Резиденция феи
Резиденция феи читать книгу онлайн
Жизнь домохозяйки скучна и неинтересна. Возможно. Если только ваш дом не стоит на перекрестке миров. Дом тогда уже и не дом, а замок. А коли пожаловали в гости правители двух миров — то можно переименовать замок в «Резиденцию феи», и все дела. А что? Хозяйка дома — фея, резиденция — имеется. А то, что место странное да домочадцы родом из четырех миров, — так это мелочи. Главное, что жизнь кипит, скучать некогда и приключения сами находят Вику, заставляя учиться управлять своими способностями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Князь помрачнел. Ха, он что, действительно надеялся взять и оставить в моем доме шпиона, совмещающего эту работу с обязанностями моего телохранителя? Я умиляюсь…
— Хорошо, — заговорил князь снова. — Учитывая обстоятельства, мой племянник даст вам клятву верности на срок своей службы в вашем Замке. Также он обязуется не разглашать сведения, не касающиеся Лилирейи. Только общедоступные, а также любую информацию о географии, истории, нравах, быте и традициях прочих миров. Нас в первую очередь интересуют именно они, а не ваша частная жизнь. Такое положение вещей вас устроит?
— А вас, господин Эрилив, это устроит? — Я вопросительно взглянула на зеленоглазого красавчика.
— Меня — да, — пожал он плечами. — Помимо государственных нужд, как я уже сказал, у меня есть личный интерес остаться именно в этом месте. Так что если мой государь отдает приказ не разглашать ничего лишнего, то я тем более не собираюсь этого делать.
— Ну что ж. На такие условия я согласна. Личные покои вам выделят позднее, либо можете остаться в тех, которые занимаете сейчас.
— Нет, леди. Сожалею, но мне нужны будут комнаты в непосредственной близости от ваших покоев. Я с этой минуты ваш личный, — и он интонацией снова подчеркнул последнее слово, — телохранитель. Вам придется привыкать к тому, что я буду неотступно следовать за вами. Считайте, что я ваша тень.
— Какой ужас! — Я даже содрогнулась от подобной перспективы. — Ну, в Замке-то в этом нет необходимости.
— Простите, — усмехнулся он. — Но это не обсуждается. Вы должны привыкнуть к моему присутствию и перестать его замечать.
— Кошмар! — Я беспомощно глянула на Эйларда.
— Вика, прости, но господин Эрилив прав. — И маг виновато пожал плечами.
— Предатель, — сморщила я нос. Ладно. Буду привыкать… — Но вот с вашими новыми комнатами придется повременить. У меня сейчас нет возможности обставить для вас новое помещение. Так что давайте это отложим, — снова обратилась я к свежеприобретенному телохранителю.
— Хорошо. — Эрилив пожал плечами. — Но к моему присутствию вам лучше начинать привыкать уже сейчас. Чтобы понять, готовы ли вы в принципе терпеть мое общество. Все же мы едва знакомы, и за те дни, что его светлость здесь гостит, у вас будет возможность определиться окончательно.
— Спасибо! — Я с благодарностью приняла его тактичность и намек на то, что смогу еще отказаться, если вдруг что не так. — Кстати, о количестве дней. Ваша светлость, простите! Учитывая, что ваши лошадки остались на улице, можно уточнить приблизительный срок вашего пребывания, чтобы решить, как с ними лучше поступить?
— Да, с этим надо что-то делать, — задумчиво кивнул князь. — Климат в Лилирейе, конечно, очень мягкий, но мы долго сюда ехали, и хотелось бы дать животным возможность как следует отдохнуть. А мы к вам на четыре-пять дней, если вы не возражаете. Я, помимо всего прочего, хотел бы посмотреть на соседние миры, чтобы составить первое личное представление. Граф Мавэ сказал, что можно отвести лошадей в ближайшее село. Я так понимаю, это находится в вашем баронстве в Ферине? Было бы чудесно.
— Гм… — помялась я. — Тут есть некоторая сложность, и я от растерянности предложила это графу. На самом деле пока что сие сделать невозможно. Давайте отложим этот вопрос, я попробую кое-что предпринять, и, надеюсь, все получится. И тогда ваши люди отведут туда животных и обсудят с селянами их размещение и уход за ними.
— Хорошо, я на вас рассчитываю.
— А пока не желаете ли отдохнуть с дороги? Или погулять? Или посмотреть какой-нибудь фильм?
— Что посмотреть?
— Эмм… Ну, это такой спектакль, который выглядит как настоящая жизнь. Его с помощью специальных способов записывают и сохраняют. А потом можно в любое время снова просмотреть. Это одно из развлечений моего мира.
— Хотим! — загорелся князь.
— Эйлард! Посоветуй что-нибудь нашим гостям. Может, сказку какую-нибудь? — Я многозначительно глянула на мага. — Или про ковбоев?
В общем, я оставила гостей под присмотром Эйларда. Туда же, в гостиную, пригласили графа и баронета, а все серьезные разговоры мы отложили на потом. Как выяснилось, выехали они с последней стоянки еще затемно, чтобы успеть ко мне как можно скорее. Так что отдохнуть им не помешает. Да и мне передышка нужна. А то я совсем в шоке от этого визита.
Впрочем, радовалась я рано. Мой новоявленный и нежданный телохранитель с князем не остался, а направился за мной.
— Господин Эрилив, а вы разве не хотите отдохнуть? — мрачно спросила я, обнаружив молодого человека за своей спиной.
— Хочу. Но сделаю это позднее. Лиреллы очень выносливый народ, так что за меня не переживайте. И начинайте привыкать. — На этих словах он не удержался и ехидно улыбнулся. — И еще. Называйте меня просто по имени, это значительно упростит наше общение. Можете даже сократить его, если желаете.
— Гм… Ну ладно. А как сократить-то?
— А как вам нравится. Я ведь не знаю, как это принято в вашем мире.
— Ну… Эрилив — Эрил — Рил — Лив… Вам что из этого больше нравится?
— Можно Рил. Звучит достаточно необычно.
— Как скажете. В таком случае меня можете называть тоже по имени. Виктория или Вика.
После этого я пошла, точнее мы пошли, посмотреть, как обстоят дела с лошадьми, оставленными за воротами. Селянин из Листянок их уже к этому времени накормил, напоил и почистил. С ним я и обсудила, к кому гипотетически можно было бы отвести животных на постой. Далее предстояло осуществить саму миграцию непарнокопытных в Ферин. И вот как это сделать, я пока не представляла. Надо решать данный вопрос с Замком, но тут так некстати этот лирелл над душой маячит…
— Рил, пойдемте, я пока покажу вам комнаты, в которых вы сможете поселиться позднее, когда у меня будет возможность их обставить. А вы выберете, что именно вам понравится.
Позвав Тимара, я отвела блондина на второй этаж, в свое крыло, и показала, где находятся мои покои. Открыла двери в несколько ближайших пустых помещений и предложила ему вместе с оборотнем обойти их и посмотреть. А сама ушла к себе, сказав, что выйду через пять минут. К себе я его приглашать не стала — еще чего.
И вот уже в своей комнате я прислонилась к стене и мысленно потянулась к Замку, описав ему сложную ситуацию с лошадьми. Замок какое-то время размышлял — это чувствовалось, после чего я получила утвердительную эмоцию и побуждение отправляться вниз. Ну, вниз так вниз.
Когда я вышла из комнаты, оказалось, что телохранитель уже подпирает стенку у моих дверей.
— Э? Вы что, уже выбрали?
— Да, конечно. Вот эти, — кивнул он на соседнюю дверь. — Я ведь говорил, что мои покои должны быть рядом с вашими. Так что я остальные даже и не осматривал.
— А вам достаточно комнат?
— Вполне. — Он улыбнулся.
— Ну, как скажете. — Я повернулась к Тимару. — Тим, пойдем сейчас снова к лошадям. Их нужно отвести в Листянки и разместить там. Подойдешь к старосте, он все проконтролирует. Рил, а вы зовите ваших мордово… э-э-э… охранников.
Когда мы снова вышли во двор, то оказалось, что Замок за это время нашел простой, но действенный способ. Сбоку от крыльца, прямо от стены, стелилась ровная каменная дорожка и доходила до ворот в Лилирейю. А от крыльца она, огибая здание и примыкая вплотную к его стене, вела до соседнего крылечка, где меняла направление и продолжалась до ворот, выходящих в Ферин. И вот именно по ней охранники князя и повели лошадей, не позволяя им сойти с каменной ровной поверхности и аккуратно проводя их под стеной.
— Которая из лошадей ваша? — глянула я на телохранителя.
— Вот этот. — Он ласково потрепал по шее красивого черного скакуна с белыми гривой и хвостом.
— А почему у вас все животные разноцветные, а лошади обычные? Ну, в смысле нормального цвета? — Я с интересом оглядывала белогривого красавца.
— Они не исконные жители Лилирейи. Когда-то, много столетий назад, их завезли из какого-то соседнего мира. Вероятно, как раз из Ферина. А разведением и улучшением мы занимались уже сами. Так же как и с собаками. Но собак смешивали с нашими местными породами — для улучшения их качеств и добавления магических способностей, поэтому шерсть у них разноцветная.