всего понемногу, приключения, дружбу немного боевика и конечно же любовь, куда же без нее!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Нужно остановить кровь, обратилась я к Симу.
Прикоснулась к нему своим источником магии, останавливая кровь, при этом обращаясь к застонавшему Арнэ "держись, ты должен жить". Когда кровь остановилась, рана очистилась, я подняла бессознательное тело левитацией и двинулась на выход из этого побоища.
Хищники, повинуясь Урану освобождали нам проход. Толпа очнулась, выкрикивая восхищение своему герою. Из толпы на арену полетели цветы предназначенные рыцарям. Мы под бурное восхищение толпы прошли к выходу из самой арены, воины открыли створки решетчатых ворот, выпуская нас. За воротами мы прошли сквозь молчаливую шеренгу рыцарей ожидающих свой выход на поединок.
Мне преградил проход распорядитель арены, громко обратившись ко мне.
- Это собственность арены, куда Вы забираете этого раба.
Уран зарычал, распорядитель шарахнулся с испугом в сторону.
- Ошибаетесь любезнейший, это моя собственность, которую вы без моего спроса выставили на арену.
С этими словами я достала пергамент и сунула распорядителю под нос.
- Вот моя купчая на всех рабов! Что вы можете сказать в свое оправдание?
В свободной руке зажгла огненный шар, угрожающе глядя на него.
- Простите, очевидно, произошло недоразумение.
- Так уж и быть я не стану, предъявлять вам плату за растерзанных моих рабов. Вы предоставите мне телегу, чтобы я мог перевести своего раба.
Распорядитель, услышав о плате, занервничал еще больше, был бы тут обычный горожанин, он бы оспорил это, но с магом спорить опасно для жизни. Тем более он как всегда не удосужился взять купчую у торговца.
- Конечно, не извольте беспокоиться.
По его распоряжению, нам выделили телегу устеленную соломой, возничий довез нас до нужного трактира без проблем, ведь улицы были почти пустые, весь народ был в амфитеатре. Стерев память возничему, я кинула ему серебреную монету и отпустила его.
Глава 22.
Хозяин трактира, увидев нас, засуетился, его слуги подхватили Арнэ и понесли его в нашу комнату. Так же по моей просьбе, распорядился по поводу теплой воды для купания, и горячего густого, супа, после мытья.
Деревянная лохань с трудом поместилась в небольшой комнате, выпроводив всех, срезала лохмотья с источенного тела Арнэ. Без слез невозможно было смотреть на этот скелет обтянутый кожей, покрытый весь шрамами. Первым делом сняла с помощью магии ошейник с шеи Арнэ.
Слевитировав его в лохань, начала мыть его тело, погруженное в целебный сон. Выкупав его закончила начатое лечение, исцеляя раны и шрамы на его теле. Закончив с лечением, переодела его и распорядилась, чтобы вынесли лохань и принесли еду на троих. Пришлось будить Арнэ, мягко прикоснулась к его сознанию, пробуждая его.
Он пришел в сознание, но не спешил открывать глаза, его рука шелохнулась на одеяле, затем он медленно открыл глаза и улыбнулся, своей особой неповторимой улыбкой.
- Ты опять пришла ко мне, одно из двух либо я сплю, либо уже в вечности. Только не уходи так быстро, побудь со мной подольше, ты нужна мне.
Его последняя фраза заставила мое сердце учащенно биться, мне уже вечность не говорили таких слов. Его улыбка вызвала во мне, ответную улыбку, я почувствовала, что начинаю тонуть в его глазах, приложив усилие, я ответила.
- Арнэ, я Сарти, меня нанял твой отец, чтобы я нашла тебя и вернула домой.
Молчание, затем он стал осматривать коморку беглым взглядом, вернул свой взгляд ко мне.
- Я рад, что ты реальная, а не плод моего воображения.
С этими словами он словно проверяя, прикоснулся к моей руке, погладив ее, поднес ее к своим губам, прикасаясь в поцелуе.
Всю идиллию нарушил Уран, влез своей мордахой между нами. Арнэ дернулся, его рука начала шарить в поиске оружия, я рассмеялась.
- Это мой друг Уран, он из бархов и разумен, он разогнал хищников на арене, спасая нас
Арнэ внимательно посмотрел на Урана, затем погладил того. Сказать он ничего не успел, в дверь постучали и занесли еду, я быстро накинула капюшон, что-то мне подсказывало, что так будет лучше.
Его голодные глаза сопровождали разнос с едой до самого стола. Он посмотрел на меня извиняющим взглядом. Я подала ему миску, когда он сел, только мы закончили, есть, как в дверь постучали.
Вошел хозяин трактира, я вопросительно на него посмотрела.
- Господин думаю вам лучше отсюда уехать. Вы своим выступлением на арене наделали много шума. Вас ищут, ко мне уже приходили, интересовались вами некоторые нехорошие личности.
- Спасибо, вы не продадите нам коня?
- Один конь найдется, правда он не особо хорош, ну чтобы покинуть пределы города он сгодится. Пойду, распоряжусь, чтобы вам собрали еду в дорогу.
Я подала Арнэ плащ и плазму, взяв ее из моих рук, он вздохнул.
- Здесь от нее нет никакой пользы, она их не берет.
- Она не берет магов, а обычных людей еще как берет.
- Так вот в чем дело, значит, не у всех есть способности.
Собравшись, мы спустились во двор, наших лошадей уже оседлали и привязали мешок с провизией. Я подошла к хозяину с благодарностью всунула ему в ладонь кристалл, тот самый, что предназначался торговцу. Хозяин раскрыл ладонь, увидев переливающий кристалл, тут же спрятал его, поглядывая по сторонам.
Арнэ неуверенно залез на лошадь, видно, что это его первый опыт. Я подъехала к нему ближе.
- Я передам тебе знание верховой езды, ты не сопротивляйся, это как будто базу загружать.
Я посмотрела в его глаза, прикасаясь к его сознанию, передавая ему навыки, езды. Спустя пару минут отпустила его взгляд, но его взгляд не отпускал меня.
- Это здорово, ты лучшая, что я, когда-либо встречал в своей жизни.
От такого признания я смутилась, вообще не пойму своей реакции школьницы. Я ведь взрослая дама, почему от его комплементов я краснею, смущаюсь и теряюсь.
- Может потому, что они искрение, а не формальные, вмешался Сим.
Попрощавшись с хозяином, мы выехали со двора трактира.
Без препятствий доехали до городских ворот, выезжая из города, заметила, как один охранник шепнул что-то пацаненку, и тот шустро сорвался с места.
- Похоже, за нами будет погоня, придется добираться своим ходом.
Сообщила неприятную новость своим, пришпорив коня, сорвалась с места. Лошади скакали рысью, не останавливаясь почти до темноты, пришлось подпитывать их магией, а особенно не молодую лошадку Арнэра.
Остановились возле ручья, начали устраиваться на ночлег, разожгли костер и нарезали лапник, для лежанок. Уран умчался на охоту, а у нас на ужин было то, что собрал нам трактирщик. Вовремя ужина, Арнэ рассказывал о своих злоключениях, вызывая мое сочувствие. Моя тюрьма по сравнению с его рабством, была курортом.
Из кустов с шумом выпрыгнул Уран, передал мне картинку, что он не один.
- Зови ее, улыбнулась я.
Повернувшись к кустам, он рыкнул и оттуда выскочила уже знакомая самка.
- Ты хочешь остаться тут?
В моей голове всплыла картинка, как он со своей самкой идет к нашему кораблю. Я улыбнулась и погладила его, затем посмотрела на самку, та подошла ближе, подставляя свою голову под мою руку. Погладила ее, объяснила Арнэ, что у нас пополнение.
Парочка умчалась гулять, а мы легли возле костра, разговаривая, рассказала Арнэ о своих приключениях здесь. Поставив охранную сеть, провалилась в сон.
Глава 23.
Под утро сработала охранная сеть, мы резко дернулись, я удивленно посмотрела на Арнэ, тот смущаясь, выпустил меня из своих объятий.
- Эээ. Прости, наверное, подсознательно боялся тебя потерять. Я понимаю, для тебя я сейчас не очень привлекательная личность, ты видела меня в жалком виде, бывший раб так сказать.