Дым и тени
Дым и тени читать книгу онлайн
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне нужно вспомнить.
— Вспомнить что?
Не ответить было невозможно. Его губы шевельнулись. Он гадал, что же именно собирался сказать.
— Вспомнить то, что я забыл.
В уголках темных глаз появились морщинки, когда Генри улыбнулся.
— С этого и надо начинать.
В его бизнесе двенадцатичасовые рабочие дни были нормой, но случались и семнадцатичасовые. Честер Бейн часто оставался в офисе допоздна. Его третья жена развелась с ним именно из-за этого. Он наслаждался ее компанией, но предпочитал оглядывать павильон, мир, созданный им, когда его не отвлекали актеры и съемочная группа. За многие годы охрана и уборщики научились не попадаться ему на глаза.
Сегодня вечером он покормил рыбок, потом пересек темный постановочный офис и встал у двери, ведущей в подвал. Ассистент режиссера побывал там в конце того самого дня, когда на съемках второй группы что-то пошло не так. Этот парень отличился.
Тогда погибла молодая актриса. Тело нашел все тот же ассистент режиссера.
Если рассматривать эти события по отдельности, то первое было необычным, второе — неожиданным, а третье — трагичным. Все вместе они что-то должны были означать. Чи-Би не верил в совпадения.
За семь лет, минувших с тех пор, как он купил помещение старой картонной фабрики, босс редко спускался в подвал. Он мог бы это сделать, его никто не остановил бы. Чи-Би просто не заходил туда, вот и все. Арра Пелиндрейк предоставляла ему недорогие спецэффекты, а он в ответ создавал ей возможность существовать в этом новом мире.
Они никогда не говорили о том, как воздух разорвался над его головой и она упала в прореху, воняя кровью и дымом. Он и она не упоминали о пламени, которое не обжигало, о петардах, не требовавших пороха. Они молчали о том, что и как именно она делала, пока сериал не выходил из рамок бюджета. Если же он обходился даже дешевле, то еще лучше.
Таков был итог их взаимоотношений.
Чи-Би не заботило, упоминала ли о нем Арра за стенами студии, хотя и предполагал такое. Своего босса бранят все.
Он не мог говорить о ней. Это было его решением. Чи-Би не отличался глупостью и знал, что когда-нибудь ему захочется поделиться с кем-нибудь столь невероятной историей. Чтобы не потерять Арру и то, что она могла ему дать, Честер Бейн попросил ее позаботиться о том, чтобы он держал рот на замке. Шеф помнил все, мог, слегка изменив факты, поговорить о ее деятельности с кем-нибудь из знакомых, но не обсуждать, кто она такая и откуда взялась.
В то время такое соглашение казалось ему хитроумным способом защитить свои инвестиции. Теперь Чи-Би внезапно засомневался в правильности принятого решения.
Пальцы человека сомкнулась на дверной ручке.
Что-то происходило. Какая-то сила пыталась положить конец его руководству.
Лестница не скрипела, пока он спускался в серый подвальный этаж. Бейн подошел к столу, заметил модели, маски и добавил их в мысленную опись своего имущества. Компьютер был выключен, но огоньки обоих мониторов и колонок сияли зеленым. Чи-Би с трудом воспротивился желанию выключить их. Тратить попусту электроэнергию означало понапрасну переводить деньги.
По всему столу были разбросаны современные фетиши. Маленькие пластиковые телепузики. Осьминог всего с шестью щупальцами. Красная тряпичная лягушка, пахнущая в равной степени корицей и пылью. Чи-Би понятия не имел, что именно искал, и вдруг почувствовал себя смешным.
Внезапный скрип лестницы заставил его круто обернуться. Он молча и сердито уставился на уборщицу, которая застыла, не пройдя и трети лестницы. «Чи-Би» в названии фирмы означало «Честер Бейн». Он имел полное право находиться там, где ему было угодно.
Работодателю стало ясно, что уборщица не двинется с места без его разрешения.
Бейн поманил ее к себе и прорычал, когда она шагнула с последней ступеньки:
— Делайте свою работу и уходите!
Босс сложил руки на груди и наблюдал, как она спешила к столу и поднимала корзину для мусора. Когда женщина опрокинула ее содержимое в зеленый пластиковый мешок, принесенный с собой, он нахмурился:
— Погодите!
Крошечная статуэтка в зеленом халатике снова застыла.
Бейн одной рукой выудил из корзины полдюжины листов бумаги.
— Это не мусор. Сценаристы могут писать на другой стороне.
Уборщица кивнула, хотя явно не соображала, с чем именно она соглашается.
— Продолжайте.
Работница двинулась вверх по лестнице удивительно прытко для своего возраста. Чи-Би следовал за ней куда медленнее. Колени, положившие конец его футбольной карьере, болезненно протестовали, когда он тащил свою тушу на первый этаж. Он выключил свет в подвале, снова пересек постановочный отдел и помедлил у двери, за которой располагался загон для сценаристов.
«Нет, я отдам им эту бумагу утром и ничего не буду объяснять этим ребятам».
Бейн вернулся к себе, швырнул бумагу на стол, помедлил, подобрал верхний лист.
«Толстый, слегка шероховатый. Чертежная бумага. Чистая с обеих сторон и выброшенная в мусорную корзину. Может, пришло время перемолвиться словом с…»
Он включил настольную лампу и направил круг света прямо на бумагу. На ее поверхности виднелись призрачно-серые линии. Они только что были вот тут, а потом исчезли. Хотя, осторожно прикасаясь к бумаге, можно было ощутить глубоко отпечатавшиеся линии рисунка.
Что-то явно происходило.
— Бесполезно.
Генри откинулся в кресле, позволил Тони отвести взгляд и прервать контакт между ними.
— Что-то явно блокирует твои воспоминания.
— Шок?
— Возможно. Когда-то я уже сталкивался с чем-то в этом роде. Ты имеешь весьма богатый опыт в отношении… необычного, но раньше никогда не видел, как труп подруги падает у твоих ног.
— Вообще-то она не была моей подругой, — вздохнул Тони.
— Ты чувствуешь вину оттого, что она мертва?
— Нет. Может быть.
Тони пощипывал полинявшую джинсовую заплату на бедре.
— Не знаю. Генри, а вдруг это не шок?
— Понятия не имею.
— Есть какие-то догадки образованного человека?
Князь тьмы исчез. Фицрой, занявший его место, улыбнулся, встал и подтащил свое кресло обратно к обычному месту у стола обеденной комнаты.
— Ты, должно быть, считаешь, что я получил неплохое образование, Тони.
— Да. Во всяком случае, у вас интересный жизненный опыт.
— Что правда, то правда. Но в данный момент мой опыт, похоже, неприменим.
Тони не до конца в это поверил. Однако ему было нечего возразить, не считая того, что Генри проводил слишком много времени, ерзая в кресле. Парень опустил взгляд на часы, чтобы лицо не выдало его мыслей. На осознание того, что именно они показывали, у него ушло всего мгновение.
Потом Фостер встал:
— Вот дерьмо. Почти три часа. Неудивительно, что я так туплю. Мне нужно идти.
— Почему бы тебе не остаться здесь? — Генри как будто не услышал его. — Здесь есть еще одна кровать и смена одежды. Отсюда ненамного дальше до Бернаби, чем от твоей квартиры. Когда ты должен быть завтра на работе?
— Мм… Вторая группа собирается к девяти тридцати.
— Это довольно рано, учитывая, что уже почти три часа ночи.
То, что Тони мог разглядеть на лице Генри, было лишь участием, почти нейтральным. История их взаимоотношений была долгой и сложной. Фостер покончил с прошлым. Они остались просто друзьями. Приятели часто имеют ключи от квартир друг друга. Один из них предлагал другому место, где можно переночевать. Вот и все.
— Почему бы мне и вправду здесь не остаться?
— Хорошо.
— Вы отправляетесь…
Забавно, как дистанция, которую проложили между ними восемнадцать месяцев, проведенных врозь, внезапно превратила вопрос, некогда совершенно обычный, в реплику из фильма ужасов.
— Вы отправляетесь на охоту?
— Нет. — Генри дернул за край кремового свитера. — Уже слишком поздно.
Недавние колебания Фицроя насчет того, какую рубашку выбрать, внезапно приобрели смысл. Тони почувствовал, что у него заалели щеки. Он знал, что Генри ощущал этот внезапный прилив крови, и покраснел еще больше.