Арман Дарина (СИ)
Арман Дарина (СИ) читать книгу онлайн
Он - прекрасный принц, она - дочь нищих аристократов. Они встретились на ее первом балу в императорском дворце. Далее внимательно по аннотации к разделу: "трепетные отношения влюбленных, приторно-слащавые объяснения в любви и феерически - красивая свадьба в финале."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ламис заледенела. Она прекрасно помнила, как принц был неотразим в своем официальном наряде. Обруч на его голове, оказывается, был короной, а она этого даже не знала. Длинные черные пряди шелковистых волос падали на его совершенное лицо, когда он размахивался и бил ее, жалкую, у своих ног. Принц прекрасно двигался, изящный поворот, черные локоны мягко скользят по широким плечам и обутая в сапог нога, врезается в ее живот. Всплеск дикой боли, когда, заломив ей голову, за волосы, прекрасный принц тащит ее в постель, чтобы бесконечно долго там насиловать.
Девушка, как во сне, допила чай, поблагодарила хозяйку и отправилась на работу. День был теплым и солнечным. Все идет к лучшему, принц жениться на принцессе, и навсегда забудет о жалкой рабыне. Ламис перестанет бояться.
Грандиозная свадьба наследника Дарина состоялась поздней осенью. Праздничные гуляния устраивались по всей империи несколько дней. Салюты и фейерверки расцвечивали ночное небо радужными цветами.
Ламис вывезли за границу империи, в крошечное государство Манигет. Все тот же приближенный слуга императора вновь разыгрывал для окружающих роль отца Ламис. Благодаря новым документам и рекомендательным письмам неких аристократов империи, согласно которым Ламис Виласо служила в их домах гувернанткой, девушка поступила учительницей в общественную школу для девочек. Здание школы, трехэтажный особняк из красного кирпича, окружал небольшой сад. Кованые ворота большую часть дня были распахнуты, и привратник запирал их только на ночь. Заведение посещали в основном дочери зажиточных горожан, занимающихся торговлей. Родители желали дать своим дочерям образование с легким налетом аристократизма. Поэтому в школе преподавали не только основные предметы, но также рисование, танцы, пение и историю искусств. Ламис, которая выглядела совсем юной и неопытной для новой должности, назначили учителем арифметики младших классов. Директриса, женщина волевая и строгих моральных принципов, едва ли согласилась бы взять тщедушную девицу, с наивным взглядом бездонных зеленых глаз на должность учительницы, но ее отец, мистер Виласо внес довольно ощутимое пожертвование в фонд школы. И директриса согласилась принять его дочь под свою опеку, пока он с супругой не уладят дела на родине, в империи Дарина, которую они решили покинуть после повторного восстания рабов в провинции Дилав.
Ламис зажила размеренной, немного скучной, но респектабельной жизнью учительницы. Она преподавала четыре часа в день, потом составляла план на следующие занятия, в обеденный перерыв, вместе с другими учительницами, следила за порядком в столовой. Легкий нрав, чувство юмора и стремление всегда прийти на помощь, помогли Ламис завоевать уважение коллег и нежную привязанность маленьких учениц. Пока однажды, одна из девочек не решила представить ее своему папе. Ламис привычно пожала на прощание ручку самой младшей из своих учениц, но та, сжав ее ладонь, потянула в сторону, к стоявшему у стены мужчине. Ламис подняла глаза и буквально утонула в теплоте карих глаз и белозубой улыбки. Мужчина был немногим выше нее, с небрежно зачесанными назад русыми волосами. Все еще улыбаясь, он представился явно растерявшейся девушке.
- Вайя Навино. Моя дочь постоянно твердит о том, какая вы добрая и красивая. Моя жена оставила нас, вернувшись к родителям, и Лии очень не хватает женской ласки. Вы совершенно покорили ее.
Ламис смутилась и покраснела, ей показалось, что мистер Навино намекает ей на то, что свободен от обязательств перед другой женщиной и также как дочь считает ее прелестной. Девушка скомкано попрощалась и вышла из холла. Директриса, также находившаяся в холле и заметившая явный интерес отца ученицы к молоденькой учительнице, пошла следом за девушкой и окликнула ее в коридоре.
- Ламис, я стала случайной свидетельницей вашего разговора с мистером Навино. Поверьте, если его слова чем - то обидели вас, то сделал он это не специально. Семья Навино весьма уважаема в нашем городе. Вашему отцу понравиться такой жених.
Меньше всего, сейчас Ламис была готова к каким - либо отношениям с мужчиной. Она не хотела влюбляться, хотя вполне понимала, что не все мужчины подобны Арману. Точнее, нет больше мужчин подобных наследному принцу Дарина. Его садистские наклонности и извращенное самомнение являлись его личным достижением по уничтожению всего доброго и прекрасного в империи Дарина и в собственной душе.
Ламис вошла в комнату и присела на стул у окна, наблюдая за тем как постепенно, расходятся родители, держа за руку детей. Жених? Нет, этого с ней не произойдет никогда. Принц Дарина слишком усердно над этим поработал. Довериться мужчине, вручить ему свою судьбу? В Манигете нет, и никогда не было рабства, и как отнесется к клейму рабыни Вайя Навино, когда увидит ее руки? Отвращение? Она была вещью. Брезгливость? Она принадлежала другому так, как никогда не будет принадлежать ему. Понимание? Ламис закрыла лицо руками. Она знала, что почувствует сама, увидев в теплых глазах молочного шоколада презрение. Она почувствует отчаяние. Он предаст ее, как до него ее предал Арман. Раздался звонок к ужину, и Ламис встала. Всего один намек на интерес к ней мужчины, а она уже впадает в истерику. Мистер Навино просто отец одной из ее учениц, и не станет для нее кем - то большим.
Арман был в ярости. Император, сидя в кресле, недалеко от напряженно застывшего у письменного стола, сына, напротив абсолютно безмятежен.
- Ты сказал, что вернешь мне ее сразу после свадьбы. - Арман глубоко вздохнул, пытаясь держать себя в руках. - Но теперь требуешь внука.
- Я всего лишь хочу, чтобы мой единственный сын излечился от пагубного пристрастия к своей смазливой постельной игрушке. Как только принцесса произведет на свет наследника, я скажу тебе, где прячется рабыня.
Принц стоял перед императором с перекошенным от бессильной ярости лицом и тяжело дышал, как после продолжительной гонки. Император усмехнулся.
- Я бы советовал тебе поторопиться с наследником. Ламис умна и красива, а сейчас совсем расцвела. Мне написали, что у нее появился постоянный поклонник, с самыми серьезными намерениями, между прочим. Как думаешь, ее отцу следует принять предложение этого уважаемого человека?
Арман оскалился.
- Я вижу, ты хорошо подготовился к играм в прятки. Именно поэтому, я до сих пор не смог напасть на ее след. Весьма проницательно, не только новое имя, но и новая семья. Но я тоже обещаю тебе, если не вернешь мне девку, я разведусь с принцессой.
Император сложил пальцы перед собой и продолжил изображать спокойствие.
- Разводы в Дарина вне закона, особенно в императорской семье.
На лице принца отразилось притворное изумление.
- Ну, тогда моя дражайшая супруга сдохнет на гильотине. - Арман повел плечами, разминая затекшие от напряжения мышцы. - Верни мою девку, и я лягу в постель с этой самовлюбленной дурой.
- Отлично. После трех месяцев брака, ты все - таки соизволишь разделить ложе со своей супругой.
Император с такой легкостью согласился на условия принца, словно и не надеялся добиться от сына большего.
- Где прячется Ламис?
Арман видимо расслабился и даже присел на край стола, но подрагивающая жилка на шее, выдавала его внутреннее напряжение.
- Манигет. Мой доверенный человек встретит тебя на границе.
- Что она там делает?
- Преподает в столичной школе для девочек, проживает там же, в пансионе для учительниц. Как видишь, я устроил все достаточно пристойно, словно для того, чтобы ты мог вернуть ее.
Принц взял со стола ручку, и некоторое время молча поигрывал ею, вертя между пальцами.
- Ты упоминал поклонника.
Император недовольно прищурился, разглядывая сына. Ему не нравилось поведение сына, слишком напоминавшее ревность. Ламис не была рабыней по рождению, но стала ею, утратив честь и положение. Он не был против брака наследника с дочерью барона, но он был против столь длительной связи единственного сына с никчемной рабыней.