Наследие демиургов
Наследие демиургов читать книгу онлайн
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир.
Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Коридор резко уходил вниз. Поросший сколькими водорослями и с постоянно струящейся водой он становился хорошей горкой для катания. Лис едва сумел затормозить, ухватившись за низкий потолок. Сзади на него налетел Гэрри. А за ним, на полной скорости, Джек.
- Извини, - улыбнулся он.
И все трое полетели вниз.
Спуск оказался недлинным, и закончился крошечной площадкой перед бассейном с мутной жижей. Лис растопырил руки, чтобы по инерции не улететь дальше. Камни под ним были скользкие и вонючие. Он вцепился ногтями в вездесущие водоросли, помогая себе носками ботинок. Джек и Гэрри, ехавшие сверху, тоже пытались затормозить...
- Убери ногу с моего лица! - выругался Лис, когда они наконец-то остановились. Маг чувствовал, что промок насквозь.
- Это не моя, - отозвался карлик.
- Тихо! - шепнул Джек, и они оба замолчали.
В квадратном помещении, напоминающем театр, собралось штук двадцать человеко-крыс. Все они грозно смотрели на людей. Светящийся шар, который наколдовал Гэрри, наконец-то догнал владельца. Крысы поморщились от ярких лучей, зашипели, стари прятать глаза когтистыми лапами.
- Джек!
Макс сидел в самом дальнем конце зала, прижавшись к мокрой стене. Рядом стояла огромная серая крыса, хищно озираясь на чужаков. Её маленькие глазки светились красным.
Лис вскочил на ноги:
- А ну прочь от мальчишки! - в его руке появилась пила-молния, исчезнувшая во время падения. - Слышали! Прочь!
Гэрри тоже принял боевую стойку. Уже оба его кулака светились.
- Мы распотрошим их, как праздничный пирог, - сказал карлик.
- Смотри, чтобы вон та большая не смылась вместе с парнем. Они очень быстро бегают.
Молодые маги двинулись в обход бассейна, по направлению к Максу. Джек пошёл за ними, наблюдая, как в свете парящего шара твари отступают. Он предложил:
- Может, сделаем фонарь ярче? Я вижу, они боятся света.
- Естественно, и ты бы боялся, поживи столько в подземельях, - отозвался Лис, медленно продолжая наступать.
- Ну так...
- Боюсь, та серая схватит пацана и скроется в коридоре. Видишь тот ход? Она заманит нас в ловушку.
- Ты её переоцениваешь, - засомневался Гэрри.
Джек оглянулся. На том месте, откуда они выкатились, уже толпились крысолюди. Они щурились от яркого света и не подходили ближе, чем на три метра. Но это не мешало им грозно сжимать клинки и скалить зубы. Если фонарь погаснет, твари мигом раздерут людей на части.
- Тогда ослепи только её, - посоветовал Джек. - Она растеряется и мы окажемся у Макса.
Ничего не говоря, Лис поднял левую руку. Его ладонь стала ярко-белой, а через секунду из неё вырвался луч, толщиной со ствол дерева. Он угодил прямо в морду старой крысе.
Тварь зашипела, прикрывая голову лапами. И, спустя мгновение, исчезла в соседнем коридоре. Привязанные к хвосту крысята непонимающе запищали. Несколько взрослых побежали следом.
Луч из руки Лиса исчез. Маг подбежал к мальчику.
- Лис! Ты... ты спас мне жизнь! - Макс не знал, радоваться ему или удивляться. Он мог понять бесплатное посещение Академии или помощь с побегом из неё, но вот риск быть съеденным гигантскими крысами оставался для мальчика чем-то за гранью понимания. И всё ради кого? Какого-то одиннадцатилетнего пацана, которых полно в любом городе?
- Чего не сделаешь ради странного незнакомца, - смутился Лис. - К тому же, нас с Гэрри всё равно отчислили, так что терять нам нечего...
- Ошибаешься, дружище, - сдавленно отозвался карлик.
Крысы наступали. Теперь они не боялись даже вьющегося над головами людей шара. Твари прикрывали глаза лапами и медленно шли вперёд. Некоторые размахивали ржавыми саблями, другие лишь скалили зубы и громко шипели. Одна яростно зарычала - точь-в-точь, как лев или тигр.
- Без боя не сдаёмся, - напомнил Лис. В правой руке искрилась неугасающая пила-молния. Подняв левую вверх, он прошептал заклинание.
Мрачное помещение озарил яркий свет. Даже люди зажмурили глаза с непривычки, что уж говорить о крысах.
Не помня себя от боли, твари ринулись в атаку.
Охота за беглецами
Судья стоял возле коллектора и хмуро изучал решётку. Смотритель за порядком сидел рядом, уныло отгоняя мух. Его толстый помощник до сих пор валялся без сознания.
- Они чуть не убили нас! - пожаловался смотритель. - Лис угрожал мне энергетической пилой!..
- Он поплатится за это, - судья дотронулся до разорванного прута. - Магу без лицензии запрещено колдовать.
С этими словами он развернулся и перенёсся прямо в свой кабинет. Там уже покорно ждал слуга.
- Вы хотели меня видеть, сэр?
- Да, есть задание. Обратись в городскую гвардию и от имени Академии заяви о побеге двух опасных преступников. Скажи, что они колдовали без лицензии. Все документы в этой папке.
Маг протянул увесистую кипу бумаг.
- Будет сделано.
- Также, навести городскую охрану. Пусть останавливают всех, кто захочет покинуть Айзбург. Пусть поставят стражу у самых крупных коллекторов. Мы не должны упустить их!
- Неужели мальчишка так важен? - рискнул спросить слуга.
Судья удостоил его незлобным взглядом:
- По правде говоря, я не знаю. Он любопытный экземпляр, и на нём можно неплохо заработать. Если он действительно из другого мира, а не какой-нибудь переодетый шут. Такое тоже случается.
- Понятно, - кивнул слуга.
- А ещё, это вопрос чести. Я так давно хотел отчислить Лиса и Гэрри, и теперь, когда это почти получилось, они ловко обвели меня вокруг пальца! Воспользовались секундной слабостью и на тебе! Сволочи! Этот Лис знает, как подпортить нервы. Сначала подразнить редким экземпляром, потом, когда мой рассудок слегка затуманит удивление, подлизаться на должность смотрителя за порядком. А после жестоко кинуть, и сбежать с необычным мальчишкой. Но ничего, теперь эти двое вне закона. Официально. И каждый уважающий себя страж будет обязан их задержать...
Слуга терпеливо выслушивал брюзжание мага.
- Ты до сих пор здесь? - сверкнул глазами судья. - А ну проваливай, или я не давал тебе задания?!
Схватив слугу за одежду, маг швырнул его в стену. Тот так и исчез - с искажённым от ужаса лицом.
Судья улыбнулся.
Лис вёл друзей по низкому коридору. Впереди летело несколько светящихся шаров, расчищая дорогу от крыс. Ещё несколько догоняло сзади, чтобы твари не вздумали наступать людям на пятки.
- Здорово ты их, да? - спросил Гэрри. Он шёл замыкающим, так как ни у Джека, ни у Макса оружия не было.
- Да, круто порезвились, - согласился Лис.
В том большом помещении ему пришлось убить нескольких крыс. Твари совсем обезумели, и атаковали вслепую. Одна чуть не исполосовала Максу лицо. Другая щёлкнула зубами в миллиметре от ноги Гэрри. Лис размахивал пилой направо и налево.
Очень быстро монстры поняли, что сражаться ослеплёнными они не могут. Одна за другой, крысолюди растворились в проходах и норах.
- Вы вовремя подоспели, ребята, - выдохнул Макс, глядя под ноги. Его трясло от холода, а зубы стучали как будто сами по себе. - Эта большая серая едва мне руку не отгрызла! Ей понравился браслет судьи.
- Браслет! - Лис хлопнул себя по лбу и замер. Шедший сзади Макс уткнулся ему в спину. - Как же я мог про него забыть! Браслет...
- Думаешь, судья станет за ним охотиться? - спросил Гэрри. - Даже за стенами Академии? Неужели, Макс и вправду такой уникальный?
Лис покачал головой:
- Ты забываешь про себя и меня. Судья нас терпеть не может. А после сегодняшней выходки с побегом, и вовсе, возненавидит. Возможно, он давно забил на Макса, и теперь ему куда интереснее нам отомстить. Всё-таки, не каждый день удаётся нагадить в ботинки известной команде "Лис и Гэрри".
- Ты прав, - согласился карлик. - Мы колдовали после отчисления. Мы преступники.
- Стойте, стойте! - воскликнул Джек. - То есть, как я понимаю, стоит нам теперь вылезти на поверхность, нас тут же схватят. И всё из-за проклятого браслета, да?