Горизонты нашей мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горизонты нашей мечты, Лотош Евгений "Злобный Ых"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Горизонты нашей мечты
Название: Горизонты нашей мечты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 507
Читать онлайн

Горизонты нашей мечты читать книгу онлайн

Горизонты нашей мечты - читать бесплатно онлайн , автор Лотош Евгений "Злобный Ых"
Вселенная равнодушна к человеку. Его жизнь — лишь краткая мимолетная искра, которую звездам не дано даже заметить. Она внезапно вспыхивает — и так же внезапно угасает в вечном мраке, бесследно поглощающем накопленные воспоминания и опыт. Так было, так есть… и так больше не будет. Законы природы нельзя нарушить, но можно обойти. Смерти больше нет. Она превратилась лишь в один из этапов жизненного пути, который следует преодолеть, чтобы ступить на новую дорогу в вечность. Реабилитационный комплекс Ракуэна принимает в себя все новых и новых нэмусинов, чтобы смягчить постмортальный шок и помочь умершему заново обрести себя. Ложная личность рано или поздно падет под натиском настоящей. И тогда проснувшийся сможет построить новую жизнь, опираясь на прежний опыт, но не скованный ни им, ни суровой необходимостью работать для поддержания бренного тела. …сможет ли? И как быть с теми, кто не успел накопить никаких воспоминаний? Ради чего существовать им? Сумеют ли найти ответ хотя бы всемогущие Демиурги?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Не насчет Рэнны. С самой Рэнной.

— Странно. Что ему нужно?

— Он отказался сообщить. Сказал, что дело крайне конфиденциальное и касается только Рэнны, и больше никого. Хина, ты была с девочкой в прошлые разы — могу я тебя попросить поприсутствовать при разговоре и сейчас? Я пока поработаю с группой, а ты возьми ее и ступай в воспитательскую, он ждет там. Поговори с ней предварительно… — директор замялась. — Ну, не знаю даже. Чтобы она чего лишнего не сказала, что ли. Вообще-то, по-хорошему, мне нужно присутствовать при разговоре, но ты в девочке лучше меня разбираешься. И она тебе, кажется, доверяет больше, чем все остальным. Я не слишком тебя обременяю?

— Все в порядке, Хибара. Я поприсутствую. Надеюсь, он быстро.

— Вот и ладно! — повеселела директор. — Рэнночка, милая, подойди к нам.

Девочка слезла со стула и подошла, доверчиво глядя снизу вверх.

— Пойдем со мной, Рэнна, — велела Хина. — К тебе приехал в гости дядя из Оканаки.

Она взяла девочку за руку и вывела в коридор. За ее спиной Хибара захлопала в ладоши и громко сказала:

— Дети, дети, а теперь еще раз споем нашу песенку…

Хина закрыла дверь, заглушив музыку, и повела свою воспитанницу к лестнице.

— А какой дядя? — сонно спросила Рэнна. — Он кто?

— С тобой хочет поговорить дядя из Оканаки, — сказала Хина. — Ты помнишь, что такое Оканака?

— Да, госпожа Хина. Столица нашей страны, Катонии, далеко на севере. А где работает дядя?

— Он работает в Службе защиты детства, — Хина начала пониматься по ступенькам. — Там есть отдел, который занимается людьми с сильными невидимыми руками. Как у тебя. Помнишь, мы две недели назад ездили на автобусе проверять твои способности?

Конечно, помнит, язвительно сказало что-то внутри ее. Не каждый день все-таки она спасает по ребенку.

— Служба контроля особых способностей? — тщательно выговаривая слова, переспросила девочка.

— Да, Рэнночка. А откуда ты…

Детская рука выскользнула у нее из ладони так ловко и естественно, что Хина не осознала потери еще две или три ступеньки. Потом она остановилась и растерянно обернулась. Рэнна неподвижно стояла посреди пролета, и совершенно определенно она больше не казалась безразличной и сонной. У Хины по спине пошли мурашки, когда она осознала: у девочки опять совершенно взрослый вид, как тогда, в Центре. Совершенно кошмарное сочетание невинного детского облика и взрослой настороженности.

— Значит, СКОС? Вот как… — проговорила Рэнна, отсутствующе глядя куда-то мимо. — Ну что же, следовало ожидать. Как его зовут, госпожа Хина? Он представился?

— Вероятно, да, — что-то подсказало Хине, что сюсюкать сейчас не следует. — Но с ним говорила госпожа Хибара. Она не назвала имя.

— Он уже здесь?

— Да.

— Тогда нам остается только встретиться с ним.

Рэнна покрепче прижала к себе куклу и быстро взбежала на второй этаж. Даже ее движения изменились: из угловато-размашистых детских превратились в грациозно-скользящие, как у опытной гимнастки. У Хины опять по спине побежали мурашки. Точно так же, как и тогда, в Центре, когда она переваливалась из сетки в сетку между этажами. Но в ее возрасте такое просто невозможно! Никакие тренировки не в состоянии разработать у ребенка мелкую мышечную моторику, которая может развиться только сама, с течением времени. Однако же вот она, Рэнна. Вся здесь. И совершенно реальна.

На верхней площадке девочка остановилась.

— Где он, госпожа Хина?

— В воспитательской. — Хина поднялась вслед за ней, перепрыгивая через ступеньку.

— Госпожа Хина, — девочка повернулась и пошла по коридору мимо входов в спальни. — Могу я нижайше попросить тебя об одолжении?

— Да?

— Я крайне извиняюсь перед тобой за допускаемую неучтивость и не могу найти слов для оправданий своей невежливости. Но не могла бы ты подождать в коридоре во время разговора, если я попрошу? Возможно, мне потребуется пообщаться с ним один на один.

— Рэнна, не слишком-то благоразумно оставлять тебя в комнате одну с незнакомым посторонним мужчиной.

— Я сильный девиант, госпожа Хина, — в голосе девочки мелькнули иронические нотки. — Я могу разнести бетонную стену своими манипуляторами. Если он сможет мне повредить, то уж ты точно ничем не поможешь. И потом, я всегда могу закричать.

Они дошли до середины коридора и остановились перед входом в воспитательскую.

— Я подумаю, — ответила Хина, чувствуя, что мурашки вдоль хребта бегают уже стадами.

Странно: она всей кожей, словно электрическое поле от шерстяного свитера, чувствовала необычность происходящего. И нервы у нее натянулись куда сильнее, чем следовало ожидать от простого разговора с чиновником, пусть и столичным. Однако опасности и страха она не ощущала. Скорее, странное предвкушение. Словно сейчас вот-вот все разъяснится от начала и до конца. Дурацкое чувство, разумеется. Она потянула дверь, пропустила перед собой девочку и вошла вслед за ней.

Навстречу им поднялся невысокий мужчина лет пятидесяти. Длинные залысины, старомодные очки в стальной оправе, заношенный темный костюм, лоснящийся на локтях. Типичная канцелярская крыса, давно наплевавшая на свою внешность.

— Добрый день, — напряженно сказал он. — Меня зовут Сара Каамон. Я директор младшешкольного сектора Службы контроля особых способностей. Ты — Рэнна, госпожа? Ах, да, что же это я. Конечно. Я же видел твою фотографию. Рад знакомству.

Обращался он исключительно к девочке, словно Хины вообще не существовало.

— Меня зовут Рэнна Дзидзисий. Рада знакомству, господин Сара, — тоном хорошо воспитанной пай-девочки ответила Рэнна, низко кланяясь. — Прошу благосклонности.

— Я Хина Мацури, воспитательница ее группы, — сухо заявила Хина. — Могу я ознакомиться с твоими документами, господин?

— А? Да-да, разумеется.

Мужчина извлек из кармана пиджака удостоверение с зелеными корочками, истертое почти так же, как и сам пиджак. Протянул он его тоже почему-то Рэнне. Та не пошевелилась, прижимая к себе своего зверя и разглядывая гостя непроницаемыми темными глазами. Хина взяла удостоверение и раскрыла его, вчитываясь в строчки. Потом активировала первый попавшийся терминал, вызвала программу верификации личности и поднесла удостоверение поближе, чтобы считать из него сертификаты. Подумав, терминал негромко звякнул, подтверждая подлинность удостоверения, и в дисплее появились фотография, имя и должность. Все правильно.

— Мы слушаем тебя, господин Сара, — сказала она, возвращая удостоверение.

— Э-э… госпожа Хина, — мужчина впервые обратился к ней напрямую. — Могу я попросить тебя подождать в коридоре? Я, разумеется, приношу свои нижайшие извинения, но у меня к госпоже Рэнне строго конфиденциальное дело.

Они что, сговорились телепатическим манером?

— О чем ты хочешь говорить, господин Сара? — спросила девочка.

— О… — директор сектора бросил на Хину быстрый взгляд. — О тебе, госпожа. Вот.

Он извлек из кармана пелефон, немного поковырялся в нем и положил на стол. На плоском дисплее возникли две маленькие картинки — похоже, и там, и там несколько похожих строчек текста, из-за мелкости неразборчивые. Потом картинки сдвинулись и наложились одна на другую, переливаясь разноцветными узорами — и превратились в черный квадрат, на котором лишь кое-где горели отдельные светлые точки. И что этот ролик должен означать?

— Госпожа Хина, — Рэнна повернула голову и заглянула воспитательнице в глаза. — Я присоединяюсь к просьбе господина Сары. Пожалуйста!

Так. Значит, все-таки тайны. Страшные тайны, объединяющие восьмилетнюю девочку-девианта и столичного чиновника средних лет, никогда в жизни друг друга не видевших. Ну и что делать, спрашивается?

— Хорошо, — откликнулась Хина, поколебавшись. — Я подожду в коридоре. Господин Сара, имей в виду, что я прямо за дверью. Если вдруг…

— Не беспокойся, госпожа Хина, все в полном порядке, — поспешно заверил тот. — Мое дело займет не более пяти минут.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название