Феникс императора (СИ)
Феникс императора (СИ) читать книгу онлайн
В жизни бывает все, и свечи на торте, и праздничные салюты, и горсть земли в дрожащей руке, и слезы на разбитых губах. А что будет после смерти?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
вниз. Поле перестало быть бесконечным с одной стороны его подпирал лес,
около кусочка примятой травы сидела бледная Мао, в нескольких метрах от нее,
замерев неподвижной статуей стоял незнакомый мужчина, Джи кажется. А я, я
парила в воздухе...
-- Мао?
-- Феникс...
-- Мао, что мне делать? - осипшим голосом спросила я. Принцесса суетливо
поднялась на ноги, встряхнула руками, потерла виски тонкими пальцами и
подняла на меня полные слез глаза.
-- Я не знаю...
Вот не пойму как это делается, и точно закончу жизнь мало аппетитным
пятнышком на траве, а так хочется еще немного пожить. Так прочь панику, о
чем я думала до того как заметила свое окрыленное состояние? Ага, костер... а
теперь свет, убегающий из вен и...
Трава зашелестела по платью, рук коснулись тонкие травинки. Все, теперь
можно выдохнуть.
-- Ох, ты! - взвизгнула я, глядя, как по ладоням пляшут язычки золотистого
пламени.
-- Тише, - кто-то перехватил мои пылающие руки, - сделай вдох и втяни огонь
обратно.
Голос звучал успокаивающе, и одновременно настраивал на серьезный лад. Я
действительно перестала трепыхаться, паника улетучилась. Сделать вдох?
Легко! Воздух ушел глубоко в легкие, разворачивая их до предела, а огонь потек
внутрь скрываясь под кожей. Меня моментально попустило, причем в прямом
смысле - я разревелась, как последняя истеричка. Напряжение всех прошедших
дней, немыслимая усталость, неожиданная встреча с Мао, нелепый полет.
Меня обняли чьи-то заботливые руки, а я слепо потянулась к источнику
утешения, уткнувшись в приятно пахнущую ткань. Какое-то знакомое
тревожное чувство прокатилось по коже, слезы высохли моментально. Чуть
помедлив, я отстранилась. Странные бледно-зеленые глаза внимательно следили
за мной. Это был тот самый охранник Мао, виски закололо от вновь
накатившего ощущения.
Да что со мной такое! Я мотнула головой и отползла от чересчур настойчивого
внимания мужчины, оглянулась на Мао. Она улыбалась, в голове тут же
мелькнула мысль, что не к добру все это.
-- Кто-нибудь объяснит мне, что значат эти ваши улыбки, пристальные взгляды
и еще это! - я взмахнула руками, демонстрируя свои ладони.
-- То и значит, - спокойно ответила Мао, отворачиваясь от меня, -
энергетической подпитки не было, а при непосредственном контакте с
источником энергии, появились излишки. Огонь, парение в воздухе...
Принцесса разволновалась больше меня самой, она быстро подошла ко мне,
схватила за руку и потянула в сторону леса. Странное поведение Мао озадачило
меня, я невольно оглянулась назад. Джи тонкий как струна, напряженно смотрел
нам в след, а мне все больше казалось, что я знаю все это какой-то бредовый
фарс.
А Мао все шла и шла дальше.
-- Мао! - тишина в ответ, - Мао!
-- Подожди, - сквозь зубы процедила она. Я послушалась, замолчала до тех
пока мы не отошли на приличное расстояние от охранника принцессы. Мао
посмотрела на меня с жалостью и легким недоверием. Она избегала моего
взгляда и упорно молчала.
-- Лиля, я должна тебе сказать, что не могу отпустить тебя, - она замялась, ее
пальцы мяли в руках тонкую ленту небесно-голубого цвета, - Дракон убьет
меня! Но я знаю одно, ты не права, думая, что мой брат чудовище, он просто...
Мао остановилась на полуслове, ее взгляд остекленел. По моей спине прошла
волна знакомых гадких щупалец, в горле пересохло. Мао закрыла лицо руками и
бешено замотала головой, я бросилась к ней, но чья-то сильная рука
перехватила меня за талию, резко вздергивая вверх. Мгновение полета, и я сижу
на лошади, глупо хлопаю глазами, смотря на быстро удаляющуюся
согнувшуюся пополам фигурку принцессы и Джи с взведенным арбалетом в
руках. Он нажимает на курок, стрела легким росчерком летит вслед за мной,
вслед за тем, кто сидит позади меня, крепко прижимая к себе. Она летит в спину
того, что я ненавижу больше всего на свете. Лети смерть, лети!
Лошадь спотыкается от бешеной скачки, но не падает, направление движения
меняется, а смерть ей все равно кого сворачивать, кого ровнять с землей. Смерть
со стальным наконечником вспарывает грудь, легко пробивает легкое, кровь
быстро как пробившийся из глубины родник наполняется внутри меня, вытесняя
воздух. Вдохнуть не получается, я кашляю, роняя на грудь кровавую пену.
Чувствую, что теперь мне уж точно не вернуться, а смерть мне ласково шепчет:
-- Потерпи, скоро все закончится, - в груди разрастается нестерпимый жар,
кашель обдирает горло, на грани сознания чувствую неприятный, но знакомый
до боли запах, кажется, я снова горю.
Двуликий.
Могло быть хуже. Твой враг мог быть твоим другом.
Станислав Ежи ЛЕЦ.
Завтрашний день - это старый плут, который всегда сумеет вас провести.
Сэмюэль ДЖОНСОН.
Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.
БОРН Э.
Феникс в мир приходящий извне приносит с собой перемены. Иногда, для того
чтобы сдвинуть точку прогресса, иногда чтобы уравнять шансы природы в
борьбе с агрессорами, но чаще он призывается для поддержания власти. И
всегда, как бы не были чисты помыслы Феникса, он становился лишь пешкой в
руках сильных мира сего.
Выдержка из трактата о власти.
-- Ним? - сердце наполнилось надеждой, только от одного взгляда на тихо
вошедшего принца, - как ты здесь оказался?
Я поднялась с кровати, поспешно откидывая одеяло. Ноги коснулись
холодного пола, но все это сейчас совершенно не важно, меня спасут, заберут. Я
ведь не вынесу того давления, которое оказывает на меня Император. Ним тепло
улыбнулся мне, в темных глазах мелькнуло удовлетворение.
-- Рад вашему пробуждению Феникс, - я остановилась в шаге от принца,
радость от встречи мгновенно улетучилась.
А что если я здесь из-за него? Ведь я не видела того человека, что правил
лошадью. Но то чувство: липкие изучающие щупальца, я не могла ошибиться.
-- Вы отпустите меня? Тора, наверное, сейчас очень волнуется за меня.
-- Не стоит спешить, вы еще не совсем оправились после ранения, - принц
деликатно обошел щекотливую тему, или мне так только показалось?
-- Ранение? - в голову толкнулось смутное воспоминание летящей стрелы и
охранника Мао, из чьих рук она была пущена. Джи, он должно быть
сумасшедший, если решил стрелять в императора, да еще и при своей госпоже.
Бред, что-то тут определенно не сходится.
-- Ах да, - я посмотрела на грудь, под тонкой тканью сорочки просвечивалась
легкая повязка. Я смутилась, поняв в каком виде, стою перед мужчиной,
прикрыла грудь руками. Глупый жест, он же видел меня голой, ну почему я
всегда сначала делаю, а уж потом расхлебываю свою вредительскую
деятельность.
-- Не стоит. Я не смотрю на вас как на женщину, - усмехнулся он, а мне резко
стало плохо, - сейчас вам принесут еду и одежду.
-- Спасибо, - осторожно ответила я, надеясь, что он не заметил мое
откровенное отвращение, возникшее от понимания, что в моей спине торчит
нож предательства. Пускай лучше думает о моем пребывании в блаженном
неведенье.
Принц чуть склонил голову в знак почтения и вышел.
Почтение, какой там! Я все это время была твердо убеждена, что опасность
исходит от самого Императора. Как я была глупа! Хотелось застонать от
накатившего бессилия, но сейчас, здесь я не могла позволить впасть в отчаяние.
Если инициатор моего похищения принц, и это его способности я чувствовала
на себе, то получается Император ни при чем. А побег из дворца, помощь Содзи