Железный предатель (ЛП)
Железный предатель (ЛП) читать книгу онлайн
Современный писатель Марат Ринатович Басыров родился в Уфе. После службы в армии, в 1993 году переехал в Санкт-Петербург, поступил в Технологический институт им. Ленсовета, женился, в браке родилось двое детей. Его трудовой путь отличался разнообразием – работал строителем, электромехаником, осветителем на киностудии. Первые рассказы и повести начинающего прозаика публиковались на страницах изданий «Дружба народов», «Вавилон», «Аврора», «Florida Russian Magazine». В 2004 году вышла книга «Чемпионат».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я расслабился. Ну, по крайней мере, пока он не вернулся к Королеве Позабытых. Но если ничего не произошло, где он, черт возьми? Чем он занимается?
Кензи уселась на мою кровать рядом с Летней фейри, как будто это было в порядке вещей.
— Есть что-нибудь, что может остановить это? — мягко спросила она. — Ты знаешь, на поиски чего Кейран мог бы отправиться?
— Нет, не знаю. — Анвил покачала головой. — Ничего не может остановить исчезновение. Магия замедляет его. Железо и технология ускоряют его. Это — то, как это всегда было. Мы попытались найти способ вылечить его — изгнанные, боролись против исчезновения в течение многих веков. Но единственный способ остановить это полностью состоит в том, чтобы возвратиться в Небывалое.
Я заметил, что Кензи взяла письмо с моего стола, просматривая его снова, ища любой намек того, где мой изворотливый племянник мог быть.
— В письме говорится что-то о «цене», — пробормотал я. — Это, вероятно, означает, что он может купить что-то или заключить некоторую сделку.
Не очень хорошая идея в Волшебном царстве.
Я подошёл к своему столу и опустился на стул, думая.
— Хорошо, — пробормотал я, откидываясь назад. — Куда он идет? Что он ищет?
Я посмотрел на Анвил снова.
— Ты сказала, что он был замечен, прежде чем снова исчез. Где?
— Во многих местах, — ответила Анвил. — Каир, Нью-Йорк, гоблинский рынок в Дублине…
Я выпрямился на стуле. Девушки посмотрели на меня, когда я полез в ящик стола и вытащил оттуда потёртый кожаный журнал.
— Что это? — захотела узнать Кензи.
— Наблюдения, — ответил я, открываю определенную страницу со словами Известные местоположения фейри, небрежно написанными сверху. Здесь были написаны разные места появления фейри, о которых я узнавал на протяжении многих лет. Я написал их с единственной целью — узнать, как их избежать.
— Все, что я узнал о фейри. В том числе и о гоблинских рынках.
— Что такое гоблинский рынок? — спросила Кензи.
— Место, где умирающие объединяются, чтобы продать что-то или заключить сделку, — ответила Анвил. — Там можно найти почти всё, что угодно, если знать, где искать.
— Одним словом, чёрный рынок фейри.
— В какой-то степени, — сказал я. — Они есть во всем мире. Если бы я искал что-то, не привлекая излишнего внимания, это — то место, куда бы я пошел.
— Так мы должны найти этот гоблинский рынок?
— Это не так легко, — сказал я ей, все еще просматривая список. — Большинство гоблинских рынков перемещается или находится только в особом месте в определенное время. Даже если Кейран находится на гоблинском рынке, я не знаю, где найти его.
Я замолчал, поскольку мой пристальный взгляд остановился на одном из местоположений рынка. Черт возьми. Конечно, это начало происходить теперь, как раз в то самое время, когда моя жизнь становилась нормальной.
Кензи хмурилась.
— Что такое?
Я откинулся на спинку стула.
— Новый Орлеан, — пробормотал я, впиваясь взглядом в журнал, как будто это была причина моих головных болей. — Один из самых больших гоблинских рынков в стране собирается в Новом Орлеане каждый месяц в ночь полнолуния.
Я чувствовал, что Анвил смотрит на меня.
— Ты думаешь, что он будет там?
— Я не знаю, Анвил. — Я протер уставшие глаза. — Пока это единственная зацепка. Все, что я знаю, это то, что если Кейран хочет приобрести что-то явно запрещенное или опасное, гоблинский рынок — самое подходящее место. Никто не задает вопросы, и никто не заботится, кто ты.
— Первое полнолуние… — размышляла Кензи, затем подскочила на кровати. — Это в эти выходные! Это означает, что у нас есть только три дня, чтобы выяснить, как мы попадём туда.
— Стоп, подождите секунду. Кто сказал, что мы туда поедем?
— Итан. — Кензи бросила на меня раздраженный взгляд. — Кейран — мой друг и сын твоей сестры. Анвил пришла к нам за помощью. Ты действительно собираешься ничего не делать?
— Кензи, — я сделал паузу. Если бы я согласился на это, то я погрузился бы назад в тот мир, который ненавидел. Упорно ища моего племянника на гоблинском рынке, мне придётся лгать моим родителям снова; я не хочу ещё одной больше драмы из-за царства фейри. И я не хочу втягивать Кензи в ещё более опасные ситуации. Не тогда, когда мы с её отцом стоим на тонком льду.
Но она была права. Кейран был там. И даже притом, что он был полуфейри, упрямым, приводящим в бешенство и вероятно он хотел, чтобы у меня были проблемы, но… он был семьей. Больше, чем семья, больше, чем мой племянник и сын Меган; он был другом.
И Анвил теперь также была в опасности. Летняя девушка, возможно, и была изгнанной, но я не хотел, чтобы она исчезла. Она рискнула многим, придя сюда, и, очевидно, заботилась о Железном принце так же сильно, как и он заботился о ней. Если она исчезнет, я не знаю, что сделает Кейран, но это, вероятно, будет довольно трагическим.
Ее зеленые глаза смотрели на меня теперь, умоляя, — и я зарылся руками в волосы.
— Я что-нибудь придумаю, — сказала я им обоим, видя, что Кензи улыбается мне, а Анвил смотрит с облегчением. — Но прямо сейчас, мне нужно отвезти Кензи домой. Ты можешь остаться здесь, Анвил, если хочешь. Я могу достать спальный мешок.
Никогда не думал, что предложу фейри остаться в комнате на ночь. Снова. В последний раз это произошло, когда Тодд — полукровка — и его пикси остались у меня ночевать. За всю ночь тогда я так и не смог заснуть.
Анвил благодарно кивнула.
— Я…спасибо, Итан Чейз, — сказала Анвил. — Я бы не приехала сюда, зная, что ты не поможешь.
Я кивнул, зная, что это было равносильно «спасибо», поскольку само это слово фейри почти никогда не произносят. Покидая дом, я сказал маме, что отвезу Кензи домой, и мы пошли вниз по подъездной дороге, в тишине, оглядывая двор в поисках Тонкого Человека. Если он и был где-то рядом, то я его не видел.
Я открыл дверь грузовика для Kензи, но вместо того, чтобы лезть в салон, она прижалась ко мне и обняла меня.
— Ну, — сказала она, когда моя рука скользнула вокруг ее талии. — Это снова повторяется.
Я вздохнул, зная, что бесполезно спорить или попробовать убедить ее не ехать. Сегодня, во всяком случае.
— Ты слишком хочешь этого, — сказал я ей, и она нахально усмехнулась. — Было бы гораздо проще, если бы ты была одной из тех девушек, которые бы с криком убежали.
Она засмеялась.
— Извини, крутой парень. Похоже, что ты получил неправильную подружку, которая говорит с маленькими зелеными человечками и видит невидимые вещи. — Ее холодные пальцы проскользнули в мои волосы, и мой живот свернулся узлом. — Но ты знаешь, что можешь поговорить со мной об этом, правильно? Ты больше не должен справляться со всем этим один.
Мой голос вышел немного хриплым.
— Я знаю. Просто я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Ее улыбка стала горьковато-сладкой.
— У меня нет столько времени.
Свет на крыльце мигнул пару раз — способ мамы сообщить мне, что она всё ещё смотрит на нас, и я вздрогнул.
— Садись, — сказал я, неохотно выпуская её из своих объятий. — Я отвезу тебя домой.
После того, как я высадил Кензи, поцеловав её на прощание, я возвратился домой, и увидел Анвил в гостиной, нависшую над растениями моей мамы. Увядшие комнатные растения выглядели лучше, чем когда-нибудь, но наличие фейри, блуждающей по моему дому, заставляло меня нервничать, даже если это была Анвил, поэтому я отправил ее назад в комнату.
— Куда мне ложиться спать? — спросила она, когда я закрыл дверь. Мама наконец-то легла спать, но папа мог появиться дома в любую минуту. — Если вокруг твоего дома есть амулеты, я могла бы выйти на улицу. Я не думаю, что Тонкий Человек пройдёт через них.
Но ее голос звучал испуганно, и я покачал головой.
— Нет, Анвил, я не хочу, чтобы ты спала на улице, особенно если кто-то преследует тебя. — Мне была не по душе эта идея, но другого выхода нет. — Ты можешь остаться здесь. Спи на кровати, а я возьму себе спальный мешок из шкафа.