Камелот. Осколки легенд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Камелот. Осколки легенд, Такки Анастасия-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Камелот. Осколки легенд
Название: Камелот. Осколки легенд
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 280
Читать онлайн

Камелот. Осколки легенд читать книгу онлайн

Камелот. Осколки легенд - читать бесплатно онлайн , автор Такки Анастасия

Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Голос короля был тверд, а взор серьезен настолько, что, встретившись с ним, Ричард не посмел сомневаться. Слишком уж много произошло за один день такого, во что еще вчера поверить было бы трудно и даже смешно.

— Ладно. — Ричард многозначительно и глубоко вздохнул, взял отца за локоть и поднялся вместе с ним. — Давай уже по порядку. О каких своих ошибках ты говоришь и почему я слышу слово «судьба»?

Король промолчал и жестом предложил сыну идти дальше, в сторону ближайшей двери, которую уже открывал охранник под контролем Фагуста.

С каждым шагом принц все яснее понимал: после того, что он увидел за сегодняшний день, и до того, что ему еще увидеть предстояло, он никогда более отчетливо не чувствовал РЕАЛЬНОСТЬ.

* * *

Ричард молча шел по длинному подземному коридору в сопровождении Фагуста и еще двух рыцарей в черных доспехах. Их ровные, но бодрые шаги гулким эхом отдавались где-то впереди, в направлении новой интригующей неизвестности под названием Совет Гильдии Мудрейших.

После осмотра принцем подвалов Соулвилля и более детального знакомства с устройством ордена Рыцарей Тени, Вильгельм велел Фагусту проводить Ричарда, а сам отправился созывать Совет.

В ушах Ричарда все еще громыхали попеременно открываемые и закрываемые тяжелые двери. За ними взор молодого принца встречался с новыми и новыми чудовищными созданиями, которые могла нарисовать только буйная фантазия, но мать-природа — никогда.

Одна только мысль о реальности подобных существ могла бы свести многих с ума. Но Ричарду более не было страшно. Он чувствовал, как за считаные секунды взрослеет и закаляется характер воина при виде твари, именуемой троглом, способной с легкостью стать твоим зеркальным отражением и ждущей малейшей растерянности, чтобы вцепиться в человеческое тело, оплетая его склизкими щупальцами и наслаждаясь видом медленной и мучительной смерти от удушья.

Он удивился тому, как коварен бывает отвратительный мелкий шляг, способный передвигаться по стенам и потолку. Изображая из себя милого домашнего зверька, этот зверек, однако, был способен загипнотизировать неподготовленную жертву и убить ее одним ударом удивительно крепкого и острого хвоста.

Двери открывались и открывались, и все новые жуткие морды щерились на принца, желая поразить его своим омерзительным видом.

Голос отца все время повествовал Ричарду о том, что произошло когда-то давно, во времена его детства, о том, что принц не помнил, а потому не мог ни отрицать, ни верить… Но он принимал это.

Глава 5

— Все случилось, когда заболел Эдем, — голос Вильгельма был грустным. — Всего спустя год после того, как он родился. Мы с матерью были очень напуганы, ведь на тот момент он был долгожданным и единственным продолжателем королевского рода. Ни один из лекарей королевства не мог поставить точный диагноз, хотя мы посылали гонцов в самые дальние концы наших земель. Масла в огонь добавляли чертовы придворные няньки, разносившие слух о том, что, мол, очень вероятно, королева уже никогда не сможет родить другого ребенка, поскольку Эдема она родила в страшных муках, находясь на грани жизни и смерти. Признаюсь, я был в отчаянии, почти на пределе, и готов был сделать все для того, чтобы мой сын выздоровел…

И в этот момент явились довольно странные люди, чужеземцы, которые были одеты не так, как мы, переговаривались между собой на незнакомом нам наречии, и даже взгляд их глаз был иным: проницательным и цепким, от него по коже пробегал холодок.

Эти люди вызывали неприязнь у каждого, кто находился с ними рядом, даже не вступая в разговор. Как и у меня, с первого взгляда. Но я изменил свое мнение, едва они сказали мне, что их господин, по поручению которого они прибыли, наслышан о нашем горе и решил помочь, передав с гонцами удивительное лекарство, способное вылечить нашего мальчика.

Принимая от них с трепетом чудодейственное зелье, я спросил, что хочет их повелитель в обмен на эту услугу, и дал королевское слово Виздома исполнить любую его просьбу. Они ответили, что их господин лично сообщит мне об этом в самое ближайшее время. Я хотел принять этих посланцев, как королей, осыпать их золотом, но они отказались от почестей и пожелали удалиться восвояси, предоставляя возможность насладиться нашей благодарностью своему повелителю. — Вильгельм вздохнул.

— Когда я сообщил твоей матери обо всем, она просила меня не давать Эдему эликсир до тех пор, пока таинственный благодетель не скажет, как мы можем его отблагодарить. Я согласился. Но Эдему день ото дня становилось все хуже, и мы с Тессой не выдержали… Его маленькое сердечко трепыхалось, как раненая птичка, когда мы с матерью вливали ему в рот чудодейственный напиток. Твой брат закатил глаза, и я, признаюсь, зарыдал, сжимая его в объятиях. Мне казалось, что чужеземцы обманули меня, даровав ложную надежду, которая хуже страшной правды. Но внезапно мой сын словно бы проснулся, открыл глазки и… улыбнулся. Тогда я понял, что такое счастье.

Спустя год, несмотря на все кривотолки относительно здоровья Тессы, на свет появился ты, Ричард, и вы с братом стали расти вместе, крепкими и здоровыми. Это счастье продолжалось пять прекрасных лет.

Но однажды в Соулвилле вновь появились те самые странные люди, что принесли зелье. Я принял их, как самых дорогих гостей, вручил подарки и поинтересовался, где же их великодушный господин, что спас жизнь моему мальчику, почему он не почтил нас своим присутствием в Камелоте, не стал моим дорогим гостем? — Вильгельм замолчал, и было видно, что он взволнован. — Они ответили мне: «Наш повелитель драг Даркан не желает быть гостем в Камелоте. Он желает быть тут хозяином!»

Даркан — это имя прозвучало, как приговор. Гнев, ужас, отчаяние — эти чувства смешались во мне тогда, не позволяя сразу понять, чем может обернуться страшная сделка, на которую я сам пошел пять лет назад, принимая зелье от чужеземцев и давая слово тайному покровителю… Теперь двое незнакомцев, которые были моими гостями, которых я радушно принимал, стояли передо мной, гордо расправив плечи, — король повысил голос, — и указывали великому Вильгельму, что он должен делать!

Даркан поймал меня не только на любви к сыну, но и на королевском слове, которое я не мог нарушить. Гонцы темного лорда заявили мне, что Виздомы должны навсегда покинуть город, оставив там Кузницу Жизни — главную часть Омфала, в противном случае эликсир жизни, который мы дали Эдему, перестанет действовать, и он умрет. Или того хуже — Даркан оставит сына в живых, но станет контролировать каждый его вдох, заставляя делать все, что он повелит.

— Но, возможно, Даркан блефовал? — спросил Ричард.

— Отнюдь, мне хватило одного слова, чтобы понять, что блефом будет мое неверие в его намерения. — Вильгельм на секунду прикрыл глаза. — Effatum [2] — самое страшное из древних магических зелий, к которому примешивается капля крови самого сатаны. Даркан добавил свою, этого было вполне достаточно.

Такого аргумента мне хватило, чтобы убедить самого себя. Теперь оставалось убедить Совет.

Естественно, мои советники в ответ пытались убедить меня, что Камелот не стоит покидать ни под каким предлогом, что темный лорд не имеет никакого отношения к недугу моего сына, а просто пользуется создавшимся положением. Они говорили о том, что, покинув город, мы окажемся беззащитны, так же, как большинство наших соседей, которые лишались своих цитаделей после самое большее недели серьезной осады. Стены же Камелота считались неприступными, и еще ни один противник не смог взять город штурмом. А озеро Лонос, воды которого обладают исцеляющей силой… Все наши предки, благодаря ему, жили по нескольку столетий.

Я долго думал, как убедить их в том, что большинство из нас должны покинуть город, но не мог найти доводов. — Вильгельм опустил глаза. — И я пошел за советом к темным рыцарям Даркана. Вместе мы разработали хитроумный план: слуги темного лорда инсценируют беспорядки в одной из отдаленных провинций королевства, грозящие обернуться серьезной проблемой для государства, а я постараюсь убедить Совет в необходимости перебросить силы для борьбы со смутой в ту далекую местность. А поскольку война обещает быть долгой, то мы отправляемся вместе с семьями, покидая Камелот якобы на время… В обмен на такую «услугу» Даркан обещал мне вытянуть из Эдема дрянь, которой он его напичкал.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название