Альбус Поттер и Зеркало Истины (СИ)
Альбус Поттер и Зеркало Истины (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга серии «Альбус Поттер».
Зеркало Истины - один из трех древнейших артефактов, потерянных еще во время Первой Магической войны. По преданиям, подчиняясь силе опытного мага, оно может показать не только будущее, но и возможности его достижения. Однако в ненадежных руках становится чрезвычайно опасным оружием. Можно ли назвать надежными руки двух подростков, которые, как всегда, сунули любопытный нос не в свое дело?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А на стекле осталась надпись, написанная угловатым мальчишеским почерком: "Завтра будет лучше".
Глава 7. Альбус и Альбус
- Профессор Макгонагалл, я не нашел профессора Малфоя в своих апартаментах. Мне срочно нужно переговорить с отцом. Вы не подскажите, где он?
Макгонагалл только вздохнула.
- Скорпиус… - проговорила она ласково, - боюсь, что вашу беседу с профессором Малфоем придется отложить.
- По какой причине, госпожа директор? – настойчиво спросил маленький Малфой, переминаясь с ноги на ногу.
- Я не могу вам этого сказать, мистер Малфой. Это совершенно конфиденциальная информация, - строго произнесла Макгонагалл, будто надеясь, что настырный подросток отстанет, запутавшись в сложных словах и витиеватых оборотах.
- Конфиденциальность здесь ни при чем, профессор. Но я не смею вас более беспокоить, - отчеканил Скорпиус Малфой и, резко развернувшись, вышел за дверь.
За дверью маялся Альбус. Он ходил от одной стены коридора к другой и чувствовал напряжение, которое для него ощущалось даже сквозь каменные стены.
- Ты что-нибудь узнал? – спросил он у приятеля, как только за Малфоем закрылась тяжелая, деревянная дверь директорского кабинета.
- Она говорит, что это "конфиденциальная" информация.
- Какая?.. – настороженно спросил Альбус.
- Недоступная никому, кроме доверенных людей, - сквозь зубы пояснил Скорпиус, снова поражаясь некоторой поттеровской необразованности.
- Я знаю, что это, - пробурчал Альбус, - я просто сначала не расслышал, - ну, что, пойдем?
- Куда?
- К доверенному человеку, конечно же!
* * *
Здесь не было света. Ни магического, ни от свечей. Никакого света. Только багровое закатное марево высвечивало крупную фигуру у окна. Широкие плечи, прямая спина. Главный аврор Британии умел произвести впечатление, даже не поворачиваясь к посетителю.
Подозреваемый Драко Малфой прошел внутрь, стараясь как можно тише ступать по желтому натертому паркету. Ему казалось, что Гарри еще не видит его, а значит, долгий, пристальный взгляд, от которого горло неминуемо сведет спазмом, пока откладывается.
- Стоять.
Драко замер посреди кабинета, в миг почувствовав себя виноватым, словно нашкодившая кошка. Умеет же Главный душу вытрясать из подозреваемых. Малфой и проникся бы уважением к черте характера, вот только вытрясать из него было нечего. Сгорело. Обратилось в прах. Он почувствовал себя бесконечно пустым, стоя в этой сумрачной комнате, где единственным освещением были красноватые блики заходящего солнца на стенах.
- А дышать можно? – ядовито поинтересовался Малфой и внезапно оглушительно чихнул. Главный аврор даже не повернул головы.
- Я сказал «стоять». Я не говорил «не дышать», - равнодушно произнес он.
Тишина давила, сковывала, и Малфою теперь нестерпимо, до противного скрежета в зубах, хотелось, чтобы Поттер обернулся. Он хотел видеть его глаза. И он боялся. Он боялся, что увидит в них безразличие. Такое же невыносимое, как и в его голосе.
- Я не делал этого, Гарри, - тихо произнес Драко и закрыл глаза.
- Визенгамот требует суда,- все так же, не оборачиваясь, произнес Поттер.
- Пусть, - пожал плечами Малфой, - накачайте меня веритасерумом и убедитесь, что Горация отправил на тот свет кто-то другой.
- На это нужно разрешение. А Гораций был стар. Очень, - задумчиво сказал аврор, - зачем его убивать, когда можно было дождаться естественного конца?
- Значит, кто-то не любит ждать.
- Откуда у тебя зелье смерти? Это же не напиток живой смерти? Это что-то более тонкое...
- Так вот как вы его называете? Нет, Поттер, оно имеет более возвышенное название. Но тебе ни к чему. Я разрабатывал это зелье под руководством Слагхорна. Разработка началась очень давно. Я только недавно закончил и вез образец своему бывшему декану, чтобы проконсультироваться.
- Слагхорн был убит пятого. Ты приезжаешь в Хогвартс шестого. И тут же у тебя находят зелье, абсолютно идентичное тому, которым был убит декан Слизерина. Не находишь странным?
- Иди к дементору, Поттер. Это не допрос, - облегченно вздохнул Драко и уселся прямо на диван в углу кабинета.
- Слезь с дивана, звереныш, - произнес Поттер и обернулся. В глазах не было безразличия, которого так боялся Малфой. В глазах была глухая тоска и страх. Такой отчетливый, что Малфою тоже стало страшно. Ведь Поттер не умеет бояться за себя. Только за других.
* * *
- Профессор Дамблдор! – Альбус тихонько заглянул в кабинет профессора, так как дверь была распахнута.
- Хогвартс, Хогвартс…
Наш любимый Хогвартс… - громко пел профессор, отстукивая ритм пальцами по столу из красного дерева, и ему вторил тихий бас. Альбус с удивлением понял, что поет портрет Альбуса Дамблдора. Совсем небольшой, висящий на стене.
- Ты фальшивишь! – заявил нарисованный Дамблдор.
- Пошел к черту, Альбус! – весело возразил Аберфорт, и Поттер понял, что он пьян, - я сейчас снова уничтожу твой портрет, - заявил он так же весело, - Уничтожу…
- Если тебе так угодно, Аберфорт, - сухо ответил бывший директор Хогвартса.
- Мне всегда угодно, дорогой брат. Всегда угодно. Но не буду. Ты же герой. Всех победил. Мальчишку спас…
- Именно.
- Это потому что жизнь его не понадобилась. А так ты отправил его умирать, и не только его… Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс…
- Так было надо…
- Ой, брось свои стариковские измышления, профессор,- насмешливо проговорил Аберфорт заплетающимся языком и вдруг громко позвал:
- Альбус… Альбус Северус, заходи уже…
Ал нерешительно шагнул в комнату и съежился под пристальным взглядом голубых глаз человека с портрета. Знаменитый тезка рассматривал его молча, с интересом.
- А это наш маленький Поттер. Похож, да, Альбус? У тебя нет для него какого-нибудь задания? По типу иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что…
- Слизерин… - вдруг сказал Дамблдор-старший, - все-таки Слизерин… Как тебя зовут, мальчик?
- Альбус Северус Поттер, - настороженно проговорил Альбус и попятился к стене. На всякий случай. Два выживших из ума Дамблдора – это слишком.
- Гарри, Гарри… - вроде укоризненно и вместе с тем ласково произнес нарисованный директор и прикрыл глаза.
- Альбус! – в дверях показался Скорпиус Малфой, он взглянул на серьезного Альбуса, пьяного профессора ЗОТС и несмело протиснулся внутрь.
- О, а это… ну сам видишь, - радостно произнес Аберфорт, подталкивая Скорпиуса к портрету.
- Вижу, - ответил Альбус Дамблдор, разглядывая белобрысого мальчишку, - Малфой.
- Точно, о мой проницательный брат! – хохотнул Аберфорт, икнул и сказал:
- Лучший друг слизеринца Поттера. Что, мир перевернулся с ног на голову? – спросил он резко и подошел к портрету вплотную.
Нарисованный Дамблдор лишь вздохнул, грустно и ласково посмотрел на Альбуса и тихо ответил:
- Может быть, Аберфорт. Помни, что все может быть, - после чего подмигнул Скорпиусу Малфою и снова закрыл глаза.
Альбус переглянулся со Скорпиусом и мальчишки одновременно пожали плечами. Аберфорт снова сел за стол, опустил голову на сложенные перед собой руки и тихонько захрапел.
- Профессор! – громко сказал Альбус, - профессор Дамблдор!
- Что? – недовольно пробурчал Аберфорт.
- Вы не знаете, куда исчез Драко Малфой? – спросил Скорпиус, и на мгновение в глазах мелькнула паника.
- Знаю.
- Аберфорт, может, не стоит? – не открывая глаз сказал портрет.
- Я не буду ему врать! – вдруг громко и абсолютно трезво крикнул Аберфорт, ударив по столу кулаком, – твой отец арестован, мальчик. Его обвиняют в убийстве Горация.
- Какая чушь! – возмутился Дамблдор на портрете, - Драко не мог убить человека.