Наследница Черного озера
Наследница Черного озера читать книгу онлайн
Черное озеро...
Я постоянно видела его в своих снах, но даже представить не могла, что однажды придется встретиться лицом к лицу с ночным кошмаром. Приехав в унаследованный от дяди дом, я оказалась в удивительном месте, где меня с головой накрыла лавина тайн. Отчаянно пытаясь найти ответы на вопросы, я лишь увязла в них еще сильнее. Но самой большой загадкой стал мой новый сосед. И хоть первым желанием было сбежать из пропитанного мистикой места, я все равно осталась. Потому что кто знает — вдруг я и на самом деле вернулась домой?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вовсе я не боюсь, — фыркнула в ответ.
— Вот и докажи! — поддел меня белобрысый провокатор и, увернувшись от руки, желавшей отвесить ему легкий подзатыльник, с хохотом вылетел за дверь.
А я бросилась следом, крича на ходу:
— Осторожно на лестнице! — все же она слишком крутая для такой вот беготни.
Догнала мальчишку уже на выходе из дома. Вернее не догнала, а нашла его там, спокойно дожидающимся меня. Причем с пакетом моих же чипсов, который он успел взять с кухни, пока я спускалась. И сразу же закралось подозрение, что Дир и раньше частенько бывал у Лиама. Отрицать сей факт паренек не стал. Сказал только, что в подвал его не пускали и в спальню он тоже попал впервые, потому что некоторые двери мистер О'Ши предпочитал держать закрытыми на ключ.
А мне почему-то подумалось: зачем нужны замки в доме, где живет один только хозяин? Тут же вспомнилась сказка о "Синей бороде", а за ней и сюжеты о маньяках-садистах, державших свои жертвы в запертых помещениях, и все это лишь сильнее разожгло огонь тревоги, поселившейся в районе солнечного сплетения. Но день был таким солнечным, Диран таким милым, а обычные магазинные чипсы после нескольких часов физнагрузки такими вкусными, что я без особого труда смогла заставить себя отогнать прочь мрачные мысли. В конце концов, при уборке никаких скелетов в шкафу мы не обнаружили. Разве что их нашли до нас и уничтожили за долго до моего тут появления те самые люди, которые забрали вещи дяди.
— Слушай, а тебе от отца не влетит, что ты весь день у меня торчишь? — спросила я, заметив, что внедорожник мистера Раша стоит во дворе, а значит, он уже вернулся из поездки.
— С чего бы? Папа сам просил за тобой присмотреть, — честно признался Диран, я же почувствовала укол обиды.
— Вот как? — воскликнула с фальшивой беззаботностью в голосе. — Так, значит, ты со мной только из-за приказа отца?
— Вовсе нет! — фыркнул сероглазый спутник и, забрав себе чипсы, отвесил мне во истину мальчишеский комплимент: — Ты прикольная. Хоть и девчонка.
На душе потеплело. И я, решив не оставаться в долгу, доверительно сообщила:
— Ты тоже прикольный, Дир.
Так, довольные друг другом, мы и дошли до Черного озера. Вблизи оно смотрелось еще красивее, чем из окна. Небольшое, темное (так, что дна не видать), обрамленное высокой травой и кустарником, а еще, словно разделенное надвое металлическими столбиками.
— Та половина наша, — просветил меня юный Раш.
— Значит, эта моя, — сделала правильные выводы я. Паренек кивнул, продолжая хрустеть ломтиками картошки и рассматривать заросли осоки по бокам каменистого пляжа, на котором мы стояли. — Надо почтить память дяди венком, — проговорила больше для себя, чем для Дирана.
— Зачем? — не понял он. И даже есть перестал, с интересом уставившись на меня.
— Традиция такая, — ответила, присев на корточки возле кромки воды. — Семейная. Мама всегда плела венки, если приходилось провожать в последний путь хороших знакомых, и говорила, что это лучший способ сказать им "Прощай".
Ребенок кивнул и снова взялся за чипсы. Я же изучала озеро.
Сейчас, при ярком свете дня и в компании Дирана, оно меня почти не пугало. Хотя отсутствие ветра и птичьих голосов в этом месте несколько настораживало. Здесь все было почти как в моем сне. Все… кроме багряного заката и липкого страха, от которого я обычно просыпалась.
— Тут можно купаться? — сложив лодочкой ладони, зачерпнула в них воду, с удовольствием отмечая, что она вовсе не похожа на чернила. Не совсем прозрачная, это да. Но мало ли какие природные элементы в ней содержатся? Наверняка все объясняется химическим составом, а не мистикой.
— Нельзя, — вздохнув, сказал Дир, и, не дожидаясь дальнейших вопросов, пояснил: — Папа говорит, что в озере много водоворотов, которые способны утянуть человека на самое дно, и выплюнуть на поверхность только спустя сутки, а то и больше.
— Жуть какая, — я аж плечами передернула, выпустив из рук темную воду. — А ведь теплая, как парное молоко. Так и тянет окунуться.
— Даже не думай! — строго наказал мне мальчишка и, отдав пакет с хрустящим содержимым, сказал: — На вот, поешь лучше. А потом пойдем собирать цветы для твоего венка и изучать местность…
— В поисках чудовищ? — улыбнулась ему, на что Диран деловито кивнул, поправляя висящий на шее бинокль. — А если они призраки, и краска с сачками им нипочем? — хитро щурясь, спросила я. Юный охотник за монстрами смерил меня снисходительным взглядом и серьезно проговорил:
— Призраки мертвых животных не едят, Блэр.
От новостей о предмете грядущей охоты, перестала веселиться и я. Озеро со своим странным окрасом как-то сразу перестало быть главным предметом беспокойства.
— Каких животных? — уточнила, поднимаясь с корточек.
— Обычных. Кролики там, иногда свиньи. Папа покупает их у фермеров и потом оставляет в траве, якобы для волков…
— Тут еще и волки водятся?! — окончательно разнервничалась я. Не наследство, а кладезь всяких опасностей. Вот с-с-спасибо, дядя!
— Я ни разу не видел, — успокоил младший Раш, но стоило мне вздохнуть с облегчением, зловеще добавил: — А вот монстров — да.
— Видел?
— Только силуэты, но не думай… они, правда, существуют. Я тебе завтра ночью докажу! — пылко заверил он. — А лучше — сегодня.
— Нет, — потерла пальцами виски, пытаясь переварить услышанное. — Дай мне хотя бы сутки на моральную подготовку, а то так сразу идти на охоту за чудовищами, которые запросто могут слопать свиную тушку… я не согласна, — виновато улыбнулась ему и, запустив руку в пакет, достала парочку чипсов, желая заесть волнение.
— Девчо-о-онка, — с нотками высокомерия протянул он, и было этот так сказано, что я невольно рассмеялась.
— Какая же я тебе девчонка, Дир? Тетя, скорей уж.
— Тетя? Ты? — хитрые серые глазенки сузились, изучая меня с ног до головы. — Да какая ты тетя? Еще год — и я тебя по росту догоню, — а потом, сделав ну о-о-очень серьезную мордашку, мальчик заявил: — Все! Иди венки плети… тетя. А я пока поснимаю местность для блога, вечером все подробно изучим и составим план действий, — паренек достал из кармана шорт плоский фотоаппарат с выдвижным объективом и, не глядя больше на стоящую столбом меня, пошел фотографировать заросли осоки.
Я же, понаблюдав немного за своим смелым другом, тоже занялась делом. Цветы, в отличие от птиц и ветра, Черного озера не боялись, так что материала для траурного венка вокруг хватало. Набрав пестрый букет, я уселась на берегу и занялась плетением. За этим занятием меня и застали.
— Мисс О'Ши? — хриплый голос, раздавшийся за спиной, заставил испуганно обернуться. Впрочем, обернувшись, я напугалась еще больше, так как в паре шагов от меня стояло странное существо, замотанное в шарф по самый нос. Большой такой, красный нос с крупной родинкой на левой ноздре. Выше этой крайне примечательной детали лица располагались черные глаза, над которыми седым мхом нависали ненормально-широкие брови. Того же цвета волосы нечесаными вихрами торчали из-под широкополой шляпы, надвинутой на лоб.
— Й… й-я, — отчего-то начав заикаться, проговорила в ответ, давя в себе соблазн сказать, что мисс О'Ши ушла, а я тут просто гуляю… цветочки вот собираю… и все.
— Меня зовут Вик, — представился мужчина, поправляя ворот длинной теплой куртки. И это летом-то! Он замолчал, выразительно глядя на меня, будто ждал какой-то особой реакции на свое имя. Я тоже молчала, отвечая ему настороженным взором. Так бы мы, наверное, и дальше играли в гляделки, если б не подбежал Диран и радостно не завопил:
— Дядь Вик! А искорки покажешь?!
И я расслабилась. Кем бы ни был странный тип, если его знает и не боится Дир, значит, и мне не стоит опасаться. С улыбкой глядя на забавный приветственный ритуал рукопожатий, который провели эти двое, поднялась с травы и, надев на голову практически законченный венок, сказала:
— Я Блэр. Блэр О'Ши. Вы что-то хотели?
— Дэв просил глянуть вашу машинку, вот и…