Зачем нам враги
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зачем нам враги, Остапенко Юлия Владимировна . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Зачем нам враги
Автор: Остапенко Юлия Владимировна
ISBN: 5-17-035198-4, 5-9713-2114-5, 5-9578-3550-1
Год: 2006
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Зачем нам враги читать книгу онлайн
Зачем нам враги - читать бесплатно онлайн , автор Остапенко Юлия Владимировна
Узы любви сильны.
Но узы вражды – много сильнее.
Именно вражда порождает неразрывную связь между холодным, безжалостным эльфийским князем Глоринделем и его телохранителем – наемником Натаном, некогда любившими и утратившими одну и ту же женщину… Именно вражда заставляет прислужницу Эллен стать верной спутницей бежавшей из дома полубезумной принцессы Рослин, изучающей некромантию и мечтающей стать ученицей великих черных магов Тальварда.
Однако есть на земле сила и больше вражды, и имя ей – судьба.
И неспроста судьба снова и снова сводит вместе Глоринделя, Натана, Рослин и Эллен, все глубже погружающихся во тьму…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
перешла на жаргон — и Натану это не казалось хорошим признаком.
— Хочешь сказать, ты видела здесь еще кого-то из наших? — сказал он, не поддержав ее инициативы и надеясь таким образом ее немного успокоить.
Он не прогадал — Стэйси сразу сникла, потом сердито тряхнула коротко стриженной головой.
— Это моя земля, Натан. У меня договоры с местными властями, начиная от сельских старост и заканчивая начальниками гарнизонов: я делаю что хочу, но больше никому этого не позволяю. Поэтому никто, кроме моих ребят, не смеет бесчинствовать на дорогах и грабить народ в трактирах.
— Я не знал, — коротко ответил Натан. — Мне были нужны деньги. Я не умею добывать их иначе. Ты хочешь, чтобы я вернул тебе то, что мне досталось? Тогда ты позволишь мне уйти?
Стэйси вонзила в него свой бешеный взгляд.
— Вот в этом вся ваша калардинская гниль! — выплюнула она. — Знатный бражель никогда не отберет у собрата кровью нажитый дувал. На это только вы, варьяты, и способны!
Она говорила быстро и горячо, путая жаргонные слова с обычными, — Натан прожил с ней бок о бок около года, но никогда не видел такой взволнованной. Из всего сказанного ею он понял только одно: на землях Стэйси недавно появился кто-то еще из калардинских бандитов, возможно, даже какой-то их общий знакомый, раз она заподозрила связь, и это приводило ее в панику. Договор с местными властями... похоже, он дорого ей дался, раз она так боялась малейшего соперничества.
— Стэйси, кого ты видела? — спросил Натан.
И тут же вспомнил — слишком поздно, правда, — как она ненавидит свое имя. Мягкое, нежное, больше подходящее пастушке, а не крепкой разбойнице, способной одной рукой скрутить в бараний рог здорового мужика. Впрочем, прозвище, которое, Натан подозревал, она придумала себе сама, подходило ей не больше. Сколопендра животное хоть и гадкое, но проворное и юркое, чего самой Стэйси всегда не хватало — она была слишком тяжеловесна и прямолинейна... но, правда, тоже предпочитала песчаник. Разве что это их роднило.
На сей раз она спустила ему обращение по имени — видимо, была слишком погружена в свои тревоги.
— Да тут одна... — как будто неохотно проговорила она, не глядя на него. — Может, ты слыхал о ней. Одноглазой Аманитой ее у вас звали.
Внутри у Натана все скрутилось комом — и вдруг захотелось вернуться в трактир, в тот миг, когда Рослин заявила, что у них кончаются деньги, и дать ей пощечину. А потом сказать: «Заткнись и прекрати пороть чушь».
— Ты ее... видела? — хрипло спросил он.
— Не я. Ребята мои. Недалеко отсюда, близ Тарнаса. Так ты знал ее?
— Ее все знали, — с деревянной улыбкой сказал Натан. — Ты давно из Калардина уехала, да?
— Давно. И все равно о ней... слыхала. Она, правда, всего лишь воровка. Так говорят. Но мне здесь сейчас ловкая воровка может наделать больше бед, чем целая банда. Особенно если проберется в местный гарнизон, а она как раз этим и промышляет, верно?
Верно, подумал Натан. В гарнизоны, замки, дворцы... Даже в лощеные хоромы эльфийских
— Хочешь сказать, ты видела здесь еще кого-то из наших? — сказал он, не поддержав ее инициативы и надеясь таким образом ее немного успокоить.
Он не прогадал — Стэйси сразу сникла, потом сердито тряхнула коротко стриженной головой.
— Это моя земля, Натан. У меня договоры с местными властями, начиная от сельских старост и заканчивая начальниками гарнизонов: я делаю что хочу, но больше никому этого не позволяю. Поэтому никто, кроме моих ребят, не смеет бесчинствовать на дорогах и грабить народ в трактирах.
— Я не знал, — коротко ответил Натан. — Мне были нужны деньги. Я не умею добывать их иначе. Ты хочешь, чтобы я вернул тебе то, что мне досталось? Тогда ты позволишь мне уйти?
Стэйси вонзила в него свой бешеный взгляд.
— Вот в этом вся ваша калардинская гниль! — выплюнула она. — Знатный бражель никогда не отберет у собрата кровью нажитый дувал. На это только вы, варьяты, и способны!
Она говорила быстро и горячо, путая жаргонные слова с обычными, — Натан прожил с ней бок о бок около года, но никогда не видел такой взволнованной. Из всего сказанного ею он понял только одно: на землях Стэйси недавно появился кто-то еще из калардинских бандитов, возможно, даже какой-то их общий знакомый, раз она заподозрила связь, и это приводило ее в панику. Договор с местными властями... похоже, он дорого ей дался, раз она так боялась малейшего соперничества.
— Стэйси, кого ты видела? — спросил Натан.
И тут же вспомнил — слишком поздно, правда, — как она ненавидит свое имя. Мягкое, нежное, больше подходящее пастушке, а не крепкой разбойнице, способной одной рукой скрутить в бараний рог здорового мужика. Впрочем, прозвище, которое, Натан подозревал, она придумала себе сама, подходило ей не больше. Сколопендра животное хоть и гадкое, но проворное и юркое, чего самой Стэйси всегда не хватало — она была слишком тяжеловесна и прямолинейна... но, правда, тоже предпочитала песчаник. Разве что это их роднило.
На сей раз она спустила ему обращение по имени — видимо, была слишком погружена в свои тревоги.
— Да тут одна... — как будто неохотно проговорила она, не глядя на него. — Может, ты слыхал о ней. Одноглазой Аманитой ее у вас звали.
Внутри у Натана все скрутилось комом — и вдруг захотелось вернуться в трактир, в тот миг, когда Рослин заявила, что у них кончаются деньги, и дать ей пощечину. А потом сказать: «Заткнись и прекрати пороть чушь».
— Ты ее... видела? — хрипло спросил он.
— Не я. Ребята мои. Недалеко отсюда, близ Тарнаса. Так ты знал ее?
— Ее все знали, — с деревянной улыбкой сказал Натан. — Ты давно из Калардина уехала, да?
— Давно. И все равно о ней... слыхала. Она, правда, всего лишь воровка. Так говорят. Но мне здесь сейчас ловкая воровка может наделать больше бед, чем целая банда. Особенно если проберется в местный гарнизон, а она как раз этим и промышляет, верно?
Верно, подумал Натан. В гарнизоны, замки, дворцы... Даже в лощеные хоромы эльфийских
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению