Господины Теней (СИ)
Господины Теней (СИ) читать книгу онлайн
Немного вампирского фентези
Когда ночь уступает свое место яркому солнечному дню, все страхи уходят вместе с ней за линию горизонта. Но день тоже уступает время ночи. Тогда на юге снова оживают легенды севера...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мастерству боя Кайла Дюпуи обучал сам Рутгер Фокс - лучший наемный охотник за вампирами, поэтому, как только молодой господарь поднялся на ноги и занял удобную позицию для ведения боя, он изловчился смертельно ранить одного из нападавших мужчин и отсечь голову цыганке. Двое других попробовали нанести удары одновременно, но Кайл успешно отразил оба клинка и, очертив в воздухе молниеносную дугу, пронзил грудь одного из противников. А вскоре за ним и другой напоролся на клинок Дюпуи.
Разделавшись с последним из нападавших, Кайл увидел как ведьма в куртке из волчьей шкуры, спешно вспрыгнула на коня: в руке ее блеснул нож, который она запрятала за пояс и, отсалютовав победителю, она пришпорила своего коня и, более не оборачиваясь, поскакала прочь.
Что она сделала, Кайл понял, как только подошел к первой цыганке, которая не сумела освободиться от пут и ее придавила собственная лошадь: ее предводительница просто перерезала ей горло, чтобы та ничего не смогла сказать и тем самым выдать похитителей наследницы Вэлентайн.
Кайл Дюпуи остался совершенно один на дороге среди трупов недавних врагов, собственный конь Дюпуи издох, а лошади кочевников разбежались. Черноволосая ведьма ускакала прочь и догнать ее не было никакой возможности. Кроме того, только сейчас Кайл ощутил, что вся его левая рука странно ноет, и рукав теплой куртки стал неприятно липким. Все же кто-то из нападавших сумел его ранить.
Кайл кое-как затянул кушаком рану и побрел по дороге в надежде встретить кого-нибудь, кто сможет оказать ему помощь, а если повезет, то охотников, которые должны были выехать из замка Вэлентайн на поиски своей госпожи.
XIII
По ощущениям Мирослава прошло не менее трех часов с тех пор, как они выехали с постоялого двора с охотницей. Джулия за все время в пути не обмолвилась ни словом. Она то и дело пришпоривала лошадь, и Мирославу ничего не оставалось, как стараться не отстать от нее.
В небе безмолвной спутницей сопровождала их луна. Один раз Джулия повернула с проезжей дороги прямо в лес. Лошади с трудом преодолевали снежные сугробы, но вскоре путники снова оказались на дорожной колее. Охотницу словно вело какое-то чутье, она срезала дорогу и сумела не заплутать в лесной глуши, а снова вернуться на хороший путь.
Примерно около полуночи небо затянуло тучами, их молчаливая спутница спряталась. Пошел снег, ветер стал заметать дорогу поземкой. Но Джулия не останавливалась, путники двигались с той же скоростью.
Наконец, также неожиданно как начался, ветер стих, и снег перестал идти. Луна величаво выплыла из-за туч, и Мирослав различил впереди отряд. Они двигались в том же направлении, что и он с Джулией. Охотница ударила лошадь по бокам и поскакала к всадникам.
В отряде тоже заметили их приближение. Вперед выехал мужчина и поднял руку, давая знак остановиться и представиться.
Девушка осадила лошадь и, уже подъехав к путникам шагом, так чтобы ее действия не приняли за попытку нападения, представилась:
- Джулия Фокс, - и кивнув на юношу, - Младший господарь, Мирослав Картвэл.
Мирослав кивнул в знак приветствия.
- Приветствую тебя, Джулия! - голос у предводителя был густой и громкий, так что лошади всадников даже зафыркали от неожиданности. - Маркус Вест.
Джулия окинула взглядом отряд, и заметила своего господина. Кайл молча кивнул ей, и Джулия заметила, что он очень изможден и держится в седле из последних сил. Она направила лошадь к нему, и охотники расступились, уступая ей дорогу.
- Господин! Вы ранены. - Потом Джулия обернулась к мужчине, который назвался Маркусом. - Мой господин ранен, почему он все еще в седле?!
Голос у девушки приобрел металлические интонации.
- Он не желает останавливаться, - грозный Маркус растерялся и сам не заметил, что стал оправдываться перед этой девчонкой, которую только что встретил на дороге.
- Через три лиги будет поселение можно там остановиться, - подал голос кто-то из охотников.
- Едем! - Джулия уверенно взяла руководство отрядом на себя, и мужчины, без возражений последовали за ней.
* * *
Поселение, куда въехал отряд под предводительством Джулии, было довольно большой деревней. Здесь жил бальд, т. е. один из вассалов управителя. Так как сам хозяин селения отсутствовал, он, как и большинство знатных сеньоров, был приглашен на свадебное торжество в замок своего господина, господаря Вэлентайн, то за главного в деревне был старший сын бальда. Это был высокий сухопарый мужчина лет сорока, он сначала настороженно встретил отряд вооруженных людей во главе с женщиной, принял их издалека за вольных людей, а потом, узнав на одном из всадников одежду цветов своего господина, подпустил ближе и, наконец, убедившись, что перед ним не разбойники впустил их в деревню.
Зимнее утро уже вступило в свои законные права, солнце играло лучами на снежной поверхности, когда охотники разместились на постой. Кайла определили в господский дом, где им и его ранами занялась старшая невестка господаря, искусная лекарка как ее отрекомендовал супруг.
Было решено, что в путь отряд снова двинется с заходом солнца. Джулия до общего сбора вызвалась разведать дорогу, Мирослав, было, попробовал напроситься с ней, но раньше, чем девушка ему возразила, мальчика свалил крепкий безмятежный сон.
Когда младший господин Картвэл проснулся, охотники уже ужинали в просторной столовой перед дорогой. Джулия еще не вернулась, господаря Дюпуи еще не будили, давая ему возможность накопить сил перед дорогой.
Мирослав сел напротив бородатого мужчины, который назвался Маркусом и руководил отрядом, пока Джулия не взяла командование охотниками на себя.
Мужчина доброжелательно подмигнул мальчику, перед ним тут же появилась тарелка с дымящейся едой. Следом на стол поставили чарку с хмелем.
- Пей! А то путь у нас долгий, да и чертовски холодно там, - Маркус улыбнулся.
- Спасибо, - Мирослав благодарно кивнул и сразу отпил из чаши, сморщился и поспешил зажевать крепкий напиток сытным куском мяса.
- Вот это по-нашему, - Маркус Вест одобрительно хмыкнул и хлопнул Мирослава по плечу. Охотники за столом заулыбались.
- Славный сын у управителя Картвэла!
Мирослав улыбался всем в ответ и не уставал крутить по сторонам головой, одновременно уплетая свой ужин. Теперь он мог рассмотреть людей, с которыми свела его жажда приключений, заставившая пуститься в погоню за чужой невестой.
В отряде было двенадцать мужчин, не считая господаря Дюпуи и самого Мирослава. Единственная женщина в отряде - Джулия. Постепенно юноша познакомился со всеми.
Как выяснилось из разговора, профессиональных охотников на вампиров в отряде было пятеро: Маркус Вест, добродушный бородач; Дениэл Дин, самый молодой их охотников, двадцатилетний юноша; Ронни Депп и Миколас Тук, вольные наемники лет по тридцать; и, наконец, Алекс Кин, приятель Маркуса Веста, опытный воин лет пятидесяти. Все они держались подчеркнуто независимо и постоянно подтрунивали друг над другом, отпуская разные скользкие шуточки относительно профессиональных навыков друг друга.
Еще четверо в отряде были людьми Дюпуи. Среди них выделялся крепко сбитый мужчина с абсолютно седой головой, на вид ему было лет около пятидесяти, но истинный возраст выдавали яркие голубые глаза и задорная мальчишеская улыбка. Курт Антц был явным лидером в этой импровизированной группке подданных Дюпуи. Как выяснил шепотом Мирослав у одного из братьев Соул, Курту месяц назад исполнилось тридцать девять лет. Игорь и Мартин Соул были родными братьями погодками, Игорь был старшим из них; оба брата были белокурыми и сероглазыми, оба носили аккуратные бородки и щеголеватые усики. Четвертым в их группе был Лекс Гор, тридцатилетний меченосец, бывший свободный тальд, выбравший путь воинской карьеры вместо кабальной участи альда-арендатора. Все они последовали за своим господином, питая к нему искреннюю привязанность, и будучи ему преданны.