-->

Снежный Владыка. Белый Лис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежный Владыка. Белый Лис, Седова Анна Алексеевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежный Владыка. Белый Лис
Название: Снежный Владыка. Белый Лис
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Снежный Владыка. Белый Лис читать книгу онлайн

Снежный Владыка. Белый Лис - читать бесплатно онлайн , автор Седова Анна Алексеевна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Храм ветра, - вмешался маленький демон, - я нашел господина там, - и, откланявшись, исчез в тени угла. А мать все причитала, а я проваливался в темноту. Слышал лишь какие-то споры, но потом отключился окончательно.

Отступление.

В храме ветра было тихо и спокойно. Ночь властвовала здесь, озаряя лишь слабым светом луны, землю и сам храм. Звезды сияли ровным светом.

На веранде сидел юноша. Его короткие белые волосы трепал легкий ветер, а верный друг, приложив голову на коленях, мирно спал. Поглаживая его по голове, он думал. О многом. Например, о том, как там его друг. Томоэ ушел два с половиной месяца назад, но весточки так и не передал. Змею было интересно, как дела в клане Лисиц, и смог ли восстановить порядок Белый Лис. Обо всем этом он думал в гордом одиночестве. Богиня была занята приготовлением к празднику осени, готовя танец Кагура, а дел для хранителя она не нашла, поэтому велела просто отдохнуть ему перед предстоящим мероприятием. Только отдохнуть Змею не удалось. Из тени ближайшего дерева, вышел лисенок, одетый в штанишки и рубашку.

- Господин Мизуки, нужна ваша помощь, господин Томоэ умирает от яда черной змеи, - упав на колени, пропищал лисенок. Змей резко встал, подхватил лисенка и спящую Нагайну, переместился в клан Лисиц. Его встретили с мечами на перевес и луками на изготовке. Но их остановил писк лисенка, - это друг господина, он поможет его вылечить, - объяснил он двум, стоящим напротив них лисам. Одна из которых была матерью Томоэ, а вторым, скорее всего дед.

- Я помогу.

- Нет! - Возразила мать, - я не позволю какой-то змеюке подходить к моему мальчику, - но её осадил старик:

- Томоэ сам сказал, что только он поможет, - сказал он нервной женщине, а к Змею обратился: - Но лечить ты его будешь на наших газах, - и, схватив змея с сидящей на его плече змеёй за руку, повел в дом. Пройдя несколько коридоров, первый глава привел гостя в комнату Лиса.

Войдя в спальню друга, Змей поежился. В помещении витал холодный воздух. Сила не контролировалась хозяином, а сам Лис, лёжа на кровати, походил на куклу, грудь еле-еле вздымалась, и казалось, что он уже мертв. Подсев рядом с ним, Змей осмотрел раны. Прикинув количество яда в крови удивился живучести друга. Но он пришел не восхищаться силой воли, а помочь. Подозвав Нагайну, шепнул ей на змеином и, оголив руку лиса, подставил ее змее. Она впилась в рану оставленную от клыков черной сестры и, высасывая яд, выплевывала его в принесенную матерью лиса банку. Устранив большое количество яда, змея устало легла на плечо хозяина, сладко уснув.

- Спасибо, - сухо поблагодарила змея мать лиса. Он не удивился такому повороту событий и, встав с кровати, сказал:

- Томоэ очнется в течение часа, поэтому будьте рядом. Я же пойду, - собирался, было выйти, как его остановил другой голос, раздавшийся прямо за спиной:

- Куда ты пойдешь, змеюка? Богине мешать своим тоскливым видом? - Приподнимаясь на локтях, спросил Лис. Он был бледен и ужасно выглядел, но помирать не собирался еще как минимум тысячу лет точно. Мать Белого Лиса тут же подбежала, села рядом с пострадавшим и, напоив того укрепляющим отваром, оставила их одних. Лис, как только закрылась дверь, рухнул на кровать, закрыв глаза. Пусть сил подняться у него не было, но говорить он мог и поэтому поблагодарил друга, на что тот рассмеялся и ответит, что сам Лис сделал бы то же самое, для него.

- Скажи, тот, кто убил твоего отца, он мертв? Осуществил ли ты месть?

- Да, но легче мне не стало. Пока жив глава и генералы клана Черной Змеи будут происходить подобные случаи как в этом городе. И пока он не будет уничтожен, я не успокоюсь, - но, увидев печальный взгляд змея, спросил: - Что случилось?

- Ты сказал, что пока не уничтожишь всех глав, то не успокоишься? - Кивок согласия, - но я сын двух генералов клана Нагов, я твой враг, - но лис ответил:

- Ты сам мне когда-то говорил, что они отреклись от тебя, - в голосе слышались веселые нотки, - что ты в отличие от них белый, пусть и не пушистый, это так?

- Да, но…- но его перебил новый вопрос Лиса:

- Так чего ты заморачиваешься? Ты мой друг, Мизуки, а то, что ты сын генералов моего отношения к тебе не меняет.

- Спасибо, - тихо поблагодарил Лиса Змей и слегка улыбнулся.

Томоэ

Придя в себя после долгого сна, застал рядом спящего в кресле Белого Змея с Нагайной в обнимку. Он мирно посапывал, поджимая под себя колени. Друг, который примчался по первому зову, друг, откликнувшийся на просьбу о помощи. Кот, в отличие от Мизуки не рискнул бы выступить и придти, например, в клан Волков, а Змей, не побоявшись гнева моей родни, пришел на свой страх и риск.

Как потом рассказывала мама, за Змея вступился дед. Он под бдительным присмотром охраны и прислуги пустил ко мне Нагайну, разрешая выпить яд из моей крови, ведь яд черной не действует на представителей белого семейства. Но за то, что эта змеюка меня покусала, я другу отомщу. Пусть, потом думает, прежде чем подсовывать мою руку под кусалки этой гадюки.

- Не спиться, Томоэ? - Приоткрыв один глаз, спросил проснувшийся друг, сладко потягиваясь на пару со своей напарницей.

- Как и тебе, - в ответ смеюсь я. Но мне захотелось пройтись и сделать одно важное дело.

Вставая с кровати, я слегка пошатывался, поэтому друг подхватил меня, и мы пошли по коридору, ловя удивленные взгляды, кидаемые на змею, ползшую следом за нами. По пути нам встретилась мама. Она сухо поздоровалась как со змеем, так и со мной. Мне было понятно, почему с Мизуки она так не приветлива, но что я такого сделал? В недоумении и задумчивости я шел с другом дальше. А чем дальше мы проходили, тем больше я раздражался. Кроме матери на Змея смотрели с презрением и ненавистью почти все кланники. Даже дед смерил друга презрительным взглядом, как только мы с ним поравнялись. С неприязнью, не смотря на Мизуки, он спросил:

- Куда направились?

- Куда надо! - Резко ответил я, друг меня одернул и попросил извиниться, ведь он за несколько дней, привык к такому отношению со стороны здешних жителей. На что я ему ответил: - Я не привык. Ты мой друг и спаситель их предводителя, я не потерплю такое к тебе отношение. Мы с тобой знаем, друг друга больше, чем я живу в этом доме, они даже меня не знают, что про тебя говорить?

- Томоэ, - попытался успокоить меня друг. Я же не мог оставить все как есть. Решил как можно быстрее разобраться с обстоятельством, которое мне было не приятно. Развернувшись, я попросил Мизуки проводить меня до дверей дедушкиного кабинета. Он попытался меня остановить, но я был настроен против того, чтобы все шло, как идет. Догнав старика у комнаты матери, решил при ней выяснить все вопросы, касающиеся приема Змея в нашем доме.

Дед пригласил меня в комнату, одарив косым взглядом Мизуки, я же решил попросить, пока только попросить:

- Дед, мам прекратите! - Рыкнул я, как только мать попыталась что-то возразить по поводу присутствия друга, она вздрогнула, но все равно сказала:

- Томоэ, ему тут не место, - и посмотрела на старика, ища поддержки, но, увидев, что он держит нейтралитет, добавила, - Томоэ, пойми, змеи чудовища! - Я посмотрел на друга, осмотрел с ног до головы и удивленно-наигранным голосом ответил:

- Где? - Но потом, увидев как мать начала раздражаться продолжил на полном серьезе, добиваясь того, чтобы Мизуки восприняли, как полагается в семье Тену. Для этого пришлось использовать силу, пусть мне этого делать еще и не разрешалось. Выпустив ледяной туман, перед этим окутав змея и Нагайну туманным коконом с теплым воздухом. Мама и дед смотрели на меня осуждающе, но выслушали и даже не дернулись, - значит так, если вы еще хоть раз посмотрите на моего лучшего друга косо и злобно, я уйду. И мне будет плевать, что станется с кланом, в котором жестоко и грубо относятся к тому, кто спас жизнь их ребенка и предводителя.

- Но он змей! - Попыталась возразить мне мать, но мне было плевать на ее мнение, она не знает Мизуки, а я знаю, лучше чем они меня.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название