-->

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неоконченные предания Нуменора и Средиземья, Толкин Джон Роналд Руэл-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Название: Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья читать книгу онлайн

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - читать бесплатно онлайн , автор Толкин Джон Роналд Руэл

«Что сильнее в сердце нуменорского принца: любовь к морю или верность жене? Чего желает гордая Галадриэль: править в Средиземье или вернуться на запад? Каким образом Торин и Компания ввязались в авантюрное путешествие к Одинокой Горе? Почему дикари остались только в Друаданском лесу? В этой книге вы не найдёте чётких ответов, зато воистину проникнитесь духом созданного Толкином Легендариума Средиземья, а также узнаете о таких сторонах истории этого мира, о которых и не подозревали. Выбор Сарумана, клятва Юного Эорла, трагедия детей Хурина, поиски Кольца назгулами, военные кампании Рохана и Гондора, устройство и использование палантиров, морские путешествия нуменорцев… обо всём этом умудрился рассказать Кристофер Толкин, разобравший черновики своего отца и соединивший их в одну более–менее слитную композицию.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Хатóлдир* (Hatholdir) — человек из Нуменора, друг Тар-Менельдура; отец Орхалдора. 173.

Хáуд-эн-Ндéнгин (Haudh-en-Ndengin) — «курган убитых» в пустыне Анфауглит, куда были свалены тела эльфов и людей, погибших в Нирнаэт Арноэдиад. 17. Великий Курган. 105–106.

Хáуд-эн-Нирнаэт (Haudh-en-Nirnaeth) — «курган слез», другое название Хауд-эн-Нденгина (см.). 66, 68, 146.

Хáуд-эн-Эллет (Haudh-en-Elleth) — курган близ Переправы Тейглина, в котором была похоронена Финдуилас из Нарготронда. (Неясно, какое отношение слово Elleth, которое переводится как «эльфийская дева» и всегда пишется именно так, имеет к слову Eledh «эльда», например, в имени Морвен «Эледвен»). 112, 122, 124, 130, 137–138, 143. Переведено Курган Эльфийской Девы. 112.

Хелькараксе (Helcaraxe) — узкий пролив между Араманом и Средиземьем. 56. Именуется также Вздыбленный Лед. 33.

Хельм (Helm) — король Хельм Молоторукий, девятый король Рохана. 364–365, 371. См. Хельмово ущелье.

Хельмово ущелье (Helm's Deep) — глубокое ущелье, расположенное ближе к северо-западному концу Эред-Нимрайса, у входа в которое стоял Хорнбург; названо в честь короля Хельма, который скрывался там от врагов Долгой Зимой 2758–2759 годов Третьей эпохи. 356, 358, 360, 362, 365, 367, 411.

Хéндерх* (Henderch) — человек из Западных земель Нуменора, один из моряков Тар-Алдариона. 196–197, 199.

Хéннет-Áннун (Henneth Annûn) — «Закатное Окно», название пещеры за водопадом в Итилиэне. 397.

«Хéрен истáрион»* (Heren Istarion) — «Орден волшебников». 388.

Херукáлмо* (Herucalmo) — супруг Тар-Ванимельде, третьей правящей королевы Нуменора; после ее смерти узурпировал трон, взяв имя Тар-Андукал. 222.

Херунýмен (Herunûmen) — см. Тар-Херунумен.

Хúльдифонс Тук (Hildifons Took) — один из дядьев Бильбо Бэггинса. 332.

«Хирилóнде»* (Hirilondë) — «Ищущий Гавань», огромный корабль, построенный Тар-Алдарионом. 192, 195, 201–202, 205, 213. См. «Туруфанто».

Хúрилорн (Hírilorn) — росший в Дориате огромный бук о трех стволах, на котором держали в заточении Лутиэн. 78.

хúсиме (Hísimë) — квенийское название одиннадцатого месяца нуменорского календаря, соответствует ноябрю. 37, 43, 279. См. хитуи.

Хитáэглир (Hithaeglir) — название Мглистых гор (см.) на синдарине 200, 306.

Хúтлум (Hithlum) — область, ограниченная с юга и востока Эред-Ветрином, а с запада — Эред-Ломином. 17–18, 25, 27, 57, 59, 66–69, 74–75, 78–80.

хúтуи (Hithui) — синдарское название одиннадцатого месяца. 279. См. хисиме.

Хóббитон (Hobbiton; КМ — Норгорд; ГГ, Э, Б, КК — Хоббитон; ВАМ — Хоббиттаун) — село в Западной четверти Шира, где жил Бильбо Бэггинс. 323, 348, 352–353.

хóббиты (Hobbits) — 253, 286–287, 323, 325, 329, 331–334, 342, 344, 347, 352, 354, 382, 385, 399, 402, 405. Именуются также маленький народец, 349–351; см. также полурослики, периан, народ Шира.

Хóлман Зеленые Руки (Holman Greenhand; КМ — Норн; ВАМ — Холман; КК — Ямкинс, ГГ — Хаткинс) — хоббит из Шира, садовник Бильбо Бэггинса. 323, 327.

Холмы (Downs, The) — имеются в виду Белые холмы в Западной четверти Шира. 323.

Хóрнбург (Hornburg) — крепость в Рохане, у входа в Хельмово ущелье. 359–360, 363, 365, 370–371, 373. См. битва при Хорнбурге; Агларонд, Сутбург.

Хранимая равнина (Guarded Plain) — см. Талат-Дирнен.

Хранимое королевство (Guarded Realm) — см. Дориат.

Хýнтор (Hunthor) — человек из Бретиля; был спутником Турина в походе на Глаурунга в Кабед-эн-Арасе. 129, 132–134, 139. Жена Хунтора 132.

Хýор (Huor) — сын Галдора из Дор-ломина, муж Риан и отец Туора; побывал в Гондолине вместе со своим братом Хурином; погиб в Нирнаэт Арноэдиад. 17–18, 21, 27–29, 32, 35, 46, 51, 161.

хýорны (Huorns) — «деревья», явившиеся на битву при Хорнбурге и устроившие засаду оркам. (Название, несомненно, на синдарине, содержит корень orn — «дерево». Ср. слова Мериадока в «Двухтвердынях», III, 9: «У них все еще есть голоса, и они могут беседовать с энтами — Древобрад говорит, потому они и называются хуорнами»). 364.

Хýрин (1) (Húrin) — прозван Талион, 62, 65, 156, 159, переводится как Стойкий, 66, 74; сын Галдора из Дор-ломина, муж Морвен и отец Турина и Ниэнор; владыка Дор-ломина, вассал Фингона; побывал в Гондолине вместе со своим братом Хуором; попал в плен к Морготу в Нирнаэт Арноэдиад, бросил Морготу вызов, и Моргот посадил его на Тангородриме, где Хурин провел много лет; после того, как Хурин был отпущен на волю, он убил в Нарготронде Мима и принес Наугламир королю Тинголу. 17–18, 21, 32, 37, 46, часть 1, глава II — везде (во многих случаях Хурин упоминается только как отец или родич), 386. «Повесть о детях Хурина» 97, 146.

Хýрин (2) (Húrin) — Хурин из Эмин-Арнена, наместник короля Минардиля; от него пошел род наместников Гондора. 309.

Хьярастóрни* (Hyarastorni) — земли в Митталмаре (Внутренних землях) Нуменора, владения Халлатана. 197–199, 204, 206, 209, 211, 217.

Хьярмéндакиль I (Hyarmendacil I) — «победитель Юга», пятнадцатый король Гондора. 260.

Хьярнýстар* (Hyarnustar) — «Юго-западные земли», юго-западный полуостров Нуменора. 165, 167–168.

Хьяррóстар* (Hyarrostar) — «Юго-восточные земли», юго-восточный полуостров Нуменора. 165, 168.

Хэмфаст Гэмджи, Папаша (Hamfast Gamgee, Gaffer; КМ — Хэмбридж, Жихарь; Э — Хэмфаст; ВАМ — Хэмфаст, Дед; Б — Хэмфаст, Старик; КК — Хэмфаст, Старикан; ГГ — Хэмфаст, Старичина) — отец Сэма Гэмджи. (Имя «Хэмфаст» — от англо-саксонского ham-fast, буквально — «привязанный к дому, домосед». Англ. gaffer — от godfather, «крестный отец», т. е. первоначально «кум», позднее — просто обращение к пожилому человеку). 327. Именуется также Папаша Гэмджи, Папаша 327, 352.

Ц

Царь под Горой (King under the Mountain; ВАМ — Король Подгорного Королевства; КК — Король-Под-Горой; ГГ — Подгорный Король; КМ — Царь Подгорного Царства) — владыка гномов Эребора. 327. Царство под Горой. 322, 326, 329; Подгорное царство. 329.

Ч

Черные Врата (Black Gate) — см. Мораннон.

Черные Всадники (Black Riders) — см. назгулы.

Черный Истерлинг* (Black Easterling) — см. Хамул.

Черный Король* (Black King) — см. Моргот.

Черный Меч (Blacksword, Black Sword) — см. Гуртанг, Мормегиль.

Черный мор (Dark Plague) — см. Великий мор.

Ш

Шарбхунд* (Sharbhund) — так Мелкие гномы называли Амон-Руд (см.). 98.

Шепчущий лес* (Wispering Wood) — см. Фириен, лес.

Шир (Shire, The) — страна на западе Эриадора, где проживало большинство хоббитов. 234, 252, 287, 322–325, 327–329, 331–335, 339–342, 344350, 352, 354. Ширский календарь, ширское счисление 279, 284. Народ Шира. 323, 331, 333.

Шлем Хадора (Helm of Hador) — см. Драконий Шлем Дор-ломина.

Э

Эа (Eä) — Мир, материальная Вселенная; слово «Eä» означает по-эльфийски «оно есть» или «да будет»; оно было произнесено Илуватаром, когда Мир начал свое существование. 173, 396.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название