Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья читать книгу онлайн
«Что сильнее в сердце нуменорского принца: любовь к морю или верность жене? Чего желает гордая Галадриэль: править в Средиземье или вернуться на запад? Каким образом Торин и Компания ввязались в авантюрное путешествие к Одинокой Горе? Почему дикари остались только в Друаданском лесу? В этой книге вы не найдёте чётких ответов, зато воистину проникнитесь духом созданного Толкином Легендариума Средиземья, а также узнаете о таких сторонах истории этого мира, о которых и не подозревали. Выбор Сарумана, клятва Юного Эорла, трагедия детей Хурина, поиски Кольца назгулами, военные кампании Рохана и Гондора, устройство и использование палантиров, морские путешествия нуменорцев… обо всём этом умудрился рассказать Кристофер Толкин, разобравший черновики своего отца и соединивший их в одну более–менее слитную композицию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ривенделл (Rivendell; ГГ — Дольн; КК — Двоедол, Раздвоенная Долина; КМ — Раздол; ВАМ — Райвендел; КК — Ривенделл; Б — Ривенделль) — «рассеченная долина», перевод синдарского Имладрис, «глубокая долина между утесов» (см.); жилище Эльронда в глубокой долине в Мглистых горах. 238, 264, 278, 283–284, 322, 327, 330, 347–348, 350, 353.
Рúвиль (Rivil) — поток, текший из Дортониона на север и впадавший в Си-рион у топей Серех. 66.
Рúддермарк (Riddermark) — см. Марка.
Рúнгло (Ringló) — река в Гондоре, впадающая в Мортонд к северо-востоку от Дол-Амрота. (Говорится, что Рингло «брал начало в высокогорных ледниках, питавших горное озеро. Если это озеро в сезон таяния снегов разливалось, затопляя берега, это объясняет название реки — оно, как и названия многих других рек, говорит о ее истоках». См. рассказ о названии Гватло, 263). 247, 316.
Ровáнион (Rhovanion) — обширные дикие земли к востоку от Мглистых гор. 244, 288–292, 299, 311–312. Король Рованиона, Видугавия, 311.
рог* (Róg, мн.ч. рогин, Rógin) — настоящее название друэдайн в языке рох-иррим, представленное английским переводом уозы (Woses). 387.
Ромéндакиль I (Rómendacil I) — Таростар, восьмой король Гондора, взявший себе титул «Ромендакиль», «победитель Востока», после того, как отразил первые нападения истерлингов на Гондор. 308, 319.
Ромéндакиль II (Rómendacil II) — Миналкар, в течение многих лет бывший регентом, а позднее ставший девятнадцатым королем Гондора; после большой победы над истерлингами в 1248 году Третьей эпохи принял титул «Ромендакиль». 311.
Ромéнна (Rómenna) — «(обращенная) на восток», большая гавань на востоке Нуменора. 165, 169, 174–175, 179–182, 186, 191–192, 195, 201, 212. Залив Роменна 165, 174, 176.
Рóсгобель (Rhosgobel) — жилище Радагаста, находившееся на границе Лихолесья, близ Каррока. (Говорится, что это название означает «красновато-бурый ″город″ (т. е. огражденное жилище)»). 401.
Рóхан (Rohan) — употреблявшаяся в Гондоре форма синдарского названия Рохан(д) (318, 371), «страна коней», обширные равнины, поросшие травой, первоначально — северная часть Гондора, называвшаяся тогда Каленардон (см.) (О происхождении названия см. 318). 55, 237, 255, 260, 286, 288, 306, 311, 313–315, 318–319, 331, 339–341, 346–347, 355, 360, 362, 364, 368–369, 371–373, 384, 387, 400, 411–412. См. Марка, Врата Рохана, рохиррим.
Рóханд* (Rochan(d)) — см. Рохан.
рохúррим (Rohirrim) — «владыки коней», жители Рохана. 55, 278, 286, 288, 290, 294, 301, 306–307, 309–311, 315–319, 355, 358–359, 362, 366, 369373, 382, 384, 387, 400. Всадники Рохана 314–315, 356–357, 359–364, 366–369, 371, 373, 411. См. эорлинги, эотеод.
«Рóхон Метéстель»* (Rochon Methestel) — «Всадник последней надежды», название песни, сложенной о Борондире Удалрафе (см.). 313.
ру, рýатан* (Rú, Rúatan) — квенийские формы названия, происходящего от слова drughu, соответствуют синдарским дру, друадан. 385.
Рýдаур (Rhudaur) — одно из трех королевств, на которые распался Арнор в девятом веке Третьей эпохи, находившееся между Мглистыми горами, Эттенмуром и Непогодными холмами. 354.
Рун (Rhûn) — «восток», общее название земель на востоке Средиземья. 398. Море Рун 272, 290, 292, 296.
Рэгион (Region) — густая чаща, южная часть Дориата. 114.
С
Сáдор* (Sador) — слуга в доме Хурина в Дор-ломине, друг детства Турина, который прозвал его Лабадал (см.) 60–62, 64–65, 69, 71–73, 105–106, 108, 386; также именуется Одноногий 105.
Саквúль-Бэггинс (Sackville-Baggins; ГГ — Дерикуль-Сумникс; КМ — Ляко-шель–Торбинс; КК — Саквилль-Бэггинс; ВАМ — Сумкин-Торбинс) — семейство хоббитов в Шире. 347. Отто Саквиль-Бэггинс 354, Лото 354.
Сарн-Áтрад (Sarn Athrad) — «каменистый брод» на реке Гелион, через который шел Гномий тракт из Ногрода и Белегоста. 235.
Сарн-Гéбир (Sarn Gebir)— «каменные шипы», название быстрины на Андуине выше Аргоната, названной так потому, что у ее начала были острые скалы, похожие на шипы. 292, 338, 343.
Сарнский брод (Sarn Ford) — частичный перевод названия Сарн-Атрад («каменистый брод»), брод через Барандуин на южной границе Шира. 239, 341.
Сáруман (Sar man) — «искусник», имя, которое люди дали Куруниру (перевод последнего), один из истари (волшебников), глава их ордена. 276–277, 315, 321, 323, 337–342, 346–352, 354–357, 360–367, 373, 387, 389–390, 392–394, 399–401, 404–408, 412–413. См. Курумо, Курунир, Белый Посланец.
Сарх-нúа-Хин-Хýрин* (Sarch nia Hîn Hûrin) — «могила детей Хурина» (Бретиль). 140.
Сáурон (Sauron) — «отвратительный», могущественнейший из слуг Моргота, изначально — майя Ауле. 166, 188, 199, 206, 219–220, 222, 226, часть 2, глава IV — везде, 271–273, 280–284, 290–291, 312–313, 321–322, 326, 330, 337–340, 342–346, 348, 352, 354, 373, 383, 386–391, 393, 395–399, 401, 403–408, 412. Назван Темный Властелин. 231, Темная Сила 336, см. также Аннатар, Артано, Аулендиль.
Сауронов Остров — см. Тол-ин-Гаурхот.
Сáэрос (Saeros) — эльф-нандо, советник короля Тингола; оскорбил Турина в Менегроте; Турин загнал его насмерть. 77, 79–84, 94, 147, 387.
Светлимка (Limlight) — река, текущая из леса Фангорн к Андуину, северная граница Рохана. (О вопросе происхождения этого названия и путанице с его формами (Limlaith, Limlich, Limliht, Limlint) см. 318). 260, 281, 295, 299–300, 305, 313–314, 316, 318, 343, 345.
Свидетели Манве* (Witnesses of Manwe) — орлы, жившие на Менельтарме. 166.
Священная гора* (Holy Mountain) — см. Менельтарма (в «Сильмариллионе» «Священной горой» называется Таникветиль).
Северно-Южный тракт (North-South Road) — см. дороги.
Северное королевство (North(ern) Kingdom, Northern Realm) — см. Арнор.
Северные земли* (Northlands) Нуменора — см. Форостар.
Северные пустоши (Northern Waste) — холодные земли на дальнем севере Средиземья (называются также Фородвайт, см. введение, стр. 14). 242.
Северные холмы (North Downs) — холмы в Эриадоре к северу от Шира, где был построен Форност. 214.
Северный мыс (North Cape) — оконечность Форостара, северного полуострова Нуменора. 167.
северяне (Northmen) — коневоды Рованиона, союзники Гондора, имевшие общих предков с эдайн; их потомками были эотеод (см.) 288–290, 295297, 310–313; в применении к рохиррим 372. Вольные Люди Севера 259.
Седой Исток (Hoarwell; КМ — Буйная; ГГ — Седонна; ВАМ — Хмурая; КК — Хойра) — см. Митейтель.
Серая Хламида (Greyhame) — роханское прозвище Гэндальфа. 400.
Серебрянка (Silverlode) — см. Келебрант.
сéрегон (Seregon) — «кровь камня», растение с густо-алыми цветами, росшее на Амон-Руде. 99, 148.
Сéрех (Serech) — обширные топи к северу от ущелья Сириона, где протекал Ривиль, сбегавший с Дортониона. 69, 148.
Сéрни (Serni) — одна из рек Лебеннина в Гондоре. (Название — производное от синдарского sern «мелкий камешек, галька», родственного квенийскому sarnie «галька, галечный пляж». «Хотя Серни был короче Гильрайн, река, образовавшаяся в результате его слияния с Гильрайн, называлась Серни. Ее устье было забито галькой, и корабли, идущие к Андуину, в Пеларгир, всегда, по крайней мере, в более поздние времена, огибали Тол-Фалас с востока и входили в проход к морю, прорытый нуменорцами посреди Дельты Андуина»). 243.
