Тени Амбера (ЛП)
Тени Амбера (ЛП) читать книгу онлайн
Оберон, недавно коронованный Король Амбера, внезапно попадает в самую круговерть политических махинаций, а все потому, что Дворкин - его отец - пытается сделать из него марионетку. Между тем ходят слухи о том, что в море существует Тень Амбера, в которой, сидя на ониксовом троне, правит двойник Оберона. И чтоб жизнь малиной не казалась, сестра Оберона пытается женить его на очень-своеобразной-предпологаемой-королеве, а Тени начинают барахлить. Что, в таком случае, предпримет новый король? Конечно же обратится за помощью к новому, неожиданному союзнику!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
К тому времени, как я всех успокоил и решил проблему (пригрозив зажарить упомянутого стражника, если он не выберет одну подружку, и не будет хранить ей верность), прошло уже полчаса. Новость о моем возвращении, похоже, разлетелась быстро. Куда бы я ни пошел, меня встречали улыбавшиеся стражники и слуги, жаждущие поклониться или отдать честь, пожелав приятного вечера. Они выглядели бодрыми, не смотря на три месяца разорительных ветров и молний.
Почему бы и нет? Стоило мне вернуться, как ураган утих. Наверное, они увидели в этом признак моей силы.
А потом объявились требовавшие моего внимания архитекторы. По их просьбе я стремительно обошел замок, выслушивая длинную нудную лекцию о структурных задачах современной замковой архитектуры.
Когда я, устав от обширного потока вопросов и казавшейся бесконечной стопки чертежей, ушел в библиотеку, Фреда давно уже успела поесть, сложила свои Козыри и ушла – без сомнения, отправилась читать в постели перед сном. Я не мог ее за это винить; к счастью, мы могли поговорить и утром.
Я подавил зевок. Пожалуй, мне тоже стоило отправиться в свою комнату и перехватить столь необходимого мне сна. Трехмесячной дремы как будто и не бывало.
Войдя в свои личные покои, я обнаружил не меньше восьми усердно трудящихся человек. Стекла во всех окнах выбило ветром, и сонные плотники старательно заменяли последнее. Мой камердинер как раз закончил менять постельное белье. Две горничные с метлами и метелками выметали всю занесенную грязь, обломки черепицы и осколки стекла, а два дюжих рабочих раскатывали и расстилали ковры на полу.
Ко мне поспешил камердинер.
- Добро пожаловать домой, сэр! – воскликнул он, кланяясь.
- Спасибо, Шэй, – ответил я. Я заметил, что он уже успел выложить на кровать мою ночную рубашку, взбить подушки и принести свежей воды для умывания. – Вижу, ты, как обычно, в первых рядах.
- Стараюсь, сэр. Вам еще что-нибудь надо?
Мир между Хаосом и фейнимами? Голова короля Свейвила на серебряном блюдечке?
- Нет, ничего, – произнес я.
Затем я выставил всех за дверь, ответив на все поклоны парой кратких хвалебных фраз за такую предусмотрительность и быстрые действия по зову долга. Наконец, оставшись один, я разделся, заполз в свою постель и почти сразу уснул.
Много лет назад, когда король Свейвил выслеживал и убивал членов моей семьи, мне снились вещие сны. Ночь за ночью я видел незнакомых людей и места, в которых никогда не бывал.
Сегодня я вновь ощутил, что такой сон на подходе. Меня окатило чувством легкого непонимания, и я понял, что видение будет странным…
***
Я покидаю замок Амбер и еду к морю на черной лошади. Деревья в цвету, по дороге меня осыпает дождем из желтых лепестков.
Когда я доезжаю до воды, наступает ночь. В небе висит полная яркая луна, и в ее сиянии я вижу ясно, как днем.
Мимо обветренных дюн я спускаюсь к кромке воды. Я не останавливаюсь и въезжаю прямо в море. Мой конь Аполло замедляет шаг, низкие волны бьются о его копыта.
Мы покидаем сушу. Вода поднимается до моих лодыжек, переливается через края моих сапог, доходит мне до талии. Секунду мой конь борется за свою жизнь, пытаясь повернуть назад, но я посылаю его прямо вперед. Здесь я хозяин, и он подчинится без вопросов. Мы оба это знаем.
Он неохотно идет вперед, глубже, до шеи, до носа. Когда волны смыкаются у него над головой, он все еще продолжает идти. Затем наступает моя очередь, вода накрывает и меня.
Я промок насквозь. Я продрог до костей. Волосы свободно плавают вокруг моей головы.
Что важнее, мои легкие как будто горят. Наконец, я больше не могу этого выносить. Я должен дышать, иначе моя грудь взорвется.
В отчаянии я открываю рот и вдыхаю, но почему-то, невероятно, мои легкие наполняются чем-то сладким, как воздух, вместо соленой морской воды.
Аполло продолжает тяжело и медленно спускаться. Он осторожно ступает по огромным мраморным ступеням. По обеим сторонам стоят статуи, изображающие мужчин и женщин с перепонками на руках в различных угрожающих позах. У некоторых были трезубцы; у других – мечи. Их лица, вытянутые и суровые, смотрели сверху, как будто они раздумывали над какой-то замысловато спланированной расправой.
Чем дальше мы шли, тем темнее становилась вода. Синяя и мутная, полная мелких пузырьков, непрозрачная. Я видел лишь на пару шагов вперед.
И все же, по мере спуска, я разглядел впереди свет, как если бы мы приближались к чему-то крупному и яркому.
Конечно, шагов через двадцать между статуями начали появляться сияющие сферы. Их света как раз хватает, чтобы осветить нам путь.
Аполо начинает спотыкаться. Он не был создан для таких путешествий. Я слезаю с него, под водой мои движения смазанные и медлительные. Мне потребуется время, чтобы научиться двигаться здесь, но я знаю, что пешком дойду быстрее, чем верхом.
Когда я отпускаю его, Аполло разворачивается и со всей прытью скачет к поверхности. Его движения в воде почти комичны, ноги покрываются пеной слишком быстро, ноздри трепещут, глаза бешено вращаются.
Теперь уже на своих двоих, я продолжаю спускаться. Проходя мимо, я тщательно рассматриваю каждую статую. Глаза некоторых как будто двигаются, следя за мной. Другие просто сердито смотрят. Чем дальше я спускаюсь, тем более угрожающими становятся фигуры.
Наконец, появляются здания, и меня охватывает восторг. Эти просторные подводные дома, храмы неизвестных богов и странные треугольные башни кажутся просто-напросто невероятными. Мой взгляд перемещается на центральный комплекс с золотыми куполами и высокими башенками. Крышу поддерживают колонны с замысловатыми цветочными навершиями. Дворец?
Эта архитектура великолепна. Спускаясь, я не перестаю восхищаться ею. Теперь я вижу конец лестницы… огромные каменные врата в форме дракона. И здесь, перед воротами, я вижу собравшихся людей… двое мужчин с голым торсом привлекают мое внимание. Оба прямо держат трезубцы с длинными ручками. У обоих густые черные волосы с зеленым оттенком, вздымающиеся в воде. А еще я заметил их зеленоватые губы и темно-зеленые глаза с золотистыми крапинками. Даже их соски - темно-зеленые.
Хоть они и стоят так же неподвижно, как встреченные мной статуи, но взглядом меня провожают. И я видел, как при дыхании вздымается их грудь.
Вблизи я замечаю перепонки на их пальцах, сжимающих трезубцы. Тяжело, наверное, держать их так, но они справляются без лишних жалоб.
- Я - король Оберон, – объявляю я, наконец-то дойдя до них. Почему-то я уверен, что они меня понимают. – Меня вызвали.
Позади них, по другую сторону драконьих ворот, идет улица, мощенная зеленовато-коричневыми камнями. По обе стороны стоят здания с длинными узкими стеклами, через которые на меня смотрят тусклые лица.
- Королева ждет Вас, – говорит один из стражников. Его голос похож на скрип старых ржавых петель. – Следуйте за мной.
Развернувшись, он ведет меня по улицам к группе зданий в центре города. Мужчины, женщины и дети разбегаются при нашем приближении, прячась в домах и магазинах. Кажется, они меня боятся. Пока мы проходим мимо, я чувствую вес сотни направленных на нас взглядов.
Великолепный комплекс зданий в центре – это дворец. Чем ближе мы подходим, тем прекраснее он кажется. Таких золотых куполов, высоких шпилей и арок я никогда раньше не видел. Одни стражники с трезубцами стоят у каждого входа, другие патрулируют верхние переходы.
Мы проходим через главный двор, по широкой лестнице и просторному коридору. Минуем еще стражников, мимо нас проходит отряд мужчин с трезубцами. Снуют туда-сюда слуги, одетые в зеленые шелка. Как и у всех, кого я здесь видел, волосы у них зеленоватого оттенка. Кланяясь, они обходят нас.