Пора предательства
Пора предательства читать книгу онлайн
Когда-то юный Дьюранд, младший и ненаследный сын провинциального барона, поверивший в таинственное пророчество, предсказавшее ему власть, силу и любовь прекраснейшей из дам, решил стать странствующим рыцарем, совершающим подвиги и участвующим в турнирах.
Но подвиги скверно оплачиваются, а турниры случаются не так уж часто — и вскоре молодой рыцарь становится одним из самых знаменитых наемных капитанов своего мира. Спрос на него и его отряд неизменен: бароны задумали сбросить безумного короля с трона, могущественные феодалы грызутся между собой, как волки, — а на Севере зреют семена восстания.
Дьюранд постепенно привыкает сражаться за звонкое золото и верить, что все на свете продается и покупается. Все ли? Ведь однажды наступит время, когда ему придется сделать выбор между рыцарской честью — и предательством, между зовом Высших сил — и богатством, славой и любовью.
Пророчество сделано. Можно ли противостоять ему?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
8. НАПЕРЕГОНКИ С ЛУНОЙ
Они шли по Редуиндингу, петляя меж красно-бурых маноров, принадлежавших долинным лордам. Живые изгороди и башни, мельницы и монастыри скользили вдоль бортов. Местные батраки взирали на корабль так же тупо и безучастно, как пасшийся по берегам скот. И почти каждому встречному Ламорик кричал:
— Далеко ли до Эльдинора?
Но всякий раз оказываюсь дальше, чем они рассчитывали. Меж тем попасть в город надо было к Первому Восходу Луны Жатвы. Спешили изо всех сил.
Повалившись на траву мягкого луга, куда загнала путников очередная ночь, Дьюранд услышал, что Берхард и Гутред о чем-то встревоженно переговариваются. Оба они вглядывались в горизонт.
— Нет, — промолвил Гутред. — Должна была всходить вон там.
— У нас ведь еще одна ночь в запасе! — возразил Берхард.
Дьюранд приподнялся на локте. Остальные вокруг него тоже зашевелились.
Дорвен вслух задала томивший всех вопрос:
— Что случилось?
— Луна Объягнившейся Овцы пропала, — объяснил Берхард. — Месяц сменился. Сегодня — безлуние.
Кое-то из путников выругался. В безлуние опасно вставать лагерем вдали от обжитых мест.
— И уже почти стемнело, — добавил Гутред. — А мы застряли тут на берегу.
Угроза и впрямь была нешуточной. В безлунные ночи, когда одна луна ушла, а следующая еще не появилась, Изгнанные особенно неспокойны. Дочери Ведьмы суют носы в колыбельки. В зарослях терновника рыщут полчища опасных тварей. Водяные поднимаются на поверхность рек и озер.
— Следующие несколько ночей придется выставлять часовых, — промолвила Дорвен. — В Барстоне разжигали огни, чтобы отпугнуть ведьм.
— Постойте! — перебил Ламорик. — Если уже безлуние, то луна появится завтра! А нам еще много лиг пути! Почему бы просто-напросто не вернуться на реку?
Ему ответил отрезвляющий голос Конзара:
— Выше по холму стоит святилище. Если при нем есть причетник, мы могли бы укрыться там.
— Уж я-то туда войду, есть там причетник или нет, — заявил Бейден.
— Завтра — встреча Луны Сева, — объявил Ламорик. — Мы должны попасть в Эльдинор послезавтра на рассвете. Если к тому моменту мы не достигнем Орлиной горы, у нас не будет никаких шансов…
— Ваша светлость, — промолвил Конзар. — Мы теряем дневное время.
— Ну ладно, — сдался Ламорик. — Ладно.
Оставив корабль, все заспешили по неровной тропе к святилищу на холме. Увидев, как из тьмы появляется отряд вооруженных людей, священник в ужасе шмыгнул в святилище. Однако он позволил им войти, а потом, опасливо озираясь, закрыл дверь, оставив нежданным гостям одну-единственную коптящую лампу.
Рыцари и матросы улеглись на холодных, точно могилы зимой, плитах, а Ламорик вновь принялся расхаживать взад-вперед.
— Король все поймет, — попыталась успокоить его Дорвен.
Ламорик даже не поглядел на нее.
— Надо мне было сказать брату, пусть сам едет, пусть сам везет послание. Я обречен. Я стану уроком всему королевству. Матери будут показывать своим детям на мой обглоданный череп: «Глядите, детишки, как гордыня и тщеславие заставили сэра Ламорика покинуть безопасность его жерновов и привели к столь постыдному концу».
— Все равно мы не могли двигаться дальше, — промолвила Дорвен. — День кончился.
— Возможно, из этого устроят целое зрелище. — Ламорик в отчаянии рвал на себе волосы. — На тему моего «Красного Рыцаря». А что? Пожалуй, недурно…
— Сядь, — негромко промолвила Дорвен. — Отдыхай.
— Простите, что заставил вас ждать, ваше величество, — продолжал Ламорик, — зато я привез несколько очень ценных предложений касательно того, как именно вам следует править Эррестом. Видите ли, вы допустили ряд простейших промашек — вот, у меня и списочек приготовлен.
— Не волнуйтесь, ваша светлость. Мы доставим вас в Эльдинор аккурат в срок, — заметил Оуэн. — Как рассветет, уж мы ни рук, ни спин не пожалеем. Я вот не уверен, что Бейден до сих пор греб в полную силу.
Бейден выругался.
Ламорик скорчился перед лампой.
— Вороны выклюют мне глаза…
— Мы двинемся в путь сразу же, как рассветет, — сказала Дорвен, — и будем грести, пока не доплывем до пристани в Эльдиноре. Послушай своих людей, супруг мой.
Она ласково потянулась к нему, но он вновь поднялся и принялся расхаживать из угла в угол.
Все остальные притихли, покачивая головами. Неяркий свет лампы обрисовывал очертания стоящих вокруг идолов: Дева, Мать, Стражи Ярких Ворот, оплетающие дверь. Безмолвный Небесный Владыка, Защитник с пустым шлемом… Пламя дрожало, и в пустых глазницах изображений плясали тени.
Дьюранд посмотрел на товарищей по оружию. Конзар ободряюще кивнул ему; Ламорик по-прежнему беспокойно сновал вокруг, остальные глядели на изваяния, — а Дорвен следила за всеми сразу…
Следила за ним.
Скоро лампа погасла, и усталость наконец взяла верх над путниками.
Из-за наглухо закрытых ставней долетали различные звуки. Неясный шорох — возможно, всего лишь ночная птица. Невнятный шепот — возможно, всего лишь шелест ив. Дьюранду невольно вспоминались все зубастые и клыкастые твари, которых он насмотрелся за время странствий. Вокруг, в кромешной тьме, почти неслышно дышали его спутники.
Плеча его коснулась чья-то рука. Он вздрогнул, но уже в следующий миг понял, что это Дорвен. Она скорчилась на холодном полу у него за спиной и, уткнувшись Дьюранду в плечо, тихонько всхлипывала.
В любой миг кто-нибудь мог проснуться. Кругом было столько ушей, что Дьюранд не осмеливался даже шепотом утешить любимую, дать ей знать: он все понимает.
Он молча нашарил ее руки и так сжал, словно мог разрушить стену, что разделяла их с возлюбленной.
Дьюранд проснулся один на каменном полу. Вокруг спали друзья, а Дорвен глядела на него поверх спящих.
С самого рассвета они гребли, как рабы на Внутреннем Море, через первые же несколько взмахов веслами выработав железный ритм, который сослужил Дьюранду добрую службу: напрочь выбил из головы какие бы то ни было мысли. На берегу сменялись деревушка за деревушкой, насыпь и живые изгороди одного села плавно переходили в соседние, а команда «Выпи» все гребла. Небесное Око поднялось к зениту, потом заполыхало меж низких холмов Сердана — а они все гребли.
Черное зеркало реки окрасилось в закатные тона, близился час восхода луны.
Все то и дело поглядывали на восток, выискивая глазами меж ветвей живых изгородей первый серебряный проблеск Луны Сева. И вот наконец тонкий серп робко выглянул из-за башни какого-то берегового барона.
— Капитан, — промолвил Одемар, — пригласите ваших парней за весла! До Эльдинора еще лиги и лиги, а скоро рассвет.
Конзар молча кивнул рыцарям, и тут над водой заполыхало пламя. На вершине башни, мимо которой они только что проплыли, загорелся костер — огромный, точно занялся целый стог сразу.
Ламорик поднялся со скамьи, придерживаясь рукой за грота-штаг.
— Маяки! Вы видите их по всей реке. И Освальд зажжет в Баррстон-Уоллсе. Ну и зрелище предстанет Небесным Силам: весь Древний Эррест увенчан пламенем!
Свет полыхал на лице Ламорика, отражался в глазах Дорвен. Она смотрела на Дьюранда — с отчаянием.
— Гребите, — велел Конзар. — Не то все будет напрасно.
Дьюранд зажмурился и принялся грести.
Пала ночь. Казалось, усталые гребцы час за часом гонят корабль по самому небосводу. Пронзительные звезды сверкали над темной гладью реки, за кормой оставался мерцающий след.
Сквозь поволоку усталости Дьюранд различал по берегам очертания огромных черных строений. Лишь один раз за долгое время он видел освещенное окно. Из-за деревянных заборов доносились голоса людей, плач младенцев, собачий лай. Хлопнула дверь — верно, кто-то вышел из дома по нужде.
— Наверное, мы уже близко, — прошептал Оуэн. Зубы его слабо поблескивали в свете серебристой луны. — Или даже пролетели мимо старого хрыча, почем знать. Орлиная гора. Тропа короля. Патриаршье, как оно там называется… Может, это сам Рагнал вышел тут во двор отлить — а мы гребем прямиком в море. Только представьте: мимо Эльдинора, мимо старого Тернгира, мимо Барбикана — в безбрежный океан, где впереди один только Расколотый остров. А?